Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abattage illégal
Déforestation illégale
Détenu
Exploitation forestière illégale
Exploitation illégale des forêts
Illégalement
Immigration illégale
Introduction illégale d'étrangers
Introduction illégale de ressortissants étrangers
Migration clandestine
Migration illégale
Personne détenue
Personne en détention
Prisonnier
Substances illégales
Travail du détenu
Travail du prisonnier

Vertaling van "détenues illégalement dans " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


travail du détenu [ travail du prisonnier ]

gedetineerdenwerk [ arbeid voor gedetineerden ]


abattage illégal | déforestation illégale | exploitation forestière illégale | exploitation illégale des forêts

illegale houtkap


migration illégale [ immigration illégale | migration clandestine ]

illegale migratie [ clandestiene migratie | illegale immigrant ]


introduction illégale de ressortissants étrangers | introduction illégale d'étrangers

binnensmokkelen van vreemdelingen


personne détenue | personne en détention

personen onder arrest








substances illégales

illegale stoffen | verboden middelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le projet a ainsi pu engranger de beaux succès: le recrutement par concours des magistrats et processus de formation initiale, la production de statistiques judiciaires au Burundi, la libération de plus de 1.000 personnes par an détenues illégalement dans les cachots de police et des dynamiques de stimulation des services judiciaires en province, la réduction du délai de détention préventive qui était passé de douze mois à deux mois, la réduction de la surpopulation carcérale, la réduction du délai de traitement des dossiers de vingt-cinq mois à trois mois.

Het project heeft dan ook mooie resultaten bereikt, waaronder de rekrutering via examens van de magistraten en het ontwikkelen van een initiële vorming voor deze magistraten, het aanleveren van statistieken op het vlak van justitie in Burundi, de vrijlating van meer dan 1000 personen per jaar die illegaal werden vastgehouden in gevangeniscellen van de politie, het ontwikkelen van dynamieken voor het stimuleren van juridische diensten in de provincies, de vermindering van de duur van de voorlopige hechtenis die daalde van gemiddeld twaalf tot twee maanden, de vermindering van de overbevolking in de gevangenissen en de vermindering van de ...[+++]


2. Le ministre n'a-t-il pas mis le couple royal dans l'embarras vis-à-vis de l'opinion publique lorsque ce dernier a effectué une visite d'État en Chine alors qu'un concitoyen y est détenu illégalement?

2. Bracht de minister met dit staatsbezoek het vorstenpaar niet in verlegenheid bij de Belgische publieke opinie, toen zij een staatsbezoek brachten aan China, terwijl een landgenoot wederrechtelijk van zijn vrijheid werd beroofd?


Le 6 mai 2015, la Cour de cassation a rendu un arrêt par lequel elle constate qu'un citoyen inculpé d'avoir assassiné brutalement sa femme et sa fille, est détenu illégalement depuis début mars.

Op 6 mei 2015 stelde het Hof van Cassatie in een arrest vast dat een in verdenking gestelde burger die ervan verdacht wordt zijn vrouw en dochter op gruwelijke wijze te hebben vermoord, sinds begin maart onwettig wordt vastgehouden.


­ sollicitation à la déclaration des armes à feu actuellement détenues par la délivrance d'une autorisation de détention simplifiée et mesures d'amnistie pour toutes les déclarations tardives (article 37) et à l'abandon volontaire des armes et munitions actuellement détenues illégalement (article 38).

­ aanzetten tot de aangifte van de thans in het bezit zijnde vuurwapens door middel van een vereenvoudigde vergunning tot voorhanden hebben en amnestiemaatregelen voor alle laattijdige aangiften (artikel 37), alsmede tot het vrijwillig afstand doen van wapens die illegaal voorhanden zijn (artikel 38).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ sollicitation à la déclaration des armes à feu actuellement détenues par la délivrance d'une autorisation de détention simplifiée et mesures d'amnistie pour toutes les déclarations tardives (article 37) et à l'abandon volontaire des armes et munitions actuellement détenues illégalement (article 38).

­ aanzetten tot de aangifte van de thans in het bezit zijnde vuurwapens door middel van een vereenvoudigde vergunning tot voorhanden hebben en amnestiemaatregelen voor alle laattijdige aangiften (artikel 37), alsmede tot het vrijwillig afstand doen van wapens die illegaal voorhanden zijn (artikel 38).


3. de soutenir l'application concomitante des dispositions du rapport Tenet (demandant aux Israéleins de mettre fin au blocus des zones palestiniennes et aux Palestiniens d'arrêter les responsables des attentats et de confisquer les armes détenues illégalement) et du plan Mitchell (qui prévoit le gel de la colonisation israélienne et des négociations sur la mise en place d'un État palestinien);

3. de gelijktijdige uitvoering te steunen van de bepalingen van het Tenet-plan (dat de Israëli's vraagt de blokkade van de Palestijnse gebieden te beëindigen en de Palestijnen verzoekt de personen die verantwoordelijk zijn voor de aanslagen, te arresteren en de illegale wapens in beslag te nemen) en van het Mitchell-plan (dat voorziet in de stopzetting van de Israëlische kolonisering en in onderhandelingen over het oprichten van een Palestijnse Staat);


­ La lettre du 21 janvier 1994 que certains ministres MRND ont adressée à la Première ministre Mme Uwilingiyimana, dans laquelle ils affirment que « le ministre de la Défense a déjà convenu avec la Minuar de procéder à la recherche de ces armes détenues illégalement ».

­ Brief van 21 januari 1994 van een aantal MRND-ministers aan de eerste minister mevr. Uwilingiyimana waarin gesteld wordt dat « le ministre de la Défense a déjà convenu avec la Minuar de procéder à la recherche de ces armes détenues illégalement ».


Il affirme encore avoir été détenu illégalement pendant quelques semaines dans un local secret par les services de renseignement.

Hij beweert nog steeds dat hij gedurende die enkele weken op een geheime locatie illegaal werd vastgehouden door de veiligheidsdienst.


DROIT PENAL | ETABLISSEMENT PENITENTIAIRE | MIGRATION ILLEGALE | POLITIQUE MIGRATOIRE | DETENU

STRAFRECHT | STRAFGEVANGENIS | ILLEGALE MIGRATIE | MIGRATIEBELEID | GEDETINEERDE


2. a) Comment la Belgique se situe-t-elle par rapport à l'Europe en ce qui concerne les incidents impliquant des armes à feu (détenues légalement/illégalement)? b) Assiste-t-on, en la matière, à une évolution positive ou négative?

2. a) Hoe verhoudt België zicht ten opzichte van Europa qua incidenten met vuurwapens (legaal/illegaal)? b) Is er hier sprake van een positieve/negatieve evolutie?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

détenues illégalement dans ->

Date index: 2024-11-17
w