Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «développement semble également opportune » (Français → Néerlandais) :

« Il semble également opportun que l'enregistrement de ces données de contact s'effectue via l'application "Mondossier" ce qui aura pour effet d'enregistrer ces données automatiquement dans le registre de la population de la commune concernée.

"Het lijkt eveneens opportuun te zijn om die contactgegevens te registreren via de toepassing "Mijndossier" wat voor effect zal hebben dat de gegevens automatisch in het bevolkingsregister van de betrokken gemeente zal worden geregistreerd.


Une référence explicite aux critères de soutenabilité sociale, économique et environnementale comme condition nécessaire à l'octroi de prêts d'État à État (qui, conformément aux lignes directrices de l'OCDE, sont comptabilisés comme de l'aide au développement) semble également opportune.

Het zou ook wenselijk zijn om expliciet te verwijzen naar de criteria van sociale, economische en ecologische haalbaarheid als een noodzakelijke voorwaarde voor de toekenning van leningen van staat tot staat (die overeenkomstig de OESO-richtlijnen, beschouwd worden als ontwikkelingshulp).


2) Il semble également opportun aux auteurs d'indexer les seuils des composantes « bas salaires » et « hauts salaires ».

2) Het lijkt de indieners tevens opportuun de drempelbedragen voor de componenten « lage lonen » en « hoge lonen » aan het indexcijfer te koppelen.


Le respect de la vie privée est important, mais il nous semble également opportun d'exiger du praticien professionnel qu'il est tenu au secret professionnel, qu'il soit médecin ou qu'il exerce une médecine parallèle ou une activicté paramédicale.

De bescherming van de persoonlijke levenssfeer is belangrijk, maar het lijkt ons ook goed om te eisen dat de beroepsbeoefenaar gebonden is aan het beroepsgeheim, of hij nu arts is of een parallelle vorm van geneeskunde uitoefent, dan wel een paramedische activiteit.


2) Il semble également opportun aux auteurs d'indexer les seuils des composantes « bas salaires » et « hauts salaires ».

2) Het lijkt de indieners tevens opportuun de drempelbedragen voor de componenten « lage lonen » en « hoge lonen » aan het indexcijfer te koppelen.


Il me semble également opportun d’adresser votre question au ministre de l’Intérieur et au secrétaire d’État à la Mobilité.

Het lijkt me opportuun om de minister van Binnenlandse Zaken en de Staatssecretaris van Mobiliteit bij de context rond uw vraagstelling te betrekken.


Les dépenses de recherche et de développement en pourcentage du PIB ont également augmenté dans près d'un État membre sur deux, mais l’objectif de l'UE semble difficilement atteignable.

De uitgaven voor onderzoek en ontwikkeling als percentage van het bbp zijn eveneens toegenomen in ongeveer de helft van de lidstaten, maar de EU-doelstelling lijkt moeilijk te bereiken.


Les dépenses de recherche et de développement en pourcentage du PIB ont également augmenté dans près d'un État membre sur deux, mais l’objectif de l'UE semble difficilement atteignable.

De uitgaven voor onderzoek en ontwikkeling als percentage van het bbp zijn eveneens toegenomen in ongeveer de helft van de lidstaten, maar de EU-doelstelling lijkt moeilijk te bereiken.


L’UE a également exprimé ses inquiétudes au sujet du plan national de développement, qui semble faire de la fixation des prix l’une des conditions requises pour la délivrance ou le renouvellement des autorisations de mise sur le marché des médicaments et des dispositifs médicaux.

De EU sprak ook haar bezorgdheid uit omtrent het nationaal ontwikkelingsplan, waarin prijsstelling lijkt te worden opgenomen als een van de vereisten voor de uitgifte of verlenging van de vergunning voor het in de handel brengen van medicijnen en medische apparatuur.


Les objectifs de l’instrument d’aide de préadhésion et de l’instrument européen de voisinage et de partenariat faisaient également clairement apparaître que TEMPUS peut jouer un rôle particulier, par exemple concernant le renforcement des établissements (d’enseignement supérieur) et la promotion de la compréhension et du rapprochement entre les cultures ainsi que le développement des ressources humaines, bien que son rôle spécifique semble avoir été insuffisa ...[+++]

Ook uit de doelstellingen van het instrument voor pretoetredingssteun en het Europees nabuurschaps- en partnerschapsinstrument blijkt dat Tempus hierin een eigen rol kan spelen, bijvoorbeeld ten aanzien van de versterking van de instellingen (voor hoger onderwijs) en de bevordering van wederzijds begrip voor en toenadering tussen de culturen en de ontwikkeling van het menselijk potentieel, hoewel de specifieke rol van Tempus hierin wat onderbelicht lijkt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

développement semble également opportune ->

Date index: 2024-03-09
w