Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d’abord je voudrais moi aussi féliciter notre » (Français → Néerlandais) :

– (EL) Madame la Présidente, tout d’abord, je voudrais, moi aussi féliciter M. Lange pour son rapport très fouillé sur la politique industrielle.

– (EL) Mevrouw de Voorzitter, om te beginnen zou ook ik de heer Lange willen feliciteren met zijn gedetailleerde verslag over het industriebeleid.


– (EL) Monsieur le Président, je voudrais moi aussi féliciter notre rapporteur, M. Kalfin, pour son excellent rapport.

– (EL) Mijnheer de Voorzitter, ook ik zou onze rapporteur, de heer Kalvin, willen feliciteren voor zijn uitstekende verslag.


– (RO) Tout d’abord, je voudrais moi aussi féliciter M. Vidal-Quadras pour tous ses efforts lors de l’élaboration de cet important rapport.

− (RO) Om te beginnen wil ook ik de heer Vidal-Quadras feliciteren met al zijn inspanningen bij het opstellen van dit belangrijke verslag.


- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, tout d’abord je voudrais moi aussi féliciter notre collègue pour son excellent rapport qui soulève les véritables questions de Natura 2000.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, om te beginnen wil ook ik onze collega gelukwensen met haar voortreffelijke verslag, waarin duidelijk wordt gemaakt wat bij Natura 2000 nu precies de knelpunten zijn.


- (ES) Monsieur le Président, tout d'abord, je voudrais moi aussi féliciter le rapporteur, Mme Frahm, car je pense qu'elle a vraiment fait du bon travail.

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, in de eerste plaats wil ik mijn aansluiten bij de gelukwensen aan de rapporteur, mevrouw Frahm, omdat zij naar mijn idee werkelijk goed werk heeft geleverd.


- Je voudrais tout d'abord féliciter M. Remans pour la qualité de son rapport et dire notre satisfaction face au travail accompli.

- Ik feliciteer de heer Remans met zijn uitstekend verslag en druk onze tevredenheid uit over het werk dat we geleverd hebben.


- Je voudrais tout d'abord féliciter mon collègue M. Galand, président de la commission sur la Mondialisation, pour avoir préparé le travail de la commission des Relations extérieures à travers une série d'auditions aussi utiles qu'importantes.

- Ik feliciteer de heer Galand, die als voorzitter van de commissie `Globalisering' het werk van de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen heeft voorbereid door een reeks nuttige en belangrijke hoorzittingen te houden.


- Je voudrais tout d'abord féliciter M. Anciaux pour son excellent rapport relatif à deux séances de travail aussi intenses que fouillées.

- Ik wil eerst de heer Anciaux feliciteren met zijn uitstekende verslag over twee intense en diepgravende werkvergaderingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’abord je voudrais moi aussi féliciter notre ->

Date index: 2022-01-01
w