Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dénonciation 01 01 2016 » (Français → Néerlandais) :

- objet : statut de la délégation syndicale - fin du délai de dénonciation : 01/01/2016 COMMISSION PARITAIRE DE LA CONSTRUCTION Convention collective de travail conclue le 10/09/2015, déposée le 14/09/2015 et enregistrée le 29/09/2015.

- onderwerp : statuut van de syndicale afvaardiging - einde van de opzeggingstermijn : 01/01/2016 PARITAIR COMITE VOOR HET BOUWBEDRIJF Collectieve arbeidsovereenkomst gesloten op 10/09/2015, neergelegd op 14/09/2015 en geregistreerd op 29/09/2015.


- durée de validité : du 01/01/2016 au 31/12/2018, avec clause de dénonciation

- geldigheidsduur : van 01/01/2016 tot 31/12/2018, met opzeggingsbeding


- durée de validité : du 01/01/2016 au 31/12/2017, avec clause de dénonciation

- geldigheidsduur : van 01/01/2016 tot 31/12/2017, met opzeggingsbeding


- objet : instauration de la marge maximale pour l'évolution du coût salarial en 2015-2016 - durée de validité : du 01/01/2016 au 01/01/2017, avec clause de dénonciation - numéro d'enregistrement : 134366/CO/3400000.

- onderwerp : instelling van de maximale marge voor de loonkostenontwikkeling in 2015-2016 - geldigheidsduur : van 01/01/2016 tot 01/01/2017, met opzeggingsbeding - registratienummer : 134366/CO/3400000.


- champ d'application : - armateurs et travailleurs tombant sous le champ d'application de la loi du 03/05/2003 sur la réglementation du contrat d'engagement maritime pour la pêche maritime et améliorant le statut social du marin-pêcheur - objet : salaire journalier minimum garanti - fin du délai de dénonciation : 01/06/2016 COMMISSION PARITAIRE DES ENTREPRISES DE GARAGE Convention collective de travail conclue le 09/10/2015, déposée le 17/11/2015 et enregistrée le 01/02/2016.

- toepassingsgebied : - reders en werknemers die onder het toepassingsgebied vallen van de wet van 03/05/2003 tot regeling van de arbeidsovereenkomst wegens scheepsdienst voor de zeevisserij en tot verbetering van het sociaal statuut van de zeevisserij - onderwerp : gewaarborgd minimum dagloon - einde van de opzeggingstermijn : 01/06/2016 PARITAIR COMITE VOOR HET GARAGEBEDRIJF Collectieve arbeidsovereenkomst gesloten op 09/10/2015, neergelegd op 17/11/2015 en geregistreerd op 01/02/2016.


- durée de validité : du 01/01/2015 au 31/12/2016, avec clause de dénonciation

- geldigheidsduur : van 01/01/2015 tot 31/12/2016, met opzeggingsbeding


- durée de validité : du 01/10/2016 au 31/12/2017, avec clause de dénonciation

- geldigheidsduur : van 01/10/2016 tot 31/12/2017, met opzeggingsbeding


- champ d'application : - entreprises et travailleurs occupés dans ces entreprises, liés par un contrat d'engagement maritime et inscrits au Pool des marins de la marine marchande comme prévu à l'article 1 bis, 1° de l'arrêté-loi du 7 février 1945 - objet : emploi et formation des groupes à risque - durée de validité : du 01/01/2015 au 31/12/2016, avec clause de dénonciation - numéro d'enregistrement : 129072/CO/3160000.

- toepassingsgebied : - ondernemingen en werknemers tewerkgesteld in deze ondernemingen verbonden met een arbeidsovereenkomst wegens scheepsdienst en ingeschreven in de Belgische Pool der Zeelieden zoals bedoeld in artikel 1bis, 1° van de Besluitwet van 7 februari 1945 - onderwerp : tewerkstelling en opleiding van de risicogroepen - geldigheidsduur : van 01/01/2015 tot 31/12/2016, met opzeggingsbeding - registratienummer : 129072/CO/3160000.


- champ d'application : - personnel déclaré en catégorie ONSS 283, sous le code travailleur 015 ou 027 - hors du champ d'application : - apprentis déclarés en catégorie ONSS 283 sous le code travailleur 035 - apprentis occupés par contrat d'apprentisage déclarés à partir du 1 janvier de l'année de leurs 19 ans sous le code travailleur 015 - objet : efforts supplémentaires de formation - durée de validité : du 01/01/2015 au 31/12/2016, avec clause de dénonciation - force obligatoire demandée : oui - numéro d'enregistrement : 126220/CO/1400400.

- toepassingsgebied : - personeel aangegeven in de RSZ-categorie 283 met werknemerskengetal 015 of 027 - niet van toepassing op : - leerlingen aangegeven in de RSZ categorie 283 met werknemerskengetal 035 - leerlingen onder leercontract die vanaf 1 januari van het jaar waarin ze 19 jaar oud worden aangegeven met het werknemersgetal 015 - onderwerp : bijkomende vormingsinspanningen - geldigheidsduur : van 01/01/2015 tot 31/12/2016, met opzeggingsbeding - algemeen verbindend verklaring gevraagd : ja - registratienummer : 126220/CO/1400400.


- durée de validité : du 01/01/2015 au 31/12/2016, avec clause de dénonciation

- geldigheidsduur : van 01/01/2015 tot 31/12/2016, met opzeggingsbeding




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dénonciation 01 01 2016 ->

Date index: 2023-06-06
w