Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «déposant puisse également bénéficier » (Français → Néerlandais) :

La protection accordée au versement en capital consécutif à la reconnaissance d'une invalidité visée au point 2° de l'art. 2, § 1 n'exclut pas que le déposant puisse également bénéficier de la protection pour les dépôts visés au point 3° ; pour autant que la somme totale des montants cumulés accordés sous les points 2° et 3° ne dépasse pas 500.000 euros.

De bescherming van de kapitaaluitkering voorkomend uit de erkenning van een invaliditeit zoals bedoeld in het 2° lid van het art. 2, § 1 sluit niet uit dat de deposant eveneens gebruik kan maken van de bescherming van de deposito's zoals bedoeld in het 3 lid; op voorwaarde dat de totale som van de bedragen toegekend op basis van lid 2° en 3° de 500.000 euro niet overschrijdt.


2. Estimez-vous qu'il serait possible que le sport canin reconnu par le Bloso puisse également bénéficier de l'exemption?

2. Ziet u een mogelijkheid om de door Bloso erkende hondensport ook van de vrijstelling te kunnen laten genieten?


Lorsque l'employé est détenteur d'un abonnement, il peut également bénéficier de l'intervention pour les jours d'absence pour autant que ces jours tombent dans la période de validité de l'abonnement et qu'il ne puisse pas en obtenir le remboursement.

Wanneer de bediende houder is van een abonnement kan hij ook de tegemoetkoming genieten voor de afwezigheidsdagen voor zover deze dagen vallen in de geldigheidsperiode van het abonnement en hij de terugbetaling ervan niet kan bekomen.


Lorsque le travailleur est débiteur d'un abonnement, il peut également bénéficier de l'intervention pour les jours d'absence pour autant que ces jours tombent dans la période de validité de l'abonnement et qu'il ne puisse pas en obtenir le remboursement.

Wanneer de werkman houder is van een abonnement kan hij ook de tegemoetkoming genieten voor de afwezigheidsdagen voor zover deze dagen vallen in de geldigheidsperiode van het abonnement en hij de terugbetaling ervan niet kan bekomen.


A partir du 1 janvier 2016 et sans préjudice de dispositions légales dérogatoires, l'Age Anticipé de Pension est dès lors égal à un âge situé entre 60 ans et l'Age Normal de Pension, pour autant que l'Affilié Actif ou Passif puisse accéder à une pension légale ou bénéficier du régime RCC et pour autant que la loi admette qu'on puisse à ou dès l'Age Anticipé de Pension se voir payer le Capital de Pension Complémentaire.

Onder voorbehoud van andersluidende wettelijke bepalingen, is vanaf 1 januari 2016 de Vervroegde Pensioenleeftijd aldus gelijk aan een leeftijd die gesitueerd is tussen 60 jaar en de Normale Pensioenleeftijd voor zover de Actieve of Passieve Aangeslotene op dat ogenblik een wettelijk pensioen kan opnemen of kan genieten van het SWT-stelsel en voor zover de wet toelaat dat men op of vanaf die Vervroegde Pensioenleeftijd het Aanvullend Pensioenkapitaal kan uitbetaald krijgen.


La Commission présentera également les propositions de modification nécessaires pour garantir que ce type de société puisse bénéficier des directives existantes sur l’impôt des sociétés.

De Commissie zal ook de nodige wijzigingsvoorstellen doen zodat deze nieuwe vennootschappen van de bestaande vennootschapsbelastingrichtlijnen gebruik kunnen maken.


Alors établissons une zone de libre-échange et laissons ces produits entrer dans l’UE, afin que la population de ces pays devenus démocratiques puisse également bénéficier de meilleures perspectives économiques.

Laten we dus werk maken van een vrijhandelszone, laten we de EU openstellen voor hun producten, zodat de bevolking daar niet alleen democratisch, maar ook economisch een toekomst heeft.


Je demande respectueusement à la Commission ainsi qu’à vous, Monsieur le Président, d’intervenir pour que la Croatie puisse également bénéficier de l’aide européenne - à l’instar de la Bosnie, de l’Ukraine, du Kosovo et de Chypre - étant donné que ce déminage est opération extrêmement coûteuse et dangereuse.

Ik verzoek de Commissie en u, mijnheer de Voorzitter, beleefd om tussenbeide te komen zodat behalve Bosnië, Oekraïne, Kosovo en Cyprus ook Kroatië kan profiteren van deze Europese steun, aangezien dit een uitermate dure en bijzonder gevaarlijke operatie is.


Pour garantir que la plateforme de RLL puisse aussi être utilisée pour les procédures de REL qui permettent aux professionnels de déposer des plaintes à l'encontre de consommateurs, le présent règlement devrait également s'appliquer au règlement extrajudiciaire des litiges introduits par des professionnels contre des consommateurs, pour lesquels les procédures de REL applicables sont proposées par les entités de REL dont la liste e ...[+++]

Om ervoor te zorgen dat het ODR-platform tevens kan worden gebruikt voor ADR-procedures waarbij ondernemers klachten tegen consumenten kunnen indienen, dient deze verordening tevens te gelden voor de buitengerechtelijke beslechting van geschillen van ondernemers tegen consumenten, waarvoor de specifieke ADR-procedures worden aangeboden door de ADR-entiteiten die op de lijst overeenkomstig artikel 20, lid 2, van Richtlijn 2013/11/EU zijn opgenomen.


Il est même préférable que le secteur de la pêche puisse également bénéficier de ces exceptions afin de protéger les informations internes de nature commerciale, industrielle, économique, etc.

Het is wenselijk dat de visserijsector eveneens aanspraak kan maken op deze uitzonderingen, om interne informatie van o.a. commerciële, industriële of economische aard te beschermen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déposant puisse également bénéficier ->

Date index: 2023-07-27
w