Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «détenu peut quitter » (Français → Néerlandais) :

Ceci signifie que le droit belge est d'application tant en ce qui concerne le statut juridique interne, qui régit les droits et devoirs des détenus en tant que résidents dans la prison (conditions de vie matérielles, visites, téléphone, correspondance, service religieux, ..) que le statut juridique externe, qui détermine les modalités d'exécution de la peine selon lesquelles le détenu peut quitter la prison. on vise de la sorte l'égalité de traitement entre les détenus séjournant dans une prison belge et ceux placés à l'EP de Tilburg.

Dit betekent dat zowel wat betreft de interne rechtspositie, die de rechten en plichten regelt van de gedetineerde als inwoner van de gevangenis (materiële levensvoorwaarden, bezoek, telefoon, briefwisseling, godsdienst, ..) als de externe rechtspositie, die de strafuitvoeringsmodaliteiten bepaalt volgens welke de gedetineerde de gevangenis mag verlaten, het Belgische recht van toepassing is. Op deze wijze wordt de gelijke behandeling beoogd van gedetineerden verblijvende in een Belgische gevangenis en deze geplaatst in de PI Tilburg.


La décision d'octroi d'une permission de sortie périodique détermine en outre la périodicité suivant laquelle le détenu peut quitter l'établissement pénitentiaire.

De beslissing tot toekenning van een periodieke uitgangsvergunning bepaalt bovendien de periodiciteit volgens welke de gedetineerde de strafinrichting mag verlaten.


La décision d'octroi d'une permission de sortie périodique détermine en outre la périodicité suivant laquelle le détenu peut quitter l'établissement pénitentiaire.

De beslissing tot toekenning van een periodieke uitgangsvergunning bepaalt bovendien de periodiciteit volgens welke de gedetineerde de strafinrichting mag verlaten.


La décision d'octroi d'une permission de sortie périodique détermine non seulement la durée mais également la périodicité suivant laquelle le détenu peut quitter l'établissement pénitentiaire.

De beslissing tot toekenning van een periodieke uitgangsvergunning bepaalt niet alleen de duur maar ook de periodiciteit volgens welke de gedetineerde de strafinrichting mag verlaten.


Ceci signifie que le droit belge est d'application tant en ce qui concerne le statut juridique interne, qui régit les droits et devoirs des détenus en tant que résidents dans la prison (conditions de vie matérielles, visites, téléphone, correspondance, service religieux, ..) que le statut juridique externe, qui détermine les modalités d'exécution de la peine selon lesquelles le détenu peut quitter la prison. on vise de la sorte l'égalité de traitement entre les détenus séjournant dans une prison belge et ceux placés à l'EP de Tilburg.

Dit betekent dat zowel wat betreft de interne rechtspositie, die de rechten en plichten regelt van de gedetineerde als inwoner van de gevangenis (materiële levensvoorwaarden, bezoek, telefoon, briefwisseling, godsdienst, ..) als de externe rechtspositie, die de strafuitvoeringsmodaliteiten bepaalt volgens welke de gedetineerde de gevangenis mag verlaten, het Belgische recht van toepassing is. Op deze wijze wordt de gelijke behandeling beoogd van gedetineerden verblijvende in een Belgische gevangenis en deze geplaatst in de PI Tilburg.


Ainsi, la loi sur le statut juridique externe (17/5/2006) a été adaptée : il existe désormais une cause de révocation en cas de non-respect de la SE et de la détention limitée (le détenu part travailler ou peut quitter la prison pour une autre raison, tout en y séjournant).

Zo is de wet op de externe rechtspositie (17/5/2006) aangepast: er is nu een herroepingsgrond in geval van niet naleving van het ET en de Beperkte Detentie (gedetineerde gaat uit werken of mag de gevangenis om een andere reden verlaten, maar verblijft er wel).


si l'étalon donneur est détenu dans le centre de collecte de sperme au moins trente jours avant la première collecte de sperme et au cours de la période de collecte, mais peut quitter occasionnellement le centre sous la responsabilité du vétérinaire de centre pour une période continue inférieure à quatorze jours et/ou si d'autres équidés du centre de collecte entrent en contact direct avec des équidés de statut sanitaire inférieur, les tests prescrits au point 1.5 sont effectués de la façon su ...[+++]

indien de donorhengst in het spermacentrum aanwezig is gedurende ten minste de laatste 30 dagen vóór de datum van de eerste spermawinning en gedurende de winningsperiode, maar dit af en toe onder verantwoordelijkheid van de dierenarts van het centrum voor een aaneengesloten periode van minder dan 14 dagen kan verlaten, en/of andere paardachtigen in het centrum rechtstreeks in contact komen met paardachtigen met een lagere gezondheidsstatus, worden de in punt 1.5 genoemde tests als volgt uitgevoerd:


si l’étalon donneur est détenu dans le centre de collecte de sperme au moins trente jours avant la première collecte de sperme et au cours de la période de collecte, mais peut quitter occasionnellement le centre sous la responsabilité du vétérinaire de centre pour une période continue inférieure à quatorze jours et/ou si d’autres équidés du centre de collecte entrent en contact direct avec des équidés de statut sanitaire inférieur, les tests prescrits au point 1.5 sont effectués sur des échant ...[+++]

indien de donorhengst gedurende ten minste 30 dagen vóór de datum van de eerste spermawinning en gedurende de winningsperiode in het spermacentrum aanwezig is, maar dit af en toe onder verantwoordelijkheid van de dierenarts van het centrum voor een aaneengesloten periode van minder dan 14 dagen kan verlaten, en/of andere paardachtigen in het centrum rechtstreeks in contact komen met paardachtigen met een lagere gezondheidsstatus, worden de in punt 1.5 genoemde tests uitgevoerd op monsters die als volgt bij de donorhengst zijn genomen:


Cependant, il y a deux semaines, il y a eu une importante attaque pirate sur des bateaux de pêche basques, espagnols et français, qui a forcé la flotte de pêche à quitter la région et à se retirer dans des endroits où elle peut être protégée, mais où il n’y a pas de poisson, sans oublier les centaines de personnes qui sont encore détenues en otages sur différents bateaux.

De afgelopen week echter hebben piraten een grootscheepse aanval uitgevoerd op Baskische, Spaanse en Franse visserschepen, waardoor de vissersvloot zich gedwongen zag het gebied te verlaten en zich terug te trekken op plaatsen waar de vissersschepen wel kunnen worden beschermd maar waar geen vis is, om nog niet te spreken van de honderden mensen die nog steeds in gijzeling worden gehouden op verschillende schepen.


1. L'article 7, 8°et l'article 7, avant-dernier et dernier alinéa de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers prévoient qu'un «étranger qui exerce une activité professionnelle indépendante ou en subordination sans être en possession de l'autorisation requise à cet effet, peut recevoir un ordre de quitter le territoire avant une date déterminée, qu'il peut être ramené sans délai à la frontière ou qu'il peut être détenu à cette f ...[+++]

1. Artikel 7, 8°en artikel 7, voorlaatste en laatste lid van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen bepalen dat «een vreemdeling die een beroepsbedrijvigheid als zelfstandige of in ondergeschikt verband uitoefent zonder in het bezit te zijn van de daartoe vereiste machtiging een bevel kan krijgen om het grondgebied te verlaten vóór een bepaalde datum, zonder verwijl naar de grens kan worden teruggeleid of kan worden opgesloten voor de tijd die strikt noodzakelijk is voor de uitvoering van één van deze maatregelen (max. 2 maanden)».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

détenu peut quitter ->

Date index: 2024-01-15
w