Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «désigné à titre définitif vice-président » (Français → Néerlandais) :

Il est désigné à titre définitif vice-président au nouveau tribunal de première instance de Liège avec prise de rang en date du 18 février 2013.

Hij is vast aangewezen tot ondervoorzitter in de nieuwe rechtbank van eerste aanleg te Luik met ranginname op datum van 18 februari 2013.


Par ordonnance du 29 septembre 2017 du premier président de la cour d'appel de Liège, M. Gorlé Ph., conseiller à la cour d'appel de Liège, est désigné à titre définitif comme président de chambre à cette cour à la date du 28 janvier 2018.

Bij beschikking van 29 september 2017 van de eerste voorzitter van het hof van beroep te Luik, is de heer Gorlé Ph., raadsheer in het hof van beroep te Luik, vast aangewezen tot kamervoorzitter in dit hof op de datum van 28 januari 2018.


Par ordonnance du 3 décembre 2014 du président du tribunal de première instance de Liège, M. Pasteger L., juge au tribunal de la famille et de la jeunesse du tribunal de première instance de Liège, est désigné à titre définitif vice-président à ce tribunal à la date du 27 février 2015.

Bij beschikking van 3 december 2014 van de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg Luik, is de heer Pasteger L., rechter in de familie- en jeugdrechtbank van de rechtbank van eerste aanleg Luik, vast aangewezen tot ondervoorzitter in deze rechtbank op datum van 27 februari 2015.


- dans l'article 1 de l'arrêté royal du 25 mars 2014 par lequel M. Lecarme, Y., a été nommé juge au nouveau tribunal de première instance de Liège avec prise de rang en cette qualité le 14 août 1985, désigné juge de la jeunesse à ce tribunal avec prise de rang en cette qualité en date du 3 mai 1996 et désigné à titre définitif vice-président à ce tribunal avec prise de rang en date du 18 février 2013, les mots " et juge de la jeunesse" sont retirés.

- zijn in artikel 1 van het koninklijk besluit van 25 maart 2014 waarbij de heer Lecarme, Y., benoemd is tot rechter in de nieuwe rechtbank van eerste aanleg Luik met ranginname op 14 augustus 1985, aangewezen tot jeugdrechter in deze rechtbank, met ranginname op datum van 3 mei 1996 en vast aangewezen tot ondervoorzitter in deze rechtbank met ranginname op datum van 18 februari 2013, de woorden " en tot jeugdrechter" ingetrokken.


- page 28042 concernant la nomination de M. Moeremans, D., comme juge au tribunal de première instance néerlandophone de Bruxelles et la désignation comme vice-président à ce tribunal, il faut lire : « Il est désigné, à titre définitif, vice-président au tribunal de première instance néerlandophone de Bruxelles avec prise de rang en date du 30 mars 2008».

- pagina 28042 inzake de benoeming van de heer Moeremans, D., tot rechter in de Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg te Brussel en aanwijzing tot ondervoorzitter in deze rechtbank, moet gelezen worden : " Hij is vast aangewezen tot ondervoorzitter in de Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg te Brussel met ranginname op datum van 30 maart 2008" .


Il est désigné à titre définitif, vice-président à ce tribunal avec prise de rang en date du 24 mars 1995.

Hij is vast aangewezen tot ondervoorzitter in deze rechtbank met ranginname op datum van 24 maart 1995.


Par ordonnance du 3 octobre 2016 du premier président de la cour d'appel de Bruxelles, M. Senaeve, P., conseiller à la cour d'appel de Bruxelles, est désigné à titre définitif comme président de chambre à cette cour à la date du 31 octobre 2016.

Bij beschikking van 3 oktober 2016 van de eerste voorzitter van het hof van beroep te Brussel, is de heer Senaeve, P., raadsheer in het hof van beroep te Brussel, vast aangewezen tot kamervoorzitter in dit hof op de datum van 31 oktober 2016.


Par arrêté de l'assemblée générale du Conseil du Contentieux des Etrangers du 6 octobre 2016, M. Michel WILMOTTE est désigné à titre définitif comme président de chambre au Conseil du Contentieux des Etrangers à partir du 1 décembre 2016.

Bij besluit van de algemene vergadering van de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen van 6 oktober 2016, wordt de heer Michel WILMOTTE vast aangewezen als kamervoorzitter bij de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen met ingang van 1 december 2016.


Par ordonnance du 7 juin 2017 du président du tribunal de première instance de Flandre occidentale, ont été désigné à titre définitif comme vice-président à ce tribunal à la date du 4 septembre 2017, MM. :

Bij beschikking van 7 juni 2017 van de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg West-Vlaanderen zijn vast aangewezen tot ondervoorzitter in deze rechtbank op de datum van 4 september 2017, de heren:


Par ordonnance du 24 mai 2017 du président du tribunal de première instance de Flandre occidentale, M. Vulsteke K., juge d'instruction et juge au tribunal de la famille et la jeunesse au tribunal de première instance de Flandre occidentale, est désigné à titre définitif comme vice-président à ce tribunal à la date du 4 septembre 2017.

Bij beschikking van 24 mei 2017 van de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg West-Vlaanderen is de heer Vulsteke K., onderzoeksrechter en rechter in de familie- en jeugdrechtbank in de rechtbank van eerste aanleg West-Vlaanderen, vast aangewezen tot ondervoorzitter in deze rechtbank op de datum van 4 september 2017.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

désigné à titre définitif vice-président ->

Date index: 2024-05-26
w