Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moi aussi féliciter » (Français → Néerlandais) :

Même si la législation de l’UE garantit déjà aux réfugiés le même accès au marché du travail qu’aux ressortissants de l’UE, des politiques actives du marché du travail – générales, mais aussi ciblées – resteront nécessaires pour faciliter leur participation au marché du travail.La Commission se félicite du fait que certains États membres (tels que la Belgique, l’Italie, la Roumanie) aient ouvert l’accès à leur marché du travail bien avant le délai de neuf mois prévu dan ...[+++]

Het EU-recht bepaalt al dat vluchtelingen dezelfde toegang tot de arbeidsmarkt moeten krijgen als onderdanen van de EU-lidstaten. Toch blijft het noodzakelijk een actief arbeidsmarktbeleid te voeren waarbij met zowel algemene als gerichte maatregelen de deelname van vluchtelingen aan de arbeidsmarkt wordt bevorderd.Het stemt de Commissie tevreden dat een aantal lidstaten (bv. België, Italië en Roemenië) al veel vroeger toegang tot de arbeidsmarkt verleent dan de termijn van negen maanden die in de richtlijn opvangvoorzieningen is vastgelegd.


– (RO) Monsieur le Président, je voudrais moi aussi féliciter le rapporteur et demander à la Commission européenne d’adopter les mesures nécessaires pour que les entreprises européennes adhèrent aux principes et valeurs européens, y compris lorsqu’elles opèrent dans d’autres pays.

- (RO) Mijnheer de Voorzitter, ik wil de rapporteur gelukwensen en tegelijkertijd de Europese Commissie oproepen om de nodige maatregelen te nemen zodat de Europese bedrijven de Europese normen en waarden respecteren, ook als ze in derde landen actief zijn.


– (EN) Madame la Présidente, je voudrais moi aussi féliciter la rapporteure pour ce rapport complet et équilibré, mais je me joins aussi à tous ceux qui ont déjà dit que ce rapport n’est guère un rapport d’avancement: on pourrait plutôt parler d’un point de situation.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik zou me wel willen aansluiten bij de sprekers die de rapporteur hebben gefeliciteerd met een alomvattend en evenwichtig verslag, maar ik sluit me aan bij de sprekers die hebben gezegd dat er nauwelijks vooruitgang is geboekt: dit is meer een situatieverslag.


– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais moi aussi féliciter M. Kirilov pour l’excellent travail qu’il a effectué dans un domaine plein de difficultés, mais aussi de perspectives, comme les relations entre les pays de l’UE et ceux du Caucase du Sud.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ook ik complimenteer de heer Kirilov met het uitstekende werk dat hij verzet heeft op een gebied vol moeilijkheden, maar ook mogelijkheden, zoals de betrekkingen tussen de lidstaten van de Europese Unie en de landen in de zuidelijke Kaukasus.


– Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je voudrais moi aussi féliciter M Joly pour la justesse, la rigueur aussi de son rapport, et pour l’analyse très adéquate qui s’y retrouve.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, ook ik wil mevrouw Joly complimenteren met haar correcte en nauwkeurige verslag, en met de zeer adequate analyse die het bevat.


- (EL) Madame la Présidente, je souhaiterais moi aussi féliciter non seulement la présidence et la Commission, mais aussi le rapporteur et tous ceux qui ont contribué à l’adoption de la directive et à cette nouvelle avancée de l’Union européenne en faveur des citoyens.

– (EL) Mevrouw de Voorzitter, ook ik wil het voorzitterschap en de Commissie gelukwensen, evenals de rapporteur en al degenen die met hun bijdragen ervoor hebben gezorgd dat de richtlijn erdoor komt en de Europese Unie een nieuw succes kan boeken ten behoeve van haar burgers.


4. Le Conseil s'est félicité de la création, au début du mois d'octobre, d'un Groupe de la présidence, devant servir de cadre pour une meilleure coordination et l'échange d'informations à un niveau stratégique entre les mécanismes qui, à l'échelle de l'UE, traitent d'aspects distincts du problème, tant ceux liés à la grippe pandémique que ceux liés à la grippe aviaire, au sein de l'UE, mais aussi à leur source.

4. De Raad is verheugd dat er eerder in oktober een Groep van het voorzitterschap is opgericht als forum voor betere coördinatie en voor informatie-uitwisseling op strategisch niveau tussen de EU-mechanismen die de verschillende aspecten van een grieppandemie en vogelgriep binnen de EU en aan de bron aanpakken.


- Je veux, moi aussi, me féliciter de l'accord sur le rapport auquel M. Van den Brande et moi-même avons abouti.

- Ook ik ben verheugd over het akkoord dat de heer Van den Brande en ikzelf bereikt hebben over dit verslag.


- Je tiens moi aussi à féliciter les rapporteurs.

- Ik sluit mij aan bij de felicitaties aan de verslaggevers.


- Je tiens, moi aussi, à féliciter le nouveau secrétaire d'État.

- Ook ik wil de nieuwe staatssecretaris feliciteren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moi aussi féliciter ->

Date index: 2021-11-09
w