Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «déprécie mais aussi » (Français → Néerlandais) :

Un accord a été atteint selon lequel le provisionnement n'est plus simplement basé sur les dépréciations mais aussi sur la perte anticipée pour la durée d'un portefeuille de crédits.

Er werd een akkoord bereikt waarbij de provisionering niet meer louter gebaseerd is op de impairments, maar op de expected loss voor de looptijd van een kredietportefeuille.


Un accord a été atteint selon lequel le provisionnement n'est plus simplement basé sur les dépréciations mais aussi sur la perte anticipée pour la durée d'un portefeuille de crédits.

Er werd een akkoord bereikt waarbij de provisionering niet meer louter gebaseerd is op de impairments, maar op de expected loss voor de looptijd van een kredietportefeuille.


Cette indemnité doit donc non seulement concerner la partie expropriée mais elle doit aussi englober une indemnité pour la dépréciation de la portion restante non expropriée (Cass., 10 janvier 1838, Pas., 1838, I, p. 213; Cass., 12 janvier 1844, Pas., 1844, I, p. 120).

Die schadeloosstelling moet derhalve niet enkel betrekking hebben op het onteigende deel maar moet tevens een vergoeding omvatten voor de waardevermindering van het niet onteigende overblijvende deel (Cass., 10 januari 1838, Pas., 1838, I, p. 213; Cass., 12 januari 1844, Pas., 1844, I, p. 120).


Selon le professeur Wyckaert, les autorités doivent encore beaucoup investir dans la lutte contre la dépréciation visible mais aussi et surtout invisible de la femme comme acteur économique à part entière.

De overheid moet volgens professor Wyckaert nog zwaar investeren in de strijd tegen de zichtbare, maar vooral tegen de onzichtbare kleinering van de vrouw als economisch volwaardige speler.


Je vous encourage, Monsieur Mandelson, à vous tourner vers la Banque centrale européenne et à faire en sorte, aujourd’hui, qu’elle soit responsable pas simplement quand l’euro se déprécie mais aussi quand il s’apprécie. L’heure n’est-elle donc pas venue pour le Conseil et la Commission, dans le cadre des pouvoirs qui leur sont attribués par l’article 111 du traité, de prendre enfin leurs responsabilités pour que nous puissions nous doter des indispensables orientations générales d’une politique des changes?

Ik wil de heer Mandelson aanmanen zich tot de Europese Centrale Bank te wenden en er vandaag voor te zorgen dat deze niet alleen haar verantwoordelijkheid neemt als de euro in waarde daalt, maar ook als deze in waarde stijgt. Wordt het niet eens tijd dat de Raad en de Commissie, in het kader van de bevoegdheden die hun krachtens artikel 111 van het Verdrag zijn toegewezen, eindelijk hun verantwoordelijkheid nemen opdat wij ons iets kunnen verschaffen waar we niet zonder kunnen, namelijk de grote lijnen van een wisselkoersbeleid?


Cette "approche fondée sur l'euro" impliquerait aussi que l'on puisse tolérer une appréciation/dépréciation de 4,5 %; là encore, le non-respect de la marge ne serait pas nécessairement révélateur de graves tensions, mais serait évalué selon les mêmes critères que lors des précédents examens.

De op de euro gebaseerde methode zou ook impliceren dat een appreciatie/depreciatie van 4,5% zou worden getolereerd, hoewel ook in dit geval een afwijking buiten de band niet noodzakelijk zou wijzen op ernstige spanningen, maar zou worden beoordeeld aan de hand van dezelfde elementen als in vorige onderzoeken.


Aussi, lors de l'établissement du revenu cadastral d'un bien de l'espèce, il est tenu compte, non seulement de la vétusté matérielle de l'immeuble (dépréciation que subit progressivement la construction par suite de son vieillissement), mais également de la vétusté économique de celui-ci, c'est-à-dire une dépréciation résultant du fait que la construction ne répondrait plus à certains impératifs en vue d'une organisation rationnelle d'une activité de type industriel et que ...[+++]

Ook wordt, bij de vaststelling van het kadastraal inkomen van een dergelijk onroerend goed, niet enkel met de materiële vetusteit van het goed rekening gehouden (de waardevermindering die de constructie geleidelijk ondergaat wegens haar veroudering), maar eveneens met de economische vetusteit van het goed, dit wil zeggen een waardevermindering wegens het feit dat de constructie niet meer beantwoordt aan bepaalde noodwendigheden met het oog op een rationele inrichting van een industriële activiteit, en dat een wederaanpassing van het gebouw maar zou mogelijk zijn mits ingrijpende veranderingen te verwezenlijken of zelfs een totale wederop ...[+++]


Le problème que pose ce protocole ne réside ni uniquement ni essentiellement dans la dépréciation croissante du concept de « droits de l'homme et libertés fondamentales », mais bien aussi dans la diminution de la liberté dont jouissent les législateurs nationaux et les démocraties elles-mêmes d'opérer des choix politiques.

Het probleem met dit protocol schuilt niet alleen en zelfs niet vooral in de steeds verdergaande devaluatie van het begrip rechten van de mens en fundamentele vrijheden, maar ook in de afname van de vrijheid van de nationale wetgevers en van de democratieën zelf om beleidskeuzes te maken.


2. Même si l'entreprise se ne trouve pas dans une situation de discontinuité visée par l'article 40 susdit, elle serait non seulement en droit, mais aussi dans l'obligation d'acter une réduction de valeur sur un terrain au cas où, à la suite de l'intervention d'un fait postérieur à son acquisition (en l'espèce l'annulation du plan particulier d'aménagement), ce terrain venait à subir, dans le chef de son propriétaire, une dépréciation ou une moins-value durable (article 28, § 3, de l'arrêté su ...[+++]

2. Zelfs indien de onderneming zich niet in een situatie bevindt als bedoeld in artikel 40 waarin zij haar bedrijf stopzet, dan nog zou zij niet enkel het recht hebben, maar zelfs verplicht zijn om een waardevermindering te boeken op een grond indien die, voor de eigenaar, een duurzame minderwaarde of ontwaarding ondergaat ingevolge een feit (zoals hier de vernietiging van het BPA-plan) dat zich voordoet na de aankoop ervan (artikel 28, § 3, van het voornoemde koninklijk besluit van 8 oktober 1976).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déprécie mais aussi ->

Date index: 2021-12-23
w