Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "détenus quelque part " (Frans → Nederlands) :

Nous n’oublions pas, naturellement, les cinq autres citoyens français toujours détenus quelque part dans le désert au nord du Mali par Al-Qaïda pour le Maghreb islamique.

Natuurlijk worden nog steeds vijf andere Franse burgers ergens in de woestijn in het noorden van Mali door Al Qaida in de islamitische Maghreb gegijzeld.


4º quelque 80 détenus sont considérés comme transférables immédiatement mais n'ont pas de pays d'accueil pour différentes raisons: la situation de leur pays d'origine ou les modalités imposées par les États-Unis en matière de sécurité d'une part et de respect des droits de l'homme, d'autre part.

4º Ongeveer 80 gevangenen worden beschouwd als onmiddellijk overdraagbaar maar hebben geen opvangland om uiteenlopende redenen : de toestand in hun land van herkomst of de voorwaarden die de Verenigde Staten opleggen inzake veiligheid enerzijds en mensenrechten anderzijds.


4º quelque 80 détenus sont considérés comme transférables immédiatement mais n'ont pas de pays d'accueil pour différentes raisons: la situation de leur pays d'origine ou les modalités imposées par les États-Unis en matière de sécurité d'une part et de respect des droits de l'homme, d'autre part.

4º Ongeveer 80 gevangenen worden beschouwd als onmiddellijk overdraagbaar maar hebben geen opvangland om uiteenlopende redenen : de toestand in hun land van herkomst of de voorwaarden die de Verenigde Staten opleggen inzake veiligheid enerzijds en mensenrechten anderzijds.


Le Gouvernement peut fixer les objectifs à atteindre relatifs à la part d'énergie produite à partir de sources renouvelables utilisée par les véhicules détenus, à quelque titre que ce soit, par les pouvoirs publics régionaux et locaux et qui sont mis en service sur le territoire de la Région de Bruxelles-Capitale.

De Regering kan de te bereiken doelstellingen bepalen voor het aandeel energie uit hernieuwbare bronnen die wordt gebruikt door de voertuigen die de gewestelijke en lokale overheden voor eender welk doel bezitten en die worden ingezet op het grondgebied van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


Par dérogation à l'article 2.4.7, le Gouvernement peut fixer des objectifs spécifiques concernant la part d'énergie produite à partir de sources renouvelables utilisée par les véhicules de transport public de personnes détenus, à quelque titre que ce soit, par la STIB.

In afwijking van artikel 2.4.7, kan de Regering specifieke milieudoelstellingen opleggen inzake het aandeel energie uit hernieuwbare bronnen die wordt gebruikt door de voertuigen die de MIVB voor eender welk doel bezit.


L’ex-commissaire aux droits de l’homme du Conseil de l’Europe, M. Gil-Robles, a déclaré que quelque part en 2002 ou 2003, il avait vu des prisonniers vêtus de combinaisons oranges pareilles à celles utilisées à Guantánamo, qui étaient apparemment détenus par la KFOR, mais qu’il n’avait pas pu poursuivre l’affaire.

De voormalige commissaris voor de mensenrechten van de Raad van Europa, de heer Gil-Robles, vertelde dat hij ergens in 2002 of 2003 gedetineerden - gevangenen - gekleed in Guantanamo-achtige oranje overalls had gezien, die kennelijk door KFOR gevangen gehouden werden, maar hij heeft de zaak niet verder kunnen onderzoeken.


Nous devons par conséquent continuer à faire pression sur les États-Unis dans la mesure du possible afin de les persuader, d’une part, de fermer Guantanamo et, d’autre part, de garantir que les quelque 500 détenus bénéficient des garanties judiciaires dont ils ont besoin.

Derhalve moeten wij op alle manieren die ons ter beschikking staan, druk blijven uitoefenen op de Verenigde Staten om hen over te halen enerzijds Guantanamo te sluiten en anderzijds te garanderen dat de bijna 500 personen die zij nog gevangen houden, de wettelijke garanties krijgen die zij nodig hebben.


Le nombre de condamnations sur la base de la législation relative à la drogue, d'une part, et les quelques études réalisées en la matière, d'autre part, laissent supposer qu'environ la moitié des détenus connaît des problèmes liés à la drogue.

Rekening houdend met het aantal veroordelingen op basis van de drugwet enerzijds en met beperkte enquêteringen anderzijds, wordt er verondersteld dat ruwweg de helft van de gedetineerden druggerelateerde problemen heeft.


TOUS ETATS ACP Assistance aux organisa- 7ème FED - 7.000.000 ECUS tions professionnelles AIDE NON REMBOURSABLE AC/CEE ayant pour object l'amélioration de la pro- duction et la commerciali- sation de produits sur les marchés extérieurs Face à la montée de la concurrence internationale, notamment celle des compagnies multinationales et devant les contraintes nouvelles découlant de la concentration sévère du commerce européen, on enregistre depuis quelques années un recul relatif des parts de marché détenus par les exportateur ...[+++]

ALLE ACS-STATEN Steun voor AC/EEG-beroeps- 7e EOF - 7.000.000 ecu organisaties teneinde de produktie GIFT en de afzet van produkten op de buitenlandse markten te verbeteren In het licht van de toenemende internationale concurrentie, met name die van de multinationale ondernemingen, en de nieuwe belemmeringen ten gevolge van de sterke concentratie van de Europese handel, zijn de marktaandelen van de ACS-exportateurs ten opzichte van derde- landenleveranciers, niettegenstaande de absolute stijging van hun cijfers, sinds enkele jaren relatief achteruitgegaan.


En ce qui concerne l'assurance maladie, un groupe de travail a été créé voici quelques mois au sein de l'INAMI, avec des représentants du SPF Justice et de l'INAMI. Ce groupe de travail se penche sur les conditions que doivent remplir les détenus et les internés pour avoir un statut à part entière au sein de l'assurance maladie obligatoire, afin qu'ils puissent jouir des mêmes droits que les autres assurés sociaux.

Wat de ziekteverzekering betreft, werd enkele maanden geleden in het RIZIV een werkgroep opgericht met onder meer vertegenwoordigers van de FOD Justitie en het RIZIV. Daarin wordt nagegaan op welke voorwaarden gedetineerden en geïnterneerden in de verplichte ziekteverzekering een volwaardig statuut kunnen krijgen, zodat ze dezelfde rechten kunnen laten gelden als sociaal verzekerden in de vrije samenleving.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

détenus quelque part ->

Date index: 2024-11-18
w