Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "développement d’une psdc qui soit pleinement intégrée " (Frans → Nederlands) :

Le Parlement est prêt à soutenir le développement d’une PSDC qui soit pleinement intégrée à l’action extérieure de l’Union et qui soit profondément ancrée dans les valeurs et les principes de l’Europe.

Het Europees Parlement is er klaar voor om de ontwikkeling te steunen van een GVDB dat volledig is geïntegreerd in het externe optreden van de Unie, en dat gestoeld is op de waarden en beginselen van Europa.


Les trois présidences veilleront à ce que l'importance de la recherche, du développement et de l'innovation soit pleinement prise en compte dans le renouvellement de la stratégie de Lisbonne pour l'après-2010.

De drie voorzitterschap zullen bij de vernieuwing van de Lissabon-strategie na 2010 terdege rekening houden met het belang van Onderzoek, Ontwikkeling en Innovatie.


Les trois présidences veilleront à ce que l'importance de la recherche, du développement et de l'innovation soit pleinement prise en compte dans le renouvellement de la stratégie de Lisbonne pour l'après-2010.

De drie voorzitterschap zullen bij de vernieuwing van de Lissabon-strategie na 2010 terdege rekening houden met het belang van Onderzoek, Ontwikkeling en Innovatie.


— soulignons que l'égalité entre les femmes et les hommes constitue un objectif important en soi et qu'elle est essentielle pour concrétiser tous les Objectifs du Millénaire pour le Développement, et que la perspective de genre doit être pleinement intégrée lors du réexamen de la Déclaration du Millénaire à un haut niveau, y compris les Objectifs du Millénaire pour le Développement;

— Emphasise that gender equality is an important goal in itself and essential to the achievement of all Millennium Development Goals and that a gender perspective should be fully integrated at the high-level review of the Millennium Declaration, including the Millennium Development Goals;


Mais pour assurer ces innovations dans le développement d'un vrai système européen de concertation, il faut que les droits syndicaux ­ dont le droit de grève ­ soit pleinement reconnus par l'Union européenne dans leur dimension transnationale.

Maar om deze vernieuwingen inzake uitbouw van een daadwerkelijk Europees overlegsysteem te waarborgen, moet de Europese Unie de vakbondsrechten ­ waaronder het stakingsrecht ­ volwaardig erkennen, ook in hun grensoverschrijdende dimensie.


Mais pour assurer ces innovations dans le développement d'un vrai système européen de concertation, il faut que les droits syndicaux ­ dont le droit de grève ­ soit pleinement reconnus par l'Union européenne dans leur dimension transnationale.

Maar om deze vernieuwingen inzake uitbouw van een daadwerkelijk Europees overlegsysteem te waarborgen, moet de Europese Unie de vakbondsrechten ­ waaronder het stakingsrecht ­ volwaardig erkennen, ook in hun grensoverschrijdende dimensie.


31. considère que l'égalité entre les femmes et les hommes est d'une importance majeure dans l'élaboration des politiques de développement et demande dès lors que cette dimension soit pleinement intégrée dans l'agenda pour l'efficacité de l'aide et que des organisations de femmes prennent une part active dans tous les processus de développement;

31. meent dat gendergelijkheid een prioriteit moet zijn bij het uittekenen van het ontwikkelingsbeleid; vraagt daarom dat gendergelijkheid volledig wordt geïntegreerd in de agenda voor de doeltreffendheid van de steun en dat vrouwenorganisaties bij alle ontwikkelingsprocessen worden betrokken;


31. considère que l'égalité entre les femmes et les hommes est d'une importance majeure dans l'élaboration des politiques de développement et demande dès lors que cette dimension soit pleinement intégrée dans l'agenda pour l'efficacité de l'aide et que des organisations de femmes prennent une part active dans tous les processus de développement;

31. meent dat gendergelijkheid een prioriteit moet zijn bij het uittekenen van het ontwikkelingsbeleid; vraagt daarom dat gendergelijkheid volledig wordt geïntegreerd in de agenda voor de doeltreffendheid van de steun en dat vrouwenorganisaties bij alle ontwikkelingsprocessen worden betrokken;


En tant que commission des droits de la femme, nous appelons tant les autorités des pays en développement que l’Union européenne et les autres organisations internationales actives dans ce secteur à faire en sorte que la dimension du genre soit pleinement intégrée dans toutes les politiques de santé, en prenant en considération le rôle clé joué par les femmes.

De Commissie rechten van de vrouw eist van de regeringen van de ontwikkelingslanden, van de Unie en van andere internationale organisaties, die actief zijn op dit gebied, dat ze de genderdimensie integreren in het hele gezondheidsbeleid en dat ze rekening houden met de onvervangbare rol die vrouwen spelen.


L'EDCTP devrait faire en sorte qu'une pareille mise sur pied des capacités soit pleinement intégrée dans le développement d'infrastructures et de capacités cliniques.

Via het EDCTP moet ervoor worden gezorgd dat deze vermogensopbouw ten volle opgenomen wordt in de ontwikkeling van klinische infrastructuur en capaciteit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

développement d’une psdc qui soit pleinement intégrée ->

Date index: 2022-10-25
w