Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "développement économique soient envisageables " (Frans → Nederlands) :

Au contraire, il semblerait que plusieurs modes de développement économique soient envisageables à l'issue de l'adhésion à l'UE, ce qui tend à prouver qu'il n'existe pas de recette miracle pour un succès rapide et que l'on pourrait assister à une alternance de périodes de convergence et de divergence.

In tegendeel, er zijn verschillende wegen die na toetreding tot de Europese Unie tot economische ontwikkeling leiden, wat erop duidt dat er geen recept voor snel succes is en dat perioden van convergentie en divergentie elkaar kunnen afwisselen.


Bien que les pays en développement soient plus vulnérables que les pays industrialisés face aux dégâts provoqués par le changement climatique, ils craignent de nuire à leur développement économique en réduisant leurs émissions.

Hoewel de ontwikkelingslanden kwetsbaarder zijn voor de negatieve gevolgen van klimaatverandering dan de geïndustrialiseerde landen, heerst bij deze landen de vrees dat het terugdringen van de emissies een rem zal vormen voor hun economische ontwikkeling.


Considérant que certains réclamants envisagent les activités humaines présentes dans la région (tourisme, élevage, etc.), ainsi que le cadre environnemental et paysager dans lesquels elles prennent place, comme facteurs de développement économique de la région et craignent dès lors que la carrière constitue un frein à celui-ci ou ne détruise les activités locales (élevage, etc.);

Overwegende dat sommige bezwaarindieners de huidige menselijke activiteiten in de regio (toerisme, veebedrijven...), evenals het milieukader en het landschap waarin ze ingebed zijn, als economische ontwikkelingsfactoren in de regio zien en bijgevolg vrezen dat de steengroeve hier een rem op zet of de plaatselijke activiteiten (vee, enz) vernietigt;


Considérant qu'au regard de l'impact indéniable mais limité de l'extraction envisagée sur la collectivité et sur l'environnement, impact qui doit être envisagé à la lumière de l'importance du sable pour le développement économique de la Région et du pays, le Gouvernement estime qu'il est justifié et proportionné pour compenser ceci, d'imposer les compensations planologiques et alternatives ici définies;

Overwegende dat de Regering ten aanzien van de onweerlegbare maar beperkte impact van de overwogen ontginning op de gemeenschap en het leefmilieu - een impact die bekeken moet worden in licht van het belang van zand voor de economische ontwikkeling van gewest en land - acht dat het opleggen van de hier omschreven planologische en alternatieve compensaties verantwoord en proportioneel is;


Les dispositions du modèle belge de convention préventive de la double imposition ont été rédigées sur base du modèle de l’Organisation de Coopération et de développement économiques (OCDE) et de façon à ce que les intérêts économiques et budgétaires de la Belgique, de même que la législation fiscale belge, soient pris en compte au mieux.

De bepalingen van het Belgisch Model van overeenkomst tot het vermijden van dubbele belasting werden opgesteld op basis van het Organisatie voor economische samenwerking en ontwikkeling (OESO)-model en op zulke wijze dat zoveel mogelijk rekening gehouden wordt met de economische en budgettaire belangen van België en met de Belgische belastingwetgeving.


Le projet (budget : 403 260 euros) vise à assurer le monitoring des procès Gacaca dans six provinces et envisage de contribuer à faire rétablir la vérité sur le génocide et sur les crimes y relatifs afin que présumés coupables et victimes se sentent tous réhabilités dans leur droits pour qu'ils puissent participer au développement économique du pays.

Het project (budget : 403 260 euro) wil de follow-up verzekeren van het proces van Gacaca in 6 provincies en wil zo bijdragen tot het vinden van de waarheid over de genocide en aanverwante misdrijven. Zowel de vermoedelijke schuldigen straffen als de slachtoffers in hun rechten herstellen is een onvoorwaardelijke stap die moet gezet worden om in de toekomst iedereen te kunnen betrekken bij de economische ontwikkeling van het land.


Est-ce une nouvelle manière d'envisager un développement économique plus régional ?

Is het de bedoeling sterker het accent te leggen op regionale economische ontwikkeling ?


Le projet (budget : 403 260 euros) vise à assurer le monitoring des procès Gacaca dans six provinces et envisage de contribuer à faire rétablir la vérité sur le génocide et sur les crimes y relatifs afin que présumés coupables et victimes se sentent tous réhabilités dans leur droits pour qu'ils puissent participer au développement économique du pays.

Het project (budget : 403 260 euro) wil de follow-up verzekeren van het proces van Gacaca in 6 provincies en wil zo bijdragen tot het vinden van de waarheid over de genocide en aanverwante misdrijven. Zowel de vermoedelijke schuldigen straffen als de slachtoffers in hun rechten herstellen is een onvoorwaardelijke stap die moet gezet worden om in de toekomst iedereen te kunnen betrekken bij de economische ontwikkeling van het land.


promouvoir, en coopération avec les partenaires sociaux, l'excellence dans l'enseignement et la formation professionnels (EFP), par exemple en élaborant des systèmes EFP faisant l'objet d'une assurance de la qualité et comportant un volet important de formation par le travail, en envisageant de développer des formations diplômantes courtes de niveau postsecondaire ou tertiaire, conformément au cadre européen des certifications (CEC) ou liées au premier cycle dans le cadre du processus de Bologne et axées sur des domaines ayant un pote ...[+++]

topkwaliteit in beroepsonderwijs en -opleiding stimuleren in samenwerking met de sociale partners, bijvoorbeeld door kwaliteitsgeborgde beroepsonderwijs- en -opleidingsstelsels met een nadrukkelijk op werk gebaseerde leercomponent te ontwikkelen, door de ontwikkeling te onderzoeken van post-secundaire of tertiaire kwalificaties met korte cyclus, overeenkomstig het EKK of gekoppeld aan de eerste cyclus in de context van het Bologna-proces, en die gericht zijn op gebieden met groeipotentieel of gebieden met tekorten aan vaardigheden, en door het beleid inzake beroepsonderwijs en -opleiding af te stemmen op nationale, regionale of plaatselijke strategieën voor economische ontwikkel ...[+++]


Il nous importe que les fondements mêmes de la politique de soutien au développement économique que l'Europe apporte auprès de l'ensemble de ses pays partenaires soient à nouveau au centre de tout accord commercial.

Wat wij willen is dat de grondslagen van de Europese economische ontwikkelingssamenwerking met alle partnerlanden ook de kern wordt van elk handelsakkoord.


w