Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «développement de presque toutes les fonctions est très dynamique mais aussi » (Français → Néerlandais) :

Chez les enfants, où le développement de presque toutes les fonctions est très dynamique mais aussi extrêmement sensible, ce cumul constitue un réel danger.

Zeker bij kinderen, waar de ontwikkeling van zowat alle functies erg dynamisch, maar meteen ook buitengewoon gevoelig is, vormt deze cumulatie een reëel gevaar.


On y trouve la loi de base du 8 décembre 1992 sur le traitement des données à caractère personnel, mais aussi toute la législation existante en matière sociale à partir du développement de la Banque-Carrefour, en matière de santé à partir du développement de la plate-forme e-health, en matière de sécurité (cf. lois sur la fonction de police et sur les services de police et loi sur les caméras).

Men vindt er de basiswet van 8 december 1992 ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens, maar ook de hele bestaande wetgeving op sociaal gebied rond de ontwikkeling van de Kruispuntbank, op gezondheidsgebied rond de ontwikkeling van het e-health platform, op veiligheidsgebied (cf. wetten op het politieambt en op de politiediensten en camerawet).


Cela ressort non seulement du fait qu'aucune modification de ces articles ­ à l'exception de ce qui a déjà été exposé ci-dessus concernant l'article 10 ­ n'ait été inscrits à l'ordre du jour des discussions entre l'ABB et la BZB mais aussi du caractère très sommaire de l'argumentation que l'on developpe pour justifier la non-applicabilité de cinq des articles de la loi, qui n'en compte que 29 en ...[+++]

Dit blijkt niet alleen uit het feit dat een wijziging van deze artikelen ­ met uitzondering van hetgeen hiervoor reeds werd uiteengezet met betrekking tot artikel 10 ­ tijdens de besprekingen tussen de BVB en BZB niet aan de orde was maar ook op zich al uit de wel zeer summiere verantwoording die er wordt gegeven om deze niet-toepasselijkheid van 5 artikelen van de wet ­ die in totaal slechts 29 artikelen telt ­ te verdedigen.


L'étendue et la difficulté du rôle du comité de direction dans l'entreprise, le caractère délicat des fonctions d'administrateur délégué et d'administrateur-directeur, partagées entre le souci d'assurer le meilleur service au public mais aussi de veiller à l'équilibre financier de l'entreprise, sont évidemment incompatibles avec le travail ­ très important ­ que doit accomplir ...[+++]

Het directiecomité vervult in het bedrijf een uitgebreide en moeilijke rol. De functie van gedelegeerd bestuurder of bestuurder-directeur is erg delicaat omdat er voortdurend een evenwicht moet worden nagestreefd tussen de goede dienstverlening aan het publiek en de financiële gezondheid van het bedrijf. Deze functie is uiteraard onverenigbaar met het ­ belangrijke ­ werk dat een persoon met een gemeentelijk mandaat moet verrichten.


Cela ressort non seulement du fait qu'aucune modification de ces articles ­ à l'exception de ce qui a déjà été exposé ci-dessus concernant l'article 10 ­ n'ait été inscrits à l'ordre du jour des discussions entre l'ABB et la BZB mais aussi du caractère très sommaire de l'argumentation que l'on developpe pour justifier la non-applicabilité de cinq des articles de la loi, qui n'en compte que 29 en ...[+++]

Dit blijkt niet alleen uit het feit dat een wijziging van deze artikelen ­ met uitzondering van hetgeen hiervoor reeds werd uiteengezet met betrekking tot artikel 10 ­ tijdens de besprekingen tussen de BVB en BZB niet aan de orde was maar ook op zich al uit de wel zeer summiere verantwoording die er wordt gegeven om deze niet-toepasselijkheid van 5 artikelen van de wet ­ die in totaal slechts 29 artikelen telt ­ te verdedigen.


L'étendue et la difficulté du rôle du comité de direction dans l'entreprise, le caractère délicat des fonctions d'administrateur délégué et d'administrateur-directeur, partagées entre le souci d'assurer le meilleur service au public mais aussi de veiller à l'équilibre financier de l'entreprise, sont évidemment incompatibles avec le travail ­ très important ­ que doit accomplir ...[+++]

Het directiecomité vervult in het bedrijf een uitgebreide en moeilijke rol. De functie van gedelegeerd bestuurder of bestuurder-directeur is erg delicaat omdat er voortdurend een evenwicht moet worden nagestreefd tussen de goede dienstverlening aan het publiek en de financiële gezondheid van het bedrijf. Deze functie is uiteraard onverenigbaar met het ­ belangrijke ­ werk dat een persoon met een gemeentelijk mandaat moet verrichten.


31. constate que les effets de la fonte des glaces et des températures plus clémentes déplacent des populations autochtones et mettent donc en péril leur mode de vie mais que par ailleurs ils constituent aussi des chances de développement économique dans la région arctique; accepte le vœu des habitants et des gouvernements de la région arctique, aux droits et compétences souverains, de continuer à rechercher un développement économiqu ...[+++]

31. onderkent dat de effecten van het smeltende ijs en de mildere temperaturen niet alleen de inheemse bevolking verdrijven en daarmee de inheemse leefwijze bedreigen, maar ook kansen creëren voor economische ontwikkeling in het Noordpoolgebied; erkent de wens van de bewoners en de regeringen van het Noordpoolgebied souvereine rechten en verantwoordelijkheden om een duurzame economische ontwikkeling te blijven nastreven, en tegelijk de traditionele inkomstenbronnen van de inheemse volkeren en de zeer kwetsbare Arctische ecosystemen te beschermen, rekening houdend met hun ervaring met het duurzame gebruik en de duurzame ontwikkeling van ...[+++]


31. constate que les effets de la fonte des glaces et des températures plus clémentes déplacent des populations autochtones et mettent donc en péril leur mode de vie mais que par ailleurs ils constituent aussi des chances de développement économique dans la région arctique; accepte le vœu des habitants et des gouvernements de la région arctique, aux droits et compétences souverains, de continuer à rechercher un développement économiqu ...[+++]

31. onderkent dat de effecten van het smeltende ijs en de mildere temperaturen niet alleen de inheemse bevolking verdrijven en daarmee de inheemse leefwijze bedreigen, maar ook kansen creëren voor economische ontwikkeling in het Noordpoolgebied; erkent de wens van de bewoners en de regeringen van het Noordpoolgebied souvereine rechten en verantwoordelijkheden om een duurzame economische ontwikkeling te blijven nastreven, en tegelijk de traditionele inkomstenbronnen van de inheemse volkeren en de zeer kwetsbare Arctische ecosystemen te beschermen, rekening houdend met hun ervaring met het duurzame gebruik en de duurzame ontwikkeling van ...[+++]


31. constate que les effets de la fonte des glaces et des températures plus clémentes constituent aussi des chances de développement économique dans la région arctique; accepte le vœu des gouvernements de la région arctique, aux droits et compétences souverains, de continuer à rechercher un développement économique durable tout en protégeant, dans le même temps, la nature ...[+++]

31. onderkent dat de effecten van het smeltende ijs en de mildere temperaturen ook kansen creëren voor economische ontwikkeling in het Noordpoolgebied; erkent de wens van de regeringen van het Noordpoolgebied met soevereine rechten en verantwoordelijkheden om een duurzame economische ontwikkeling te blijven nastreven, en tegelijk de zeer kwetsbare Arctische ecosystemen te beschermen, rekening houdend met hun ervaring met het duurzame gebruik en de duurzame ontwikkeling van de hulpbronnen van de regio; beveelt de toepassing aan van op het ecosysteem gebaseerde managementprincipes om wetenschappelijke ecologische kennis te combineren met ...[+++]


Beaucoup de choses ont été dites au sujet de ce qui se passe très loin d’ici, à l’autre bout du monde, et de se qui se passe dans presque toutes les régions du monde, mais on a essayé à tout prix – cette approche a aussi été adoptée par de nombreux députés – de contourner les problèmes majeurs à la frontière orientale de l’Union.

Er werd veel gesproken over wat er ver weg aan de andere kant van de wereld gebeurt en over wat er in bijna elk deel van de wereld gebeurt, maar er werden tegen elke prijs – en dit was ook de benadering van veel leden – pogingen gedaan om weg te lopen voor wezenlijke problemen aan de oostelijke grens van de Unie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

développement de presque toutes les fonctions est très dynamique mais aussi ->

Date index: 2023-11-27
w