Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d’abord saluer mme boumediene-thiery " (Frans → Nederlands) :

— Mesdames, messieurs, je voudrais d'abord saluer la présence, parmi nous, de Mme Leduc, qui est présidente de la questure du Sénat et gère avec fermeté tout ce qui concerne le budget.

— Dames, heren, ik verwelkom mevrouw Leduc, voorzitter van de quaestuur van de Senaat, die vastberaden alle begrotingsaangelegenheden beheert.


— Mesdames, messieurs, je voudrais d'abord saluer la présence, parmi nous, de Mme Leduc, qui est présidente de la questure du Sénat et gère avec fermeté tout ce qui concerne le budget.

— Dames, heren, ik verwelkom mevrouw Leduc, voorzitter van de quaestuur van de Senaat, die vastberaden alle begrotingsaangelegenheden beheert.


- Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, je voudrais tout d’abord saluer Mme Boumediene-Thiery et la commission des libertés et des droits des citoyens, de la justice et des affaires intérieures, pour un excellent rapport qui témoigne bien de la continuité de l’effort du Parlement en faveur d’une véritable politique des droits fondamentaux au sein de l’Union européenne, que nous voulons bâtir ensemble.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, allereerst wil ik mevrouw Boumediene-Thiery en de Commissie vrijheden en rechten van de burger, justitie en binnenlandse zaken gelukwensen met hun uitstekende verslag. Dit laat duidelijk zien dat het Parlement zich blijft inzetten voor een daadwerkelijk grondrechtenbeleid in de Europese Unie.


Schmidt, Olle (ELDR). - (SV) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Monsieur Roche, je souhaiterais tout d’abord remercier Mme Boumediene-Thiery pour l’excellent travail qu’elle a accompli sur un rapport important.

Schmidt, Olle (ELDR). - (SV) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, mijnheer de minister, om te beginnen wil ik mevrouw Boumediene-Thiery bedanken voor de inspanningen die zij heeft ondernomen voor dit belangrijke verslag.


Schmidt, Olle (ELDR ). - (SV) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Monsieur Roche, je souhaiterais tout d’abord remercier Mme Boumediene-Thiery pour l’excellent travail qu’elle a accompli sur un rapport important.

Schmidt, Olle (ELDR ). - (SV) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, mijnheer de minister, om te beginnen wil ik mevrouw Boumediene-Thiery bedanken voor de inspanningen die zij heeft ondernomen voor dit belangrijke verslag.


- (DE) Monsieur le Président, le rapport de Mme Boumediene-Thiery se penche sur les problèmes abordés par la Commission dans son rapport sur la situation en matière d'application des dispositions relatives au droit de séjour.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, het verslag van mevrouw Boumediene-Thiery gaat in op de problemen die de Commissie aansnijdt in haar verslag over de stand van zaken bij de toepassing van de voorschriften inzake het verblijfsrecht.


Je partage certaines des remarques de Mme Boumediene-Thiery et M. Cappato concernant la manière dont fonctionne actuellement l'Observatoire.

Ik ben het niet eens met een aantal opmerkingen van mevrouw Boumediene-Thiery en de heer Cappato over het centrum zoals dat momenteel functioneert.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’abord saluer mme boumediene-thiery ->

Date index: 2022-12-09
w