Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord révisé de 1958
Acquisition d'arme
Arc de détente
Arme personnelle
Autorisation de port d'arme
Chef d'établissement pénitentiaire
Chef de centre de détention pénitentiare
Cheffe de centre de détention pénitentiaire
Coexistence pacifique
Directrice des services pénitentiaires
Droit à la justice
Droit à être jugé
Détente
Détention arbitraire
Détention avant jugement
Détention d'arme
Détention de mineurs
Détention provisoire
Détention préventive
Habeas corpus
Port d'arme
Poste de détente de gaz
Protection juridique
Protection pénale
Station de détente
Station réductrice de détente de gaz

Traduction de «détention sont délivrées » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


poste de détente de gaz | station de détente | station réductrice de détente de gaz

drukreduceerstation


détention avant jugement | détention préventive | détention provisoire

preventieve hechtenis | voorarrest | voorlopige hechtenis | voorlopige vrijheidsberoving


chef de centre de détention pénitentiare | cheffe de centre de détention pénitentiaire | chef d'établissement pénitentiaire | directrice des services pénitentiaires

directeur van een justitiële inrichting | directrice van een justitiële jeugdinrichting | directeur gevangenis | hoofd van een detentiecentrum


droit à la justice [ détention arbitraire | droit à être jugé | habeas corpus | protection juridique | protection pénale ]

toegang tot de rechter [ habeas corpus | onrechtmatige gevangenhouding | recht op berechting | rechtsbescherming | strafrechtelijke bescherming ]


accord de la Commission économique pour l'Europe des Nations unies concernant l'adoption de prescriptions techniques uniformes applicables aux véhicules à roues, aux équipements et aux pièces susceptibles d'être montés ou utilisés sur un véhicule à roues et les conditions de reconnaissance réciproque des homologations délivrées conformément à ces prescriptions | accord révisé de 1958

herziene overeenkomst van 1958 | overeenkomst van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties betreffende het aannemen van eenvormige technische eisen voor wielvoertuigen, uitrustingsstukken en onderdelen die kunnen worden aangebracht en/of gebruikt op wielvoertuigen en de voorwaarden voor wederzijdse erkenning van goedkeuringen verleend op basis van deze eisen


coexistence pacifique [ détente ]

vreedzame coëxistentie [ détente | ontspanning ]




assurer la santé et la sécurité dans le cadre de la détention d’animaux

gezondheid en veiligheid beschermen bij omgang met dieren


arme personnelle [ acquisition d'arme | autorisation de port d'arme | détention d'arme | port d'arme ]

persoonlijk wapen [ aanschaf van wapens | dragen van wapens | vergunning voor het dragen van wapens | wapenbezit | wapenvergunning ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par dérogation aux paragraphes 1 et 2, tout navire autorisé à pêcher dans la mer Baltique, les Belts ou l’Øresund peut détenir à bord des appareils de classification automatique dans le Kattegat pour autant qu’une autorisation de pêche ait été délivrée conformément à l’article 7. L'autorisation de pêche spéciale précise les espèces, les zones, les périodes et toute autre condition applicable à l'utilisation et à la détention à bord des appareil ...[+++]

In afwijking van de leden 1 en 2 mogen vaartuigen die in de Oostzee, de Belten of de Sont mogen vissen, in het Kattegat automatische sorteermachines aan boord hebben, mits overeenkomstig artikel 7 een vismachtiging is afgegeven.


Le tableau ci-dessous reprend les chiffres arrêtés au 8 mars 2016 concernant les autorisations de détention délivrées à des particuliers, les documents pour les armes de chasse et de sport, ainsi que les déclarations d'armes en attente de régularisation.

De tabel hieronder bevat de cijfers tot 8 maart 2016 betreffende de afgeleverde bezitsvergunningen van de particulieren, de documenten voor de jacht- en sportwapens, alsook de aangegeven wapens in afwachting van een regularisatie.


Sur ce point, je fais remarquer que toute nouvelle analyse effectuée ultérieurement modifiera les données que je communique aujourd'hui puisque le nombre d'autorisations de séjour délivrées à des personnes qui sont ensuite incarcérées évoluent nécessairement du fait des détentions de nouvelles personnes précédemment autorisées au séjour.

In verband hiermee merk ik op dat elke nieuwe analyse die later zal worden uitgevoerd de gegevens die ik vandaag doorgeef zal wijzigen, aangezien het aantal machtigingen tot verblijf die afgegeven worden aan personen die vervolgens worden opgesloten onvermijdelijk zal evolueren als gevolg van de vasthoudingen van nieuwe personen die voordien tot een verblijf gemachtigd werden.


L'intervenant renvoie ensuite aux considérants B.51.2 et B.51.3 de l'arrêt de la Cour constitutionnelle nº 154/2007 du 19 décembre 2007 qui précise: « S'il est justifié par rapport aux objectifs poursuivis par la législation attaquée de ne prévoir que des motifs légitimes en lien direct avec une profession ou un loisir à l'égard de celui qui souhaite acquérir une arme soumise à autorisation, il est toutefois disproportionné de rendre la détention d'une arme sans munitions impossible lorsque celui qui sollicite l'autorisation de détention et qui satisfait pour le surplus à toutes les autres conditions prévues, souhaite non pas acquérir, m ...[+++]

Spreker verwijst vervolgens naar consideransen B.51.2 en B.51.3 van het arrest nr. 154/2007 van 19 december 2007 van het Grondwettelijk Hof, waarin het volgende staat : « Hoewel het ten aanzien van de door de bestreden wetgeving nagestreefde doelstellingen geoorloofd is alleen te voorzien in wettige redenen die een rechtstreeks verband vertonen met een beroep of een vrijetijdsbesteding voor wie een vergunningsplichtig wapen wenst te verwerven, is het echter niet evenredig het voorhanden hebben van een wapen zonder munitie onmogelijk te maken, wanneer diegene die de vergunning tot het voorhanden hebben van een wapen aanvraagt en die voor ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 27. Le nombre maximal de munitions qui se trouvent dans un magasin d'armes d'une entreprise ou service ne peut excéder le nombre d'armes pour lesquelles une autorisation de détention est délivrée à l'adresse du magasin d'armes concerné, multiplié par la capacité d'emport du nombre d'armes.

Art. 27. Het maximum aantal stuks munitie dat zich in een wapenkamer van een onderneming of dienst bevindt, mag niet hoger zijn dan het aantal wapens vermenigvuldigd met de laadcapaciteit van het aantal wapens, waarvoor een bezitsvergunning op het adres van de betrokken wapenkamer, is afgeleverd.


Un volet A est destiné à l'entreprise, service ou organisme à qui l'autorisation de détention est délivrée.

Een deel A is bestemd voor de onderneming, dienst of instelling aan wie de bezitsvergunning werd toegekend.


- l'article 11, § 3, 9°, en ce qu'il ne mentionne pas comme motif légitime la conservation d'une arme dans un patrimoine, lorsque la demande d'autorisation de détention concerne une arme soumise à autorisation à l'exclusion des munitions, pour laquelle une autorisation de détention a été délivrée ou pour laquelle une autorisation de détention n'était pas requise;

- artikel 11, § 3, 9°, in zoverre het het behoud van een legaal voorhanden wapen in een vermogen niet vermeldt als een wettige reden wanneer de aanvraag tot het verkrijgen van een vergunning tot het voorhanden hebben van een wapen betrekking heeft op een vergunningsplichtig wapen zonder munitie, waarvoor de vergunning tot het voorhanden hebben ervan was verleend of waarvoor een vergunning tot het voorhanden hebben ervan niet was vereist;


Il en va de même pour les personnes qui détiennent légalement une arme en vertu de la loi attaquée, soit lorsqu'une autorisation préalable de détention ou une autorisation « transitoire » de détention prévue par l'article 44, § 2, a été délivrée et doit être renouvelée, soit lorsque l'autorisation de détention n'était pas nécessaire en vertu de l'article 12 et le devient, après le délai de trois ans prévu par l'article 13, alinéa 2 ...[+++]

Hetzelfde geldt voor de personen die een wapen legaal voorhanden hebben krachtens de bestreden wet, ofwel wanneer een voorafgaande vergunning tot het voorhanden hebben van een wapen of een « overgangsvergunning » voor het voorhanden hebben van een wapen bepaald in artikel 44, § 2, is verleend en moet worden hernieuwd, ofwel wanneer de vergunning tot het voorhanden hebben van een wapen niet is vereist krachtens artikel 12 en dat wel wordt, na de termijn van drie jaar bepaald in artikel 13, tweede lid.


Art. 59. Les autorisations spéciales délivrées en vertu de l'arrêté royal du 24 mai 1991 relatif aux armes utilisées par les membres du personnel des entreprises de gardiennage et des services internes de gardiennage, ainsi que les autorisations de détention délivrées en vertu de la loi du 3 janvier 1933 relative à la fabrication, au commerce et au port des armes et au commerce des munitions, aux entreprises ou services avant la d ...[+++]

Art. 59. De bijzondere toestemmingen, verleend krachtens het koninklijk besluit van 24 mei 1991 betreffende de wapens die gebruikt worden door de personeelsleden van bewakingsondernemingen en interne bewakingsdiensten, alsmede de bezitsvergunningen, verleend krachtens de wet van 3 januari 1933 op de vervaardiging van, de handel in en het dragen van wapens en op de handel in munitie, aan ondernemingen of diensten voor de datum van inwerkingtreding van dit besluit, blijven geldig tot de vervaldatum van de vergunning, bedoeld in artikel 2, § 1, van de wet private veiligheid, die aan de betrokken onderneming of dienst is uitgereikt.


Les autorisations de détention sont délivrées par l'autorité compétente, à savoir, selon le cas, l'administration communale, la députation permanente ou le gouverneur de la province, à des personnes justifiant un besoin d'explosifs, soit pour l'exercice de leur commerce ou de leur industrie, soit pour un travail déterminé.

De vergunningen voor de bewaring worden door de bevoegde overheid, naar gelang van het geval, het gemeentebestuur, de bestendige deputatie of de gouverneur, gegeven aan de personen die bewijzen dat ze springstoffen nodig hebben voor hun handel of industrie, of voor een welbepaald werk.


w