Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "détection permettant de repérer tout trafic " (Frans → Nederlands) :

2. Aucune donnée statistique n'est disponible concernant l'arnaque du ping call pour les 5 dernières années (voyez également la réponse à la question 1. Au moyen notamment d'un monitoring interne et de l'enregistrement de plaintes, les opérateurs peuvent toutefois se faire une idée de l'évolution globale de ce phénomène. Il en ressort que selon la majorité des opérateurs, le phénomène survient de manière périodique mais qu'il connaît une hausse exponentielle ces dernières années. La plupart des opérateurs confirment que les mois de décembre 2015 et janvier 2016 constituent le pic de fréquence le plus récent. 3. Certains opérateurs disposent de systèmes de monitoring et de détection permettant de repérer tout trafic ...[+++]

2. Er zijn geen statistieken beschikbaar over ping call fraude van de afgelopen 5 jaar (zie tevens antwoord vraag 1. Door onder meer interne monitoring en klachtenregistratie kunnen operatoren zich wel een beeld vormen over de globale evolutie van dit fenomeen. Hieruit blijkt dat volgens het merendeel van de operatoren het fenomeen zich periodisch voordoet, doch de laatste jaren in stijgende lijn gaat. De meeste operatoren bevestigen dat december 2015-januari 2016 het recentste piekmoment vormen. 3. Sommige operatoren beschikken over monitoring- en detectiesystemen waarmee verdacht telefoonverkeer kan worden opgespoord, anderen niet. Bovendien werd informatie over verdachte oproepen tot voor kort ...[+++]


2. Quelle est la probabilité que la méthodologie mise en place permette de repérer toutes les fissures?

2. Hoe waarschijnlijk is het dat met de gehanteerde methode alle scheurtjes kunnen worden opgespoord?


Une coopération avec les cellules de renseignement financier sera instaurée pour intensifier les enquêtes financières permettant de repérer et de confisquer les produits d'origine criminelle dérivés du trafic de migrants. Une liste de bateaux suspects susceptibles d’être utilisés en Méditerranée sera en outre dressée.

In samenwerking met de financiële inlichtingendiensten zal intensiever financieel onderzoek worden verricht om de criminele opbrengsten van migrantensmokkel op te sporen en te confisqueren. Ook zal een lijst worden opgesteld van verdachte schepen die op de Middellandse Zee voor mensensmokkel zouden kunnen worden gebruikt.


La connexion entre l'Internet et la plate-forme eHealth est protégée par des firewalls avec un système de gestion et de monitoring central, permettant de détecter tout incident de sécurité (au moyen de l'Intrusion Detection Prevention System) et d'y remédier.

De verbinding tussen het internet en het eHealth-platform wordt beschermd door firewalls met een overkoepelend management- en monitoringsysteem, voorzien om veiligheidsincidenten te detecteren (met behulp van een Intrusion Detection Prevention System) en te corrigeren.


> Prévention - les mesures prises contre quelques phénomènes typiques en cas de grande influence, comme le vol à la tire ; - les accords et les mesures à prendre au cas où des personnes ou objets suspects sont repérés ou détectés ; - les mesures pour séparer la circulation normale de la circulation spécifique à l'événement (durant tout l'événement et probablement quelques mesures spécifiques supplémentaires lors du flux sortant après l'événement). ...[+++]

> Preventie - de maatregelen die worden genomen tegen enkele typische fenomenen bij een grote volkstoeloop, zoals bijvoorbeeld pick-pocketing; - de afspraken en te nemen maatregelen ingeval er verdachte personen of verdachte voorwerpen worden gedetecteerd; - maatregelen om het doorgaand verkeer te scheiden van het evenement (gedurende gans het evenement en mogelijks bijkomende specifieke maatregelen bij de uitstroom na het evenement).


Il dotera également l’Union et ses États membres d'instruments plus adaptés à la lutte contre la criminalité transfrontière, telle que la traite des êtres humains ou le trafic de stupéfiants, tout en permettant de détecter les embarcations de fortune en détresse et de leur prêter assistance, dans le plein respect des obligations européennes et internationales, y compris du principe de non-refoulement.

Het systeem zal de EU en de lidstaten ook betere instrumenten aanreiken om grensoverschrijdende vormen van criminaliteit, zoals mensen- en drugshandel, te voorkomen en het tegelijk mogelijk maken kleine bootjes met migranten die in nood verkeren, op te sporen en bij te staan. Daarbij zullen de Europese en internationale verplichtingen, waaronder die met betrekking tot het beginsel van non-refoulement, ten volle worden nagekomen.


Le 5 octobre 2011, vous avez déclaré en commission de la Justice que le département s'était doté de quelque six kits mobiles permettant la détection de GSM en prison. Ils permettent notamment de repérer l'utilisation des GSM - interdite en prison - et procéder à la confiscation des appareils.

Op 5 oktober 2011 konden de commissieleden in de commissie voor de Justitie van u vernemen dat er een zestal mobiele kits zijn aangekocht waarmee men gsm-gebruik in de gevangenis - wat er verboden is - kan opsporen en de gebruikers hun apparaat kan laten afnemen.


consignera toutes les informations moléculaires sur les OGM dans des bases de données et concevra des outils bioinformatiques permettant d'analyser avec précision toutes les informations recueillies en vue d'élaborer des méthodes de détection et de quantification encore meilleures;

Alle moleculaire informatie over GGO's in gegevensbanken opslaan en bioinformaticainstrumenten ontwerpen om met precisie alle verzamelde gegevens te analyseren teneinde nog betere methoden te ontwikkelen voor detectie en kwantificering.


évaluation des risques et coopération avec les autres États membres et les organes compétents de l'UE; mesures visant à détecter les cas de traite des êtres humains et repérage rapide des victimes de ce trafic, y compris l'affectation d'agents spécialisés dans la lutte contre la traite des êtres humains; lancement ou soutien de campagnes ciblées, notamment par la société civile, comprenant des informations appropriées et destinées à des groupes cibles pertinents afin de réduire le risque que des personnes deviennent victimes de la traite des êtres humai ...[+++]

risico-evaluatie en samenwerking met andere lidstaten en bevoegde EU-instanties; maatregelen om mensenhandel op te sporen en vroegtijdige opsporing van slachtoffers van mensenhandel, onder meer door het inzetten van functionarissen die gespecialiseerd zijn in de bestrijding van deze handel; het opzetten of steunen van gerichte campagnes, ook door de civiele samenleving, waarbij aan relevante doelgroepen nuttige informatie wordt verstrekt teneinde het risico dat mensen het slachtoffer worden van mensenhandelaren te beperken; het uitwerken en toepassen van maatregelen die de vraag naar deze slachtoffers ontmoedigen; maatregelen die erop zijn gericht de slachtoffers van mensenhandel een passend ni ...[+++]


La Commission estime par conséquent que: - toutes les possibilités de coopération offertes par les accords déjà conclus, en particulier les accords de partenariat et les accords européens, doivent être mises à profit pour dégager une approche commune du problème et des ripostes concrètes; - les futurs accords devront comprendre, lorsque c'est nécessaire, des dispositions permettant de telles coopérations; - dans le cadre de la politique extérieure et de sécurité commune, la possibilité de tirer parti de l'action commune, déjà décidé ...[+++]

De Commissie is derhalve van mening dat: - gebruik moet worden gemaakt van alle mogelijkheden tot samenwerking welke door de reeds gesloten overeenkomsten, met name de partnerschapsovereenkomsten en de Europese overeenkomsten, worden geboden om tot een gemeenschappelijke aanpak van het probleem en concrete tegenmaatregelen te komen; - de toekomstige overeenkomsten, zo nodig, bepalingen moeten bevatten die een dergelijke samenwerking mogelijk maken; - in het kader van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid de mogelijkheid zal moeten worden onderzocht om het gemeenschappelijke optreden op het gebied van de non-proliferati ...[+++]


w