Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Campagnole
Détenu
Entreprise nationale espagnole des déchets radioactifs
Julienne espagnole
Lingue espagnole
Lingue méditerranéenne
Prisonnier
Travail du détenu
Travail du prisonnier
« fleur espagnole »
élingue allongée

Vertaling van "détenu espagnol " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


campagnole | élingue allongée | julienne espagnole | lingue espagnole | lingue méditerranéenne

Middellandse-zeeleng


travail du détenu [ travail du prisonnier ]

gedetineerdenwerk [ arbeid voor gedetineerden ]


Entreprise nationale espagnole des déchets radioactifs

Spaanse nationale maatschappij voor radioactief afval




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'Espagne lancera un programme ciblant les détenues ayant la garde de leurs enfants. Le plan espagnol ambitionne également de normaliser les soins de santé dans la population carcérale en les intégrant au système national de santé.

Het Spaanse plan overweegt ook om de gezondheidszorg onder de gevangenenpopulatie te normaliseren via de opname ervan in het nationale gezondheidsstelsel.


Les quantités disponibles pour un État membre pouvant être attribuées lorsque la Commission fixe la restitution maximale à l’exportation doivent tenir compte des quantités attribuées en application du règlement (CE) no 1039/2006 de la Commission du 7 juillet 2006 relatif à l’ouverture d’une adjudication permanente pour la revente sur le marché communautaire de sucre détenu par les organismes d’intervention belge, allemand, tchèque, espagnol, irlandais, italien, hongrois, polonais, slovène, slovaque et suédois (4).

Bij de vaststelling van de voor een lidstaat beschikbare hoeveelheden die kunnen worden toegekend als de Commissie de maximumuitvoerrestitutie vaststelt, moet rekening worden gehouden met Verordening (EG) nr. 1039/2006 van de Commissie van 7 juli 2006 met betrekking tot de opening van een permanente openbare inschrijving voor de verkoop op de markt van de Gemeenschap van suiker uit de voorraden van de interventiebureaus van België, Duitsland, Tsjechië, Spanje, Ierland, Italië, Hongarije, Polen, Slovenië, Slowakije en Zweden (4).


(j) se réjouit du fait que les autorités américaines aient libéré un détenu espagnol de Guantanamo afin qu'il soit jugé en Espagne, et espère qu'il s'agit d'un signe de changement dans la politique des autorités américaines à l'égard des détenus;

(j) met voldoening kennis te nemen van het feit dat de Amerikaanse autoriteiten een Spaanse gevangene uit Guantánamo Bay hebben vrijgegeven om in Spanje terecht te staan; de hoop te delen dat dit een teken van verandering in het beleid van de Amerikaanse autoriteiten jegens alle gevangenen is;


se réjouit du fait que les autorités américaines aient libéré un détenu espagnol de Guantanamo afin qu'il soit jugé en Espagne, et espère qu'il s'agit d'un signe de changement dans la politique des autorités américaines à l'égard des détenus;

(j) met voldoening kennis te nemen van het feit dat de Amerikaanse autoriteiten een Spaanse gevangene uit Guantánamo Bay hebben vrijgegeven om in Spanje terecht te staan; de hoop te delen dat dit een teken van verandering in het beleid van de Amerikaanse autoriteiten jegens alle gevangenen is;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alors qu’ils sont au courant du contenu transmis par Al-Manar, lespagnol Hispasat, détenu en partie par Telefonica et l’État espagnol, et le français GlobeCast, détenu en partie par France Telecom, ne réagissent pas et, de ce fait, violent la législation européenne en la matière, ce qui est très grave.

Het Spaanse Hispasat, dat deels eigendom is van Telefonica en deels van de Spaanse regering, en het Franse GlobeCast, dat gedeeltelijk eigendom is van France Telecom, zijn zich bewust van de inhoud van de door al-Manar uitgezonden programma's, maar ondernemen niets daartegen, waarmee zij inbreuk maken op de Europese wetgeving op dit gebied.


Alors qu'ils sont au courant du contenu transmis par Al-Manar, l'espagnol Hispasat, détenu en partie par Telefonica et l'État espagnol, et le français GlobeCast, détenu en partie par France Telecom, ne réagissent pas et, de ce fait, violent la législation européenne en la matière, ce qui est très grave.

Het Spaanse Hispasat, dat deels eigendom is van Telefonica en deels van de Spaanse regering, en het Franse GlobeCast, dat gedeeltelijk eigendom is van France Telecom, zijn zich bewust van de inhoud van de door al-Manar uitgezonden programma's, maar ondernemen niets daartegen, waarmee zij inbreuk maken op de Europese wetgeving op dit gebied.


Règlement (CE) n° 202/2004 de la Commission du 5 février 2004 relatif à l'ouverture d'une adjudication permanente pour la revente sur le marché communautaire de riz de la récolte 1999 détenu par l'organisme d'intervention espagnol

Verordening (EG) nr. 202/2004 van de Commissie van 5 februari 2004 betreffende de opening van een permanente openbare inschrijving voor de verkoop op de markt van de Gemeenschap van rijst van de oogst 1999 uit de voorraad van het Spaanse interventiebureau


* Règlement (CE) n° 1442/2003 de la Commission du 13 août 2003 relatif à l'ouverture d'une adjudication permanente pour la revente sur le marché communautaire de riz à grains longs B de la récolte 1999 détenu par l'organisme d'intervention espagnol

* Verordening (EG) nr. 1442/2003 van de Commissie van 13 augustus 2003 betreffende de opening van een permanente openbare inschrijving voor de verkoop op de markt van de Gemeenschap van langkorrelige rijst B van de oogst 1999 uit de voorraad van het Spaanse interventiebureau


Règlement (CE) n° 1415/2003 de la Commission du 7 août 2003 relatif à l'ouverture d'une adjudication permanente pour la revente sur le marché intérieur d'environ 5 000 tonnes de riz de la récolte 2001 détenues par l'organisme d'intervention espagnol

Verordening (EG) nr. 1415/2003 van de Commissie van 7 augustus 2003 betreffende de opening van een permanente openbare inschrijving voor de verkoop op de markt van de Gemeenschap van ongeveer 5 000 ton rijst van de oogst 2001 uit de voorraad van het Spaanse interventiebureau


Règlement (CE) n° 1065/2003 de la Commission du 20 juin 2003 relatif à l'ouverture d'une adjudication permanente pour la revente sur le marché intérieur d'environ 7 425 tonnes de riz de la récolte 2000 détenues par l'organisme d'intervention espagnol

Verordening (EG) nr. 1065/2003 van de Commissie van 20 juni 2003 betreffende de opening van een permanente openbare inschrijving voor de verkoop op de markt van de Gemeenschap van ongeveer 7 425 ton rijst van de oogst 2000 uit de voorraad van het Spaanse interventiebureau




Anderen hebben gezocht naar : campagnole     détenu     julienne espagnole     lingue espagnole     lingue méditerranéenne     prisonnier     travail du détenu     travail du prisonnier     fleur espagnole     élingue allongée     détenu espagnol     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

détenu espagnol ->

Date index: 2021-04-07
w