Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d’argent nous nous demandons aussi " (Frans → Nederlands) :

Nous leur demandons aussi de nous donner leurs instructions quant au sort à réserver aux embryons non utilisés au terme de la période définie: don anonyme, décongélation et destruction, expérimentation — dans le cadre d'un protocole de recherche approuvé par un comité d'éthique — avant destruction.

We vragen hen ook wat er moet gebeuren met embryo's die na verloop van een afgesproken periode niet zijn gebruikt : anonieme donatie, ontvriezing en vernietiging, onderzoek voor vernietiging — dit laatste in het kader van een onderzoeksprotocol dat door een ethisch comité werd goedgekeurd.


Nous leur demandons aussi de nous donner leurs instructions quant au sort à réserver aux embryons non utilisés au terme de la période définie: don anonyme, décongélation et destruction, expérimentation — dans le cadre d'un protocole de recherche approuvé par un comité d'éthique — avant destruction.

We vragen hen ook wat er moet gebeuren met embryo's die na verloop van een afgesproken periode niet zijn gebruikt : anonieme donatie, ontvriezing en vernietiging, onderzoek voor vernietiging — dit laatste in het kader van een onderzoeksprotocol dat door een ethisch comité werd goedgekeurd.


Nous nous demandons aussi s'il faut une commission pour élaborer un code éthique.

We vragen ons ook af of er een commissie nodig is voor het opmaken van een ethische code.


Nous nous demandons aussi s'il faut une commission pour élaborer un code éthique.

We vragen ons ook af of er een commissie nodig is voor het opmaken van een ethische code.


Nous ne sommes pas seulement en train de parler d’argent; nous nous demandons aussi si nous mettons réellement en place des mesures qui mènent à la croissance économique.

Daarbij hebben wij het niet alleen over geld, maar ook over de vraag of wij echt maatregelen doorvoeren die leiden tot economische groei.


Nous sommes aussi d’accord sur le fait que la liberté de la presse est essentielle, mais nous demandons aussi que certains États membres cessent d'envisager des extraditions vers le Pakistan en cette période, jusqu’à ce que nous soyons sûrs que la justice fonctionne de manière équitable et indépendante.

Wij zijn het erover eens dat persvrijheid uitermate belangrijk is. Wij verzoeken onze lidstaten echter uitleveringen aan Pakistan niet meer in overweging te nemen tot wij ervan overtuigd zijn dat er een eerlijke en onafhankelijke rechterlijke macht is.


Nous demandons donc qu’un effort soit fait dans ce sens; nous demandons aussi au que le Fonds d’ajustement à la mondialisation tienne compte de cet aspect en ce qui concerne la restructuration sectorielle, la capacité à aider les travailleurs à se recycler et les compétences professionnelles utiles à un système intégré capable d’innover, comme l’ont aussi dit mes collègues.

Daarom roepen we op om lang deze lijnen verdere inspanningen te verrichten en roepen we tevens in verband met het Fonds voor aanpassing aan de globalisering op om rekening te houden met dit aspect van sectorale herstructurering, om de mogelijkheid aan te grijpen om werknemers te helpen bij de omscholing voor een nieuwe baan en om rekening te houden met de professionele kwalificaties die nuttig zijn voor een geïntegreerd systeem dat in staat is tot innovatie, zoals mijn andere collega's ook al hebben aangegeven.


Nous demandons dès lors la mise en place de mécanismes de contrôle indépendants, efficaces, transparents et spécialisés, intégrant tous les aspects juridiques, sociaux, culturels et économiques, ainsi qu’une plus grande transparence non seulement pour promouvoir la concurrence, mais aussi dans l’intérêt de l’ensemble des titulaires de droits, des utilisateurs et des consommateurs. Nous réclamons également une obligation d’information de la part des sociétés de gestion collective, mais aussi des utilisateurs.

We eisen daarom onafhankelijke, efficiënte, transparante en competente controlemechanismen. Deze moeten betrekking hebben op alle aspecten - juridisch, sociaal, cultureel en economisch, natuurlijk niet alleen ten aanzien van mededinging, maar ook ten aanzien van alle rechthebbenden, gebruikersgroepen en consumenten. Nodig zijn verder meer transparantie en een informatieplicht, niet alleen van de zijde van de MCB's, maar ook van de zijde van de gebruikers.


À cette fin, nous ne demandons pas uniquement d’être reconnus comme nations historiques, nous demandons aussi de jouer un rôle dans les processus décisionnels démocratiques.

Daarom willen wij niet alleen erkend worden als historische naties, maar vragen wij ook om een actieve rol in het democratische besluitvormingsproces.


Nous demandons aussi que les trains de la nouvelle liaison IC Tongres-Hasselt-Aarschot s'arrêtent en gare de Wezemaal.

We vragen ook dat de treinen op de nieuwe IC-verbinding Tongeren-Hasselt-Aarschot een paar maal zouden stoppen in het station van Wezemaal.




Anderen hebben gezocht naar : d'éthique — avant     nous     nous leur demandons     leur demandons aussi     nous nous     nous nous demandons     nous demandons aussi     parler d’argent     nous demandons     nous sommes aussi     cet aspect     aussi     cette fin nous     nous ne demandons     d’argent nous nous demandons aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’argent nous nous demandons aussi ->

Date index: 2024-11-23
w