Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acquisition d'arme
Arc de détente
Arme personnelle
Autorisation de port d'arme
Chef d'établissement pénitentiaire
Chef de centre de détention pénitentiare
Cheffe de centre de détention pénitentiaire
Coexistence pacifique
Directrice des services pénitentiaires
Droit à la justice
Droit à être jugé
Détente
Détention arbitraire
Détention avant jugement
Détention d'arme
Détention de mineurs
Détention provisoire
Détention préventive
Habeas corpus
Port d'arme
Poste de détente de gaz
Protection juridique
Protection pénale
Station de détente
Station réductrice de détente de gaz

Traduction de «détention ne devrait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


poste de détente de gaz | station de détente | station réductrice de détente de gaz

drukreduceerstation


détention avant jugement | détention préventive | détention provisoire

preventieve hechtenis | voorarrest | voorlopige hechtenis | voorlopige vrijheidsberoving


le rôle de redistribution du budget devrait être accentué

de begroting dient voor een betere verdeling te zorgen


chef de centre de détention pénitentiare | cheffe de centre de détention pénitentiaire | chef d'établissement pénitentiaire | directrice des services pénitentiaires

directeur van een justitiële inrichting | directrice van een justitiële jeugdinrichting | directeur gevangenis | hoofd van een detentiecentrum


droit à la justice [ détention arbitraire | droit à être jugé | habeas corpus | protection juridique | protection pénale ]

toegang tot de rechter [ habeas corpus | onrechtmatige gevangenhouding | recht op berechting | rechtsbescherming | strafrechtelijke bescherming ]


coexistence pacifique [ détente ]

vreedzame coëxistentie [ détente | ontspanning ]




assurer la santé et la sécurité dans le cadre de la détention d’animaux

gezondheid en veiligheid beschermen bij omgang met dieren


arme personnelle [ acquisition d'arme | autorisation de port d'arme | détention d'arme | port d'arme ]

persoonlijk wapen [ aanschaf van wapens | dragen van wapens | vergunning voor het dragen van wapens | wapenbezit | wapenvergunning ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La partie de la déclaration « et pour autant que celle-ci subisse une peine définitive sur son territoire, à l'exclusion de toute personne se trouvant en détention préventive » devrait être omise pour des raisons analogues à celles énoncées ci-dessus.

De passage in de verklaring « en het gaat om een persoon die op haar grondgebied een definitieve straf uitzit, met uitsluiting van personen in voorlopige hechtenis » zou moeten vervallen om soortgelijke redenen als die welke hiervoren zijn genoemd.


La partie de la déclaration « et pour autant que celle-ci subisse une peine définitive sur son territoire, à l'exclusion de toute personne se trouvant en détention préventive » devrait être omise pour des raisons analogues à celles énoncées ci-dessus.

De passage in de verklaring « en het gaat om een persoon die op haar grondgebied een definitieve straf uitzit, met uitsluiting van personen in voorlopige hechtenis » zou moeten vervallen om soortgelijke redenen als die welke hiervoren zijn genoemd.


1. Estimez-vous que la détention d'une propriété à l'étranger par des candidats locataires et des locataires d'un logement social devrait être mieux contrôlée?

1. Vindt u dat het hebben van een eigendom in het buitenland door kandidaat-huurders en huurders van een sociale woning meer en beter moet gecontroleerd worden?


La violation régulière des droits des détenus dans les prisons gabonaises, marquée entre autres par les mauvaises conditions de détention dénoncées à plusieurs reprises par plusieurs rapports internationaux, devrait être corrigée dans les semaines à venir.

Het probleem van de regelmatige schendingen van de rechten van de gedetineerden in de Gabonese gevangenissen, zoals bijvoorbeeld de slechte detentieomstandigheden die al meermaals in internationale rapporten werden gehekeld, zou de komende weken worden aangepakt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous projetez, avec le ministre en charge de la Régie des Bâtiments, de construire une prison à Haren. Cette nouvelle prison d'une capacité d'accueil de plus de 1.000 détenus devrait devenir l'un des plus grands centres de détention du pays.

U plant, samen met de minister die bevoegd is voor de Regie der gebouwen de bouw van een gevangenis in Haren, die met een capaciteit voor meer dan duizend gedetineerden een van de grootste gevangenissen in ons land zal worden.


Dans le but de limiter au maximum, et en toutes hypothèses aux cas les plus sérieux, le recours au mandat d'arrêt, les auteurs pensent que le législateur devrait indiquer au magistrat instructeur que le cautionnement est l'une des mesures alternatives à la détention préventive, à laquelle il devrait avoir recours plus fréquemment et ce pour tout type d'infraction. Et pas seulement ou prioritairement pour les infractions économiques ou financières.

Opdat zo weinig mogelijk, en in elk geval alleen in de meest ernstige gevallen, een beroep zou worden gedaan op een aanhoudingsbevel, vinden de indieners dat de wetgever aan de onderzoeksmagistraat zou moeten aangeven dat de borgsom een van de alternatieve maatregelen ter vervanging van de voorlopige hechtenis is waarop hij vaker een beroep zou moeten doen, voor elk soort misdrijf en niet alleen of niet in de eerste plaats voor economische of financiële misdrijven.


Cela devrait suffire, d'autant plus que l'article fait référence à la possibilité d'une détention du chef de poursuites pénales.

Dit moet volstaan, te meer omdat het artikel verwijst naar de mogelijke hechtenis op grond van strafbare feiten.


En juin 2011, la Commission a présenté un Livre vert sur la détention qui examine dans quelle mesure les conditions de détention et de détention provisoire affectent la confiance mutuelle et la coopération judiciaire effective entre les États membres, et plus globalement, quel devrait être le rôle de l'UE dans ce domaine (IP/11/702).

In juni 2011 heeft de Commissie een Groenboek inzake detentie gepubliceerd, waarin wordt beoordeeld hoe voorlopige hechtenis en de omstandigheden waaronder mensen worden gedetineerd van invloed zijn op het wederzijds vertrouwen en de doeltreffende justitiële samenwerking tussen de lidstaten. Meer in het algemeen wordt daarin ook beoordeeld wat de rol van de EU op dit terrein moet zijn (IP/11/702).


C'est une grande différence avec le droit pénal ordinaire, où la sentence du juge devrait en principe être exécutée et où il ne devrait pas être tenu compte de la capacité de détention.

Dit is een groot verschil met het gewoon strafrecht, waar de uitspraak van de rechter in principe zou moeten worden uitgevoerd en waar geen rekening zou mogen worden gehouden met de capaciteit.


Une telle initiative devrait interdire la fabrication, la vente, l'importation d'un pays tiers, la détention à des fins commerciales ou privées, l'installation ou la promotion commerciale de dispositifs de décodage destinés à permettre l'accès aux services cryptés sans l'autorisation de l'organisme crypteur.

Een dergelijke maatregel zou een verbod moeten behelzen op de vervaardiging, de verkoop, de invoer uit derde landen, het bezit voor commerciële of privé- doeleinden, het installeren van en het maken van reclame voor decodeerinrichtingen waarmee de ontvangst van geëncrypteerde diensten zonder toestemming van de encrypterende organisatie mogelijk is.


w