Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «démontre ici aussi » (Français → Néerlandais) :

Bref, la situation précaire actuelle démontre ici aussi qu'aucun des deux systèmes (le système public de répartition et le système privé de capitalisation) pris isolément n'est la panacée.

Kortom, ook hier toont de huidige precaire situatie aan dat het ene (repartitiesysteem van overheidswege) noch het andere (privaat kapitalisatiesysteem) alleen zaligmakend zijn.


Bref, la situation précaire actuelle démontre ici aussi qu'aucun des deux systèmes (le système public de répartition et le système privé de capitalisation) pris isolément n'est la panacée.

Kortom, ook hier toont de huidige precaire situatie aan dat het ene (repartitiesysteem van overheidswege) noch het andere (privaat kapitalisatiesysteem) alleen zaligmakend zijn.


Bref, la situation précaire actuelle démontre ici aussi qu'aucun des deux systèmes (le système public de répartition et le système privé de capitalisation) pris isolément n'est la panacée.

Kortom, ook hier toont de huidige precaire situatie aan dat het ene (repartitiesysteem van overheidswege) noch het andere (privaat kapitalisatiesysteem) alleen zaligmakend zijn.


Toutefois, les lois, les règlements et les actes administratifs fédéraux ne relèvent pas de ce régime, ainsi qu'un arrêt de la Cour constitutionnelle (arrêt nº 17/2007 du 17 janvier 2007) l'a démontré, et sont, ici aussi, exclus de ce régime.

De federale wetten, reglementen en administratieve handelingen vallen evenwel buiten deze regeling, zoals een arrest van het Grondwettelijk Hof (arrest nr. 17/2007 van 17 januari 2007) heeft aangetoond en wordt ook nu buiten deze regeling gehouden.


Nous devons aussi démontrer que nous sommes capables d’agir et ici, j’invite la haute représentante de l’Union européenne pour les affaires étrangères, la baronne Ashton, à présenter un plan d’action de l’UE concret en matière de lutte pour protéger les droits de l’homme en République démocratique du Congo à l’occasion de la session de l’assemblée parlementaire paritaire ACP-UE qui se tiendra à Kinshasa en décembre.

Ook dienen we daadkracht te laten zien, reden waarom ik bij deze de hoge vertegenwoordiger van de Europese Unie voor buitenlandse zaken, mevrouw Ashton, oproep om tijdens de bijeenkomst van de Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU komende december in Kinshasa, als Europese Unie een concreet actieplan voor te leggen ten behoeve van de naleving van de mensenrechten in de Democratische Republiek Congo.


Tout comme certains ici l’ont déjà fait, je pourrais moi aussi vous raconter des cas démontrant que ce n’est pas du tout le cas et qu’il est urgent que la Commission agisse, tout comme l’a suggéré mon collègue il y a quelques instants.

Net als anderen hier voor mij, kan ik u ook verhalen vertellen over hoe dit in feite niet het geval is en hoe dringend noodzakelijk het is dat de Commissie precies zo handelt als mijn collega hier zojuist zei.


Elles n’appartiennent pas à l’Union européenne, mais elles vivent tout aussi bien; elles ont les mêmes problèmes, mais elles ne sont pas moins bien loties que nous, et il est ici important de constater et de démontrer qu’il est utile d’avoir l’Union européenne.

Die maken geen deel uit van de Europese Unie, maar de mensen hebben het er toch goed; ze hebben dezelfde problemen als wij, maar ze hebben het niet slechter dan wij, en juist op dat punt moeten we zien en laten zien dat het bestaan van de Europese Unie de moeite waard is.


La vraie ligne de fracture, de plus en plus béante d’ailleurs, oppose, d’un côté, les partisans de la conciliation, comme plusieurs hommes d’État israéliens en ont montré l’exemple - je ne peux manquer de citer ici le nom glorieux de Yitzhak Rabin -, mais aussi des hommes d’État palestiniens, comme Yasser Arafat et Mahmoud Abbas, et, de l’autre côté, les fanatiques, aussi bien les fanatiques musulmans que les fanatiques du grand Israël, dont les connivences, d’ailleurs, ne sont plus à démontrer puisque l’on sait que des mouvements ext ...[+++]

De echte scheidingslijn, die steeds duidelijker zichtbaar wordt, loopt tussen de pleitbezorgers van verzoening enerzijds en de fanatici anderzijds. Verscheidene Israëlische leiders - uiteraard kan ik hier de roemrijke naam van Yitzhak Rabin niet onvermeld laten - en ook enkele Palestijnse staatslieden als Yasser Arafat en Mahmoud Abbas hebben bewezen dat ze tot die eerste groep behoren. De tegenpartij bestaat zowel uit moslimfanatici als uit aanhangers van een Groot Israël. Het is overigens geen geheim meer dat zij onder een hoedje spelen, aangezien we met zekerheid weten dat Palestijnse extremistische groeperingen gesteund en zelfs gefi ...[+++]


L'Union saura qu'elle a réussi dans sa tâche si elle est en mesure, d'ici 2013, de convaincre tous les citoyens qu'ils peuvent faire leurs achats partout dans l'UE, dans le petit magasin du coin ou sur internet, avec la certitude d'être toujours aussi bien protégés, que ce soit contre les produits dangereux ou les commerçants véreux; et elle devra avoir démontré aux entreprises de distribution, et notamment aux PME, qu'elles peuvent vendre partout grâce à un ensemble unique de règles simples.

De EU zal weten of zij daarin geslaagd is als zij in 2013 alle EU-burgers op geloofwaardige wijze kan aantonen dat zij overal in de EU kunnen winkelen, van de kruidenier op de hoek tot internet, in de zekerheid dat zij overal een goede bescherming genieten, zij het tegen gevaarlijke producten of tegen malafide handelaars, en als zij alle detailhandelaars, maar vooral het mkb, kan laten zien dat zij met een eenvoudig pakket aan voorschriften overal kunnen verkopen.


Il s'agit, ici aussi, d'un compromis entre les huit partis formant la majorité institutionnelle, qui ont tous démontré leur capacité à dépasser un intérêt strictement partisan.

Dit is eveneens een compromis tussen de acht partijen van de institutionele meerderheid, die bewezen hebben dat ze in staat zijn een strikt partijpolitiek belang te overstijgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

démontre ici aussi ->

Date index: 2023-05-30
w