Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «députés européens prenons aussi très » (Français → Néerlandais) :

Le Parlement européen est aussi très peu évoqué dans le Rapport.

In het Verslag is er ook weinig sprake van het Europees parlement.


Elles le font, bien sûr, en conformité avec le principe de subsidiarité, que nous, députés européens, prenons aussi très au sérieux; après tout, beaucoup d’entre nous ont des liens forts avec les autorités locales puisqu’ils ont été actifs en politique municipale avant de siéger dans ce Parlement.

Dat doen ze uiteraard volgens het subsidiariteitsbeginsel, dat wij hier in het Parlement eveneens zeer serieus nemen. Vele afgevaardigden hebben immers een sterke band met de lokale overheden, omdat ze in de lokale politiek actief waren, voordat ze hiernaartoe kwamen.


Comme il ne s'agit néanmoins que d'une modification très marginale du Traité, qui doit seulement permettre d'augmenter temporairement le nombre de députés européens par le biais du Protocole correspondant, il fut décidé de recourir à la procédure de révision courte (article 48, alinéa 3, deuxième alinéa, TUE).

Omdat dit echter een zeer minieme verdragswijzing is, die louter een tijdelijke verhoging van het aantal parlementsleden moet mogelijk maken door middel van een wijziging aan het overeenkomstige Protocol, werd er voor gekozen om de korte herzieningsprocedure (artikel 48, lid 3, tweede alinea, VEU) aan te wenden.


M. Karel Pinxten, député, craint lui aussi que le rôle de la Commission ne soit limité par le nouveau ministre des Affaires étrangères et le président du Conseil européen.

Ook de heer Karel Pinxten, volksvertegenwoordiger, vreest dat de rol van de Commissie door de nieuwe minister van buitenlandse zaken en de voorzitter van de Europese Raad zal worden ingeperkt.


Mme Catherine Ashton a par ailleurs très explicitement exprimé son inquiétude sur la situation du monastère de Kirti dans plusieurs réponses à des questions de députés européens.

Verder heeft Catherine Ashton zeer uitdrukkelijk haar bezorgdheid geuit omtrent de situatie van het Kirti-klooster in meerdere antwoorden op vragen van een Europese parlementsleden.


J’espère donc que ce bureau sera opérationnel dès que possible et je tiens à garantir à tous que, en notre qualité de députés européens, nous surveillerons très étroitement son mode de fonctionnement dans les mois et les années à venir.

Ik hoop dan ook op een zo spoedig mogelijke oprichting en inwerkingtreding van dit bureau en kan u verzekeren dat wij, EP-leden, de werkwijze ervan de komende maanden en jaren op de voet zullen volgen.


– (ES) Après avoir écouté les interventions, je voudrais vous dire combien je suis ravi de voir que de nombreux députés européens, de groupes très divers, approuvent le besoin d’harmoniser les garanties procédurales au niveau européen et d’établir une véritable loi européenne sur les garanties procédurales.

– (ES) Het stemt me tevreden dat uit de interventies van veel afgevaardigden, uit heel verschillende fracties, blijkt dat er overeenstemming bestaat over de noodzaak om de procedurele rechtswaarborgen op Europees niveau te harmoniseren en een echt Europees recht op dit gebied tot stand te brengen.


− Monsieur le Président du Parlement européen, Messieurs les présidents, Mesdames et Messieurs les députés européens. Tous ceux qui ont travaillé à la naissance de la monnaie européenne vous sont très reconnaissants, cher Monsieur le Président Hans-Gert Pöttering, et vous, Mesdames et Messieurs les députés européens, de la très heureuse initiative que vous avez prise de commémorer le dixième anniversaire de la naissance de l’euro.

− (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Juncker, mijnheer Trichet, dames en heren, allen die aan de wieg hebben gestaan van de gemeenschappelijke Europese munt zijn u, mijnheer de Voorzitter, en u dames en heren, uiterst erkentelijk voor het hartverwarmende initiatief de tiende verjaardag van de invoering van de euro te herdenken.


- (PL) Monsieur le Président, en ma qualité de député européen et aussi de médecin vétérinaire, je tiens à dire que je soutiens le rapport de Mme Figueiredo, et je m’associe notamment à sa demande de laisser sur la liste des maladies éligibles au cofinancement européen des maladies telles que la leucose bovine et la malade d’Aujeszky.

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, als lid van het Europees Parlement, maar ook in mijn hoedanigheid van dierenarts, zou ik mijn steun willen geven aan het verslag van mevrouw Figueiredo, vooral omdat zij pleit voor het behoud van dierziekten als runderleukose en de ziekte van Aujeszky op de lijst van dierziekten die in aanmerking komen voor cofinanciering uit de middelen van de Gemeenschap.


Enfin, le cumul du mandat de bourgmestre et de député européen nous paraît particulièrement difficile non seulement pour des raisons géographiques mais aussi en raison de l'importance de la fonction de député européen.

Ten derde, lijkt ons het cumuleren van een mandaat van Europees parlementslid en dat van burgemeester bijzonder moeilijk, niet alleen omwille van de locatie, maar ook omwille van het belang van de functie van Europees parlementslid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

députés européens prenons aussi très ->

Date index: 2022-09-15
w