Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actif pondéré des risques
Actif pondéré en fonction des risques
Actif pondéré en fonction du risque
Actif à risques pondérés
Déterminer l’origine de gemmes
Déterminer l’origine de pierres précieuses
Excès pondéral
Filtre d'octave
Filtre de pondération
Infantilisme SAI Retard
Physique
Pondéral
Pondération des suffrages
Pondération des voix
Réseau de pondération
Schizophrénie atypique
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Vertaling van "déterminer la pondération " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
actif à risques pondérés | actif pondéré des risques | actif pondéré en fonction des risques | actif pondéré en fonction du risque

naar risico gewogen activum | risicogewogen activum


syndrome de maturation osseuse accélérée, dysmorphie faciale, retard staturo-pondéral

syndroom van Marshall-Smith


Infantilisme SAI Retard (de):croissance | physique | pondéral

infantilisme NNO | lichamelijke achterstand | niet gedijen | ontbreken van groei | uitblijven van gewichtstoename




syndrome de troubles sévères de l'alimentation-retard staturo-pondéral-microcéphalie par déficit en ASXL3

syndroom van Bainbridge-Roppers


pondération des suffrages | pondération des voix

stemmenweging


filtre de pondération | filtre d'octave | réseau de pondération

waarderingsfiltersysteem | wegingsfiltersysteem


déterminer l’origine de gemmes | déterminer l’origine de pierres précieuses

oorsprong van edelstenen bepalen | oorsprong van edelstenen vaststellen


Définition: Etats psychotiques répondant aux critères généraux de la schizophrénie, mais ne correspondant à aucune des formes cliniques décrites en F20.0-F20.2, ou répondant simultanément aux critères de plusieurs de ces formes, sans prédominance nette d'un groupe déterminé de caractéristiques diagnostiques. | Schizophrénie atypique

Omschrijving: Psychotische aandoeningen die voldoen aan de algemene diagnostische criteria voor schizofrenie, maar zich niet voegen naar een van de subtypen onder F20.0-F20.2 of de kenmerken vertonen van meer dan één van hen zonder een duidelijk overwicht van een bepaald complex diagnostische eigenschappen. | Neventerm: | atypische schizofrenie


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il a aussi suggéré que les opérateurs d'indices boursiers tiennent adéquatement compte du flottant lorsqu'ils déterminent la pondération de chaque société.

Zij stelde ook voor dat de opstellers van aandelenindexen bij de bepaling van het respectieve gewicht van elke onderneming naar behoren rekening houden met de vrij in omloop zijnde aandelen.


Par arrêt n° 237.962 du 20 avril 2017, le Conseil d'Etat, section du contentieux administratif, XIV Chambre, a annulé l'arrêté royal du 11 novembre 2014 déterminant la pondération des emplois de niveau A de l'Inspection générale de la police fédérale et de la police locale.

Bij arrest nr. 237.962 van 20 april 2017 heeft de Raad van State, afdeling bestuursrechtspraak, XIVkamer, het koninklijk besluit van 11 november 2014 tot vaststelling van de weging van de betrekkingen van niveau A van de Algemene Inspectie van de federale politie en van de lokale politie vernietigd.


En pareil cas, le Comité de gestion détermine leur pondération respective.

In dat geval bepaalt het beheerscomité hun respectieve gewicht.


Erna COPPENS, ayant élu domicile chez Me Peter CRISPYN, avocat, ayant son cabinet à 9030 Mariakerke, Mazestraat 16, a demandé le 31 janvier 2015 l'annulation de l'arrêté royal du 11 novembre 2014 déterminant la pondération des emplois de niveau A de l'Inspection générale de la police fédérale et de la police locale.

Erna COPPENS, die woonplaats kiest bij Mr. Peter CRISPYN, advocaat, met kantoor te 9030 Mariakerke, Mazestraat 16, heeft op 31 januari 2015 de nietigverklaring gevorderd van het koninklijk besluit van 11 november 2014 tot vaststelling van de weging van de betrekkingen van niveau A van de Algemene Inspectie van de federale politie en van de lokale politie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE - 18 AVRIL 2017. - Arrêté royal déterminant les critères d'évaluation et leur pondération des présidents de division, vice-présidents des juges de paix et des juges au tribunal de police, procureurs de division, auditeurs de division, procureur du Roi adjoint de Bruxelles et auditeur du travail adjoint de Bruxelles

FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE - 18 APRIL 2017. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de evaluatiecriteria van de afdelingsvoorzitters, ondervoorzitters van de vrederechters en rechters in de politierechtbank, afdelingsprocureurs, afdelingsauditeurs, adjunct-procureurs des Konings van Brussel en adjunct-arbeidsauditeurs van Brussel en de weging van de criteria


Art. 2. Le ministre de l'Intérieur détermine la pondération des fonctions de l'administrateur du Conseil d'Etat et des titulaires des mandats-adjoints visés à l'article 1 , sur la proposition du premier président du Conseil d'Etat, faite en concertation avec l'auditeur général.

Art. 2. De minister van Binnenlandse Zaken legt de weging vast van de functies van de beheerder en de houders van de adjunct-mandaten bedoeld in artikel 1, op het voorstel van de eerste voorzitter van de Raad van State, gedaan in overleg met de auditeur generaal.


Considérant l'arrêté royal du 11 novembre 2014 déterminant la pondération des emplois de niveau A de l'Inspection générale de la police fédérale et de la police locale ;

Overwegende het koninklijk besluit van 11 november 2014 tot vaststelling van de weging van de betrekkingen van de niveau A van de Algemene Inspectie van de federale politie en van de lokale politie ;


Il a aussi suggéré que les opérateurs d'indices boursiers tiennent adéquatement compte du flottant lorsqu'ils déterminent la pondération de chaque société.

Zij stelde ook voor dat de opstellers van aandelenindexen bij de bepaling van het respectieve gewicht van elke onderneming naar behoren rekening houden met de vrij in omloop zijnde aandelen.


1. Nonobstant les exigences de l'article 43, paragraphe 1, point b), les États membres peuvent déterminer une pondération de 0 % pour leurs propres administrations régionales ou locales s'il n'y a pas, sur le plan des risques, de différence entre les créances sur ces dernières et les créances sur leurs administrations centrales en raison du pouvoir de lever des recettes qu'ont les administrations régionales et les autorités locales ainsi que de l'existence de dispositions institutionnelles spécifiques ayant pour effet de réduire chez elles le risque de défaillance.

1. Onverminderd de voorschriften van artikel 43, lid 1, onder b), kunnen de lidstaten een wegingsfactor van 0 % vaststellen voor hun eigen regionale en lokale overheden indien er geen verschil in risico bestaat tussen vorderingen op laatstgenoemde overheden en vorderingen op hun centrale overheden vanwege de bevoegdheden van de regionale en lokale overheden om inkomsten te verkrijgen en het bestaan van specifieke institutionele regels om de kans op in gebreke blijven door genoemde overheden te verminderen.


6. Pour déterminer la pondération relative à chaque taux, l'État membre calcule le rapport entre, d'une part, la valeur des opérations relatives à ce taux et, d'autre part, la valeur totale de l'ensemble des opérations.

6. Om de weging betreffende elk tarief te bepalen, berekent de Lid-Staat de verhouding tussen, enerzijds, de waarde van de handelingen waarvoor dit tarief geldt en, anderzijds, de totale waarde van het geheel van de handelingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déterminer la pondération ->

Date index: 2024-08-14
w