Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d’application large des programmes existants offrent déjà " (Frans → Nederlands) :

L’approche stratégique et le champ d’application large des programmes existants offrent déjà une grande flexibilité permettant d’adapter les programmes opérationnels (PO) existants en vue de répondre à des besoins spécifiques.

De strategische benadering en brede reikwijdte van bestaande programma’s voorzien al in veel flexibiliteit voor de aanpassing van bestaande operationele programma’s (OP’s) aan specifieke behoeften.


En ce qui concerne les possibilités de financement de Natura 2000, des instruments existants tels que le programme « LIFE-Nature » et les plans de développement rural dans le cadre de la PAC offrent déjà de grandes possibilités.

Voor de financieringsmogelijkheden voor Natura 2000 bieden de bestaande instrumenten, zoals het LIFE-Natuur-programma en de plannen voor plattelandsontwikkeling in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, nu al belangrijke mogelijkheden.


Dès lors que les programmes existent déjà (notamment à la frontière finno-russe), ils devront peut-être être modifiés de manière à couvrir un plus large éventail d'objectifs, en tenant compte des questions et des priorités définies de part et d'autre de la frontière.

Indien er al programma's bestaan (bijvoorbeeld aan de Fins-Russische grens), kunnen deze worden aangepast om een breder scala van doelstellingen te dekken, waarbij ten volle rekening wordt gehouden met vraagstukken en prioriteiten aan beide zijden van de grens.


8. se dit une nouvelle fois convaincu que le budget de l'Union ne doit pas financer de nouvelles initiatives aux dépens des politiques et des programmes existants de l'Union et des engagements politiques déjà pris; tout en reconnaissant et en confirmant pleinement le large soutien politique et financier au lancement du Fonds européen pour les investissements stratégiques (FEIS), entend tenir l'engagement qu'il ...[+++]

8. herhaalt ervan overtuigd te zijn dat de begroting van de Unie geen nieuwe initiatieven mag financieren ten koste van bestaande programma's en bestaand beleid van de Unie, en evenmin reeds gedane politieke toezeggingen mag negeren; erkent en bevestigt ten volle de grote politieke en financiële steun voor de oprichting van het Europees Fonds voor strategische investeringen (EFSI), maar wil zich tegelijkertijd houden aan de toezegging die het tijdens de onderhandelingen over het EFSI heeft gedaan, namelijk dat de impact van het EFSI op Horizon 2020 en de Connecting Europe Facility (CEF) in het kader van de jaarlijkse begrotingsprocedure ...[+++]


8. se dit une nouvelle fois convaincu que le budget de l'Union ne doit pas financer de nouvelles initiatives aux dépens des politiques et des programmes existants de l'Union et des engagements politiques déjà pris; tout en reconnaissant et en confirmant pleinement le large soutien politique et financier au lancement du Fonds européen pour les investissements stratégiques (EFSI), entend tenir l'engagement qu'il ...[+++]

8. herhaalt ervan overtuigd te zijn dat de begroting van de Unie geen nieuwe initiatieven mag financieren ten koste van bestaande programma's en bestaand beleid van de Unie, en evenmin reeds gedane politieke toezeggingen mag negeren; erkent en bevestigt ten volle de grote politieke en financiële steun voor de oprichting van het Europees Fonds voor strategische investeringen (EFSI), maar wil zich tegelijkertijd houden aan de toezegging die het tijdens de onderhandelingen over het EFSI heeft gedaan, namelijk dat de impact van het EFSI op Horizon 2020 en de Connecting Europe Facility (CEF) in het kader van de jaarlijkse begrotingsprocedure ...[+++]


- Exploiter les possibilités existantes : la démarche stratégique et la grande étendue des programmes existants offrent déjà une marge de manœuvre importante.

- bestaande kansen benutten: de strategische aanpak en brede opzet van de bestaande programma's bieden al veel ruimte.


- Exploiter les possibilités existantes : la démarche stratégique et la grande étendue des programmes existants offrent déjà une marge de manœuvre importante.

- bestaande kansen benutten: de strategische aanpak en brede opzet van de bestaande programma's bieden al veel ruimte.


Conformément à la stratégie de l'UE en faveur du développement durable et aux conclusions du Conseil de 2007 sur le programme de Lisbonne, votre rapporteur pour avis estime qu'il est essentiel de favoriser l'adoption de normes sociales communes au niveau européen, de même qu'une meilleure application de celles qui existent déjà, de travailler à combattre le phénomène des travailleurs pauvres et d'établir un lien entre les lignes directrices intégrées d'une part et la métho ...[+++]

In overeenstemming met de hernieuwde EU-strategie voor duurzame ontwikkeling en de conclusies van de Raad van 2007 over de Lissabonagenda is de rapporteur van mening dat het van wezenlijk belang is om de vaststelling van gemeenschappelijke sociale normen op EU-niveau alsmede een betere tenuitvoerlegging van de bestaande te bevorderen, meer werk te maken van de aanpak van het probleem van armoede onder werkenden, en een verband te leggen tussen enerzijds de geïntegreerde richtsnoeren en anderzijds de open coördinatiemethode voor sociale bescherming en sociale integratie.


1. estime que les instruments internationaux, européens et nationaux existants offrent des moyens satisfaisants de protection des droits fondamentaux au sein de l'UE et reconnaît que la Commission examine déjà avec attention toutes les propositions législatives et tous les projets de nouveaux instruments au regard de leur compatibilité avec la Charte des droits fondamentaux, en faisant une étape normale de la procédure de prise de décision; note cependant qu'il serait possible de parve ...[+++]

1. is van oordeel dat de bestaande internationale, Europese en nationale instrumenten voldoende middelen bieden om de fundamentele rechten in de EU te beschermen en weet dat de Europese Commissie in het kader van de normale besluitvormingsprocedures reeds alle wetsvoorstellen en alle ontwerpinstrumenten onder de loep neemt om na te gaan of deze niet in strijd met het Handvest van de grondrechten zijn; constateert echter dat de EU als geheel de normen op dit gebied kan verbeteren door know-how en ervaringen op ruimere schaal te delen;


En ce qui concerne les possibilités de financement de Natura 2000, des instruments existants tels que le programme « LIFE-Nature » et les plans de développement rural dans le cadre de la PAC offrent déjà de grandes possibilités.

Voor de financieringsmogelijkheden voor Natura 2000 bieden de bestaande instrumenten, zoals het LIFE-Natuur-programma en de plannen voor plattelandsontwikkeling in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, nu al belangrijke mogelijkheden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’application large des programmes existants offrent déjà ->

Date index: 2022-06-09
w