DÉCIDE, de revenir à cette question sur la base des conclusions adoptées par les différentes formations compétentes du Conseil et des propositions que la Commission présentera dans son rapport de printemps lors de la session qu'il tiendra en février 2003 en vue de préparer le réexamen de la straté
gie globale pour le développement durable, en mettant l'accent sur la mise en pratique des résultats du Sommet mondial sur le développement
durable, auquel le Conseil européen doit procéder au printem
...[+++]ps 2003 conformément aux conclusions du Conseil européen de Barcelone, ainsi que des résultats de la Conférence de Monterrey sur le financement du développement, notamment en déterminant les travaux à entreprendre par les différentes formations compétentes du Conseil sur la base d'une mise à jour de la feuille de route sur le suivi du Conseil européen de Göteborg concernant la stratégie de développement durable de l'UE couvrant à la fois les dimensions internes et externes".BESLUIT om, op basis van de conclusies van alle betrokken Raadsformaties en van de voorstellen die de Commissie in haar voorjaarsverslag zal doen, dit vraagstuk tijdens de zitting van februari 2003 te onderzoeken met het oog op de evaluatie door de Europese Raad, in het voorjaar van 2003, van de algeme
ne strategie inzake duurzame ontwikkeling, en zich daarbij overeenkomstig het besluit van de Europese Raad van Barcelona vooral te richten op het in praktijk brengen van de resultaten van de Wereldtop over duurzame ontwikkeling en van de Conferentie van Monterrey inzake Ontwikkelingsfinanciering, ondermeer door middels bijwerking van het sc
...[+++]enario voor de follow-up van de Europese Raad van Göteborg betreffende de EU-strategie voor duurzame ontwikkeling, dat zowel de interne als de externe dimensies moet gaan bestrijken, te bepalen welke maatregelen de verschillende betrokken Raadsformaties dienen te nemen".