Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d’abandonner progressivement cette » (Français → Néerlandais) :

En dehors de cette mission essentielle, la Défense abandonne progressivement les activités qui peuvent être réalisées beaucoup plus efficacement par d'autres personnes publiques ou privées.

Buiten deze kerntaak worden activiteiten die andere publieke en private personen veel efficiënter kunnen uitvoeren, afgebouwd.


Les palangriers de l'Union ont abandonné progressivement cette région, leurs captures étant inférieures à 5 % du nombre total de captures avec palangre de surface dans l'océan Indien.

De EU-vaartuigen voor de visserij met de drijvende beug hebben deze regio geleidelijk verlaten; hun vangst bedroeg minder dan 5% van de totale vangst met de drijvende beug in de Indische Oceaan.


Dans cette perspective, vous projetez, avec votre collègue le secrétaire d'État en charge de la Simplification administrative, Theo Francken, de prendre des mesures pour obliger progressivement les entreprises d'ici à 2016 à abandonner la facture papier.

Samen met de staatssecretaris voor Administratieve Vereenvoudiging Theo Francken wil u daarom vanaf 2016 maatregelen treffen om bedrijven geleidelijk aan te verplichten om over te schakelen naar de e-factuur.


Je crois donc, d’une part, que l’aide accordée aux producteurs de tabac devrait servir à expliquer aux consommateurs les effets néfastes du tabagisme (et de ce point de vue, l’argent devrait évidemment provenir de l’aide) mais aussi, d'autre part, que nous devrions permettre aux producteurs de tabac d’abandonner progressivement cette culture en leur laissant le temps nécessaire pour se retirer entièrement de ce secteur.

Ik vind daarom dat enerzijds de steun aan de tabakstelers moet worden gebruikt om de consumenten de schadelijke gevolgen van roken uit te leggen – en vanuit dit gezichtspunt moet het geld natuurlijk uit de steun komen – en we anderzijds tabakstelers in een positie moeten plaatsen dat ze de tabaksteelt geleidelijk opgeven, waarbij we hen de benodigde tijd moeten geven om zich uit de hele sector terug te trekken.


4. réitère son soutien à l'objectif de la Russie d'adhérer à l'OMC , ce qui permettra aux milieux d'affaires des deux parties de travailler sur un pied d'égalité et contribuera largement à soutenir les efforts déployés par la Russie pour construire une économie moderne, diversifiée et de haute technologie; invite la Russie à prendre les mesures nécessaires pour éliminer les obstacles qui demeurent sur la voie de l'adhésion, notamment en ce qui concerne les taxes et droits à l'exportation, le niveau des tarifs ferroviaires pour le transit des marchandises à travers la Russie, les taxes routières sur le transport de marchandises et les restrictions à l'importation de viande, de lait et de produits végétaux, à la suite de quoi l'UE devrait en ...[+++]

4. herhaalt zijn steun voor het streven naar toetreding van Rusland tot de WTO, waardoor voor de zakenwereld aan beide zijden gelijke concurrentievoorwaarden worden geschapen, en waardoor de Russische inspanningen om een moderne, gediversifieerde, technologisch geavanceerde economie tot stand te brengen in hoge mate zouden worden gesteund; roept Rusland op om de nodige maatregelen te nemen om de resterende hindernissen voor het toetredingsproces weg te nemen, met name Russische uitvoerheffingen en -rechten, de hoogte van de tarieven van het goederenvervoer door Rusland per spoorweg, de heffingen op vrachtvoertuigen en de beperkingen op de invoer van vlees, melk en plantaardige producten, waarna de EU een begin moet maken met de besprekinge ...[+++]


F. considérant que, dans le plan d'action qu'elle a présenté en 2000 pour répondre aux inquiétudes formulées par le Parlement au sujet de la décharge pour l'exécution du budget de 1998, la Commission s'est engagée à fournir un réel effort en vue d'atteindre de véritables taux de dépenses et qu'à cette occasion, elle a déclaré que les rapports relatifs à la coopération au développement de la Communauté européenne devaient être élaborés selon les normes définies par le comité d'aide au développement de l'OCDE, tout en abandonnant progressivement la ...[+++]

F. overwegende dat de Commissie zich er in het actieplan dat zij in 2000 presenteerde als antwoord op de bezorgdheid van het Parlement met betrekking tot de kwijting voor de begroting 1998, toe verbond een bewuste inspanning te leveren voor een verbetering qua daadwerkelijke betalingen en stelde dat de rapportering over de ontwikkelingssamenwerking van de EG moest evolueren in de richting van een inachtneming van de DAC-normen en dat geleidelijk moest worden overgeschakeld van een input- naar een resultaatsgerichte benadering,


F. considérant que, dans le plan d'action qu'elle a présenté en 2000 pour répondre aux inquiétudes formulées par le Parlement au sujet de la décharge pour l'exécution du budget de 1998, la Commission s'est engagée à fournir un réel effort en vue d'atteindre de véritables taux de dépenses et qu'à cette occasion, elle a déclaré que les rapports relatifs à la coopération au développement de la Communauté européenne devaient êtres élaborés selon les normes définies par le comité d'aide au développement de l'OCDE, tout en abandonnant progressivement la ...[+++]

F. overwegende dat de Commissie zich er in het actieplan dat zij in 2000 presenteerde als antwoord op de bezorgdheid van het Parlement met betrekking tot de kwijting voor de begroting 1998, toe verbond een bewuste inspanning te leveren voor een verbetering qua daadwerkelijke betalingen en stelde dat de rapportering over de ontwikkelingssamenwerking van de EG moest evolueren in de richting van een inachtneming van de DAC-normen van de OESO en dat geleidelijk moest worden overgeschakeld van een input- naar een resultaatsgerichte benadering,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’abandonner progressivement cette ->

Date index: 2021-01-14
w