Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "développement montrent clairement " (Frans → Nederlands) :

Toutefois, les théories relatives à la coopération au développement montrent clairement qu'il faut associer les gens du Sud à la politique en question.

Het is nochtans evident in de theorieën over ontwikkelingssamenwerking om mensen uit het Zuiden te betrekken bij het ontwikkelingsssamenwerkingsbeleid.


Toutefois, les théories relatives à la coopération au développement montrent clairement qu'il faut associer les gens du Sud à la politique en question.

Het is nochtans evident in de theorieën over ontwikkelingssamenwerking om mensen uit het Zuiden te betrekken bij het ontwikkelingsssamenwerkingsbeleid.


Les récents développements dans les négociations avec la Turquie montrent clairement que la réinstallation gagnera en intérêt durant les années à venir.

De recente ontwikkelingen in de onderhandelingen met Turkije maken ook duidelijk dat hervestiging de komende jaren zeker verder aan belang zal winnen.


Quelques symboles le montrent clairement: la création de l'Union africaine (UA) en 2002 et le « Nouveau partenariat pour le développement de l'Afrique » (NEPAD).

Dat blijkt duidelijk uit enkele symbolen : de oprichting van de Afrikaanse Unie (UA) in 2002 en het « Nieuw partnerschap voor de ontwikkeling van Afrika » (NEPAD).


Quelques symboles le montrent clairement: la création de l'Union africaine (UA) en 2002 et le « Nouveau partenariat pour le développement de l'Afrique » (NEPAD).

Dat blijkt duidelijk uit enkele symbolen : de oprichting van de Afrikaanse Unie (UA) in 2002 en het « Nieuw partnerschap voor de ontwikkeling van Afrika » (NEPAD).


Les données pour 2007 montrent clairement que la majeure partie du budget va aux soins de santé, qui constituent depuis des décennies déjà le pilier de la coopération belge au développement.

Uit het plaatje van 2007 blijkt duidelijk dat het grootste deel van het budget naar gezondheidszorg gaat en dat is al decennialang de sterkhouder van de Belgische ontwikkelingssamenwerking.


9. souligne que les résultats scientifiques montrent clairement quelle forme prendra le changement climatique dans un futur proche, ces données s'appuyant sur différents modèles régionaux et faisant valoir que le réchauffement climatique est autant une question de développement que d'environnement mondial, les plus démunis et les habitants des pays en développement y étant particulièrement vulnérables; estime que les efforts d'adaptation visant à gérer les conséquences inéluctables du changement climatique causé par les émissions his ...[+++]

9. benadrukt dat wetenschappelijke resultaten duidelijk laten zien hoe de klimaatverandering in de nabije toekomst zal verlopen, dat zij verschillende regionale patronen zal volgen en dat de opwarming van de aarde zowel een ontwikkelingsvraagstuk is als een wereldwijd milieuvraagstuk, waarbij de armen en de ontwikkelingslanden het meest kwetsbaar zijn; is van mening dat aanpassingsmaatregelen om de onvermijdelijke gevolgen op te kunnen vangen van de opwarming van de aarde die is veroorzaakt door historische emissies uit de geïndustrialiseerde landen, even belangrijk zijn als intensieve matigingsmaatregelen om verdere, onbeheersbare opwa ...[+++]


9. souligne que les résultats scientifiques montrent clairement quelle forme prendra le changement climatique dans un futur proche, ces données s'appuyant sur différents modèles régionaux et faisant valoir que le réchauffement climatique est autant une question de développement que d'environnement mondial, les plus démunis et les habitants des pays en développement y étant particulièrement vulnérables; estime que les efforts d'adaptation visant à gérer les conséquences inéluctables du changement climatique causé par les émissions his ...[+++]

9. benadrukt dat wetenschappelijke resultaten duidelijk laten zien hoe de klimaatverandering in de nabije toekomst zal verlopen, dat zij verschillende regionale patronen zal volgen en dat de opwarming van de aarde zowel een ontwikkelingsvraagstuk is als een wereldwijd milieuvraagstuk, waarbij de armen en de ontwikkelingslanden het meest kwetsbaar zijn; is van mening dat aanpassingsmaatregelen om de onvermijdelijke gevolgen op te kunnen vangen van de opwarming van de aarde die is veroorzaakt door historische emissies uit de geïndustrialiseerde landen, even belangrijk zijn als intensieve matigingsmaatregelen om verdere, onbeheersbare opwa ...[+++]


7. souligne que les résultats scientifiques montrent clairement quelle forme prendra le changement climatique dans un futur proche, ces données s'appuyant sur différents modèles régionaux et faisant valoir que le réchauffement climatique est autant une question de développement que d'environnement mondial, les plus démunis et les habitants des pays en développement y étant particulièrement vulnérables; estime que les efforts d'adaptation visant à gérer les conséquences inéluctables du changement climatique causé par les émissions his ...[+++]

7. benadrukt dat wetenschappelijke resultaten duidelijk laten zien hoe de klimaatverandering in de nabije toekomst zal verlopen, dat zij verschillende regionale patronen zal volgen en dat de opwarming van de aarde zowel een ontwikkelingsvraagstuk is als een wereldwijd milieuvraagstuk, waarbij de armen en de ontwikkelingslanden het meest kwetsbaar zijn; is van mening dat aanpassingsmaatregelen om de onvermijdelijke gevolgen op te kunnen vangen van de opwarming van de aarde die is veroorzaakt door historische emissies uit de geïndustrialiseerde landen, even belangrijk zijn als intensieve matigingsmaatregelen om verdere, onbeheersbare opwa ...[+++]


A. considérant que la moitié de la population mondiale souffre de l'absence d'assainissement de l'eau et d'accès à l'eau potable et considérant que des signes montrent clairement qu'une crise mondiale de l'eau se profile en menaçant non seulement le développement durable mais également la paix et la sécurité; considérant que des millions de femmes et d'enfants souffrent de façon disproportionnée d'un accès insuffisant à l'eau potable et à l'assainissement de l'eau,

A. overwegende dat de helft van de wereldbevolking het zonder sanitaire voorzieningen en de toegang tot drinkwater moet stellen en er duidelijke aanwijzingen zijn dat er een wereldwijde watercrisis kan uitbreken die een gevaar vormt voor de duurzame ontwikkeling maar ook voor de vrede en de veiligheid; overwegende dat vooral miljoenen vrouwen en kinderen lijden onder onvoldoende toegang tot drinkwater en sanitaire voorzieningen,


w