- dans l'article 1 de l'arrêté royal du 25 mars 2014 par lequel M. Lecarme, Y., a été nommé juge au nouveau tribunal de première instance de Liège avec prise de rang en cette qualité le 14 août 1985, désigné juge de la jeunesse à ce tribunal avec prise de rang en cette qualité en date du 3 mai 1996 et désigné à titre définitif vice-président à ce tribunal avec prise de rang en date du 18 février 2013, les mots " et juge de la jeunesse" sont retirés.
- zijn in artikel 1 van het koninklijk besluit van 25 maart 2014 waarbij de heer Lecarme, Y., benoemd is tot rechter in de nieuwe rechtbank van eerste aanleg Luik met ranginname op 14 augustus 1985, aangewezen tot jeugdrechter in deze rechtbank, met ranginname op datum van 3 mei 1996 en vast aangewezen tot ondervoorzitter in deze rechtbank met ranginname op datum van 18 februari 2013, de woorden " en tot jeugdrechter" ingetrokken.