Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d’autres efforts seront accomplis » (Français → Néerlandais) :

Ces efforts seront entre autres concrétisés dans les différentes initiatives qui seront décrites dans la présente convention collective de travail.

Deze inspanningen zullen onder meer worden geconcretiseerd in de verschillende initiatieven die in onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst zullen worden beschreven.


La simplification est liée au nouvel instrument de mesure des efforts de formation au sein des entreprises qui permettra au Conseil national du travail de suivre les efforts de formation qui seront accomplis en Belgique et de vérifier si l'objectif consistant à consacrer 1,9 % de la masse salariale à des fins de formation est atteint.

De vereenvoudiging is gekoppeld aan het nieuwe meetinstrument inzake vormingsinspanningen in ondernemingen waarmee de Belgische opleidingsinspanning opgevolgd zullen worden door de Nationale Arbeidsraad om na te gaan of de opleidingsdoelstelling van 1,9 % van de loonmassa gehaald wordt.


La simplification est liée au nouvel instrument de mesure des efforts de formation au sein des entreprises qui permettra au Conseil national du travail de suivre les efforts de formation qui seront accomplis en Belgique et de vérifier si l'objectif consistant à consacrer 1,9 % de la masse salariale à des fins de formation est atteint.

De vereenvoudiging is gekoppeld aan het nieuwe meetinstrument inzake vormingsinspanningen in ondernemingen waarmee de Belgische opleidingsinspanning opgevolgd zullen worden door de Nationale Arbeidsraad om na te gaan of de opleidingsdoelstelling van 1,9 % van de loonmassa gehaald wordt.


À un rythme et à un degré qui dépendront de la capacité et de la volonté de chacun des États participants, des efforts concrets seront accomplis en vue d'améliorer la transparence des budgets de la défense, de promouvoir le contrôle démocratique des Ministères de la Défense ainsi que d'organiser une planification commune et des exercices militaires communs.

In een tempo dat door de individueel deelnemende Staten zelf zal worden bepaald en zo intensief als zij dat wensen en mogelijk is, wordt concreet gewerkt aan de doorzichtigheid van defensiebegrotingen, de bevordering van de democratische controle op ministeries van Landsverdediging, gezamenlijke planning, gezamenlijke militaire oefeningen.


A un rythme et à un degré qui dépendront de la capacité et de la volonté de chacun des Etats participants, des efforts concrets seront accomplis en vue d'améliorer la transparence des budgets de la défense, de promouvoir le contrôle démocratique des forces armées ainsi que d'organiser une planification commune et des exercices militaires communs.

Op een ritme en in een graad die afhankelijk zijn van de bekwaamheid en de wil van elk van de deelnemende Staten, zullen concrete inspanningen worden geleverd teneinde de doorzichtigheid van het defensiebudget te verbeteren, de democratische controle van de strijdkrachten aan te moedigen als ook het organiseren van een gemeenschappelijke planning en gezamelijke militaire oefeningen.


Enfin, dans le cadre de la révision du contrat de gestion de La Poste, quels efforts seront-ils accomplis afin que celui-ci intègre positivement la notion de service public et encourage effectivement les missions de service public ?

Welke inspanningen zullen in het kader van de herziening van het beheerscontract van De Post, worden gedaan opdat die laatste het begrip openbare dienstverlening op een positieve manier in haar doelstellingen zou opnemen en de opdrachten van openbare dienstverlening effectief zou aanmoedigen?


II. - Réalisation des efforts en matière de formation Art. 2. Les efforts en matière de formation au sein du secteur seront entre autres réalisés par le biais des actions suivantes : - l'élaboration et la promotion de banques de données accordant mieux l'offre et la demande, comme défini à l'article 6; - la révision des programmes de formation et des conditions d'accès en faveur des petites entreprises (- 20 travailleurs) comme défini à l'article 8; - l'offre des formations pendant et en dehors du temps de travail, dans les condit ...[+++]

II. - Realisatie van de vormingsinspanningen Art. 2. De vormingsinspanningen van de sector worden gerealiseerd via onder andere de volgende acties : - de uitwerking en de promotie van gegevensbanken die vraag en aanbod beter op elkaar afstemmen, zoals bepaald in artikel 6; - de herziening van de vormingsprogramma's en de toegangsvoorwaarden tot deze opleidingsprogramma's voor kleine ondernemingen (- 20 werknemers) zoals bepaald in artikel 8; - het aanbod van opleiding tijdens en buiten de arbeidsuren, onder de voorwaarden zoals gesteld in artikelen 7 en 9; - een crisisaanbod te realiseren ten behoeve van arbeiders in periodes van ec ...[+++]


IV. - Affectation spécifique de la moitié de l'effort en faveur des groupes à risque Art. 5. Dans le cadre des initiatives en faveur des groupes à risque au niveau du secteur ou de l'entreprise, les partenaires sociaux réserveront un effort d'au moins 0,05 p.c. en faveur des travailleurs qui appartiennent à l'une ou l'autre des catégories de travailleurs pour lesquels doit être réservé un effort d'au moins 0,05 p.c. conformément à l'article 1er de l'arrêté royal du 19 février 2013 précité et en particulier en faveur des catégories d ...[+++]

IV. - Specifieke besteding van de helft van de inspanning ten voordele van de risicogroepen Art. 5. In het kader van de initiatieven ten voordele van de risicogroepen op sector- of ondernemingsniveau zullen de sociale partners een inspanning van minstens 0,05 pct. voorbehouden voor de werknemers die behoren tot één of andere categorie van werknemers voor wie een inspanning van minstens 0,05 pct. moet worden voorbehouden overeenkomstig artikel 1 van voornoemd koninklijk besluit van 19 februari 2013, in het bijzonder voor de volgende categorieën van risicogroepen : 1. De werknemers van minstens 50 jaar oud die in de sector werken; 2. De ...[+++]


Pour la nouvelle période de la politique (jusque 2012), d’autres efforts seront accomplis pour arriver à une réduction de 25 % et la Commission a l’intention d’aider les PME à mettre en œuvre le cadre juridique réglementaire existant.

Voor de nieuwe beleidsperiode (tot 2012) streeft men opnieuw naar een vermindering met 25 procent en neemt de Commissie het engagement om KMO’s te steunen met betrekking tot de uitvoering van het bestaande regelgevingskader.


12. demande à la Commission de s'engager au maximum à garantir l'exécution des crédits inscrits dans le budget 2002 en faveur des PME des régions transfrontalières, compte tenu notamment de la totale absence d'exécution des fonds prévus au cours de l'exercice 2001 et réclame la mise à disposition d'aides supplémentaires à l'investissement pour les PME dans les régions frontalières (formation, technologie, marketing, transferts de connaissances), qui à elles seules ne sauraient répondre aux besoins d'adaptation; souligne parallèlement que la survie des PME de part et d'autre de la frontière dépend, stratégiquement, de la coopération économiq ...[+++]

12. verlangt dat de Commissie alles in het werk stelt om te garanderen dat de kredieten die in de begroting 2002 zijn uitgetrokken ten bate van het MKB in de grensregio's effectief worden besteed, in tegenstelling tot het begrotingsjaar 2001 waarin van de uitvoering niets terecht is gekomen, en dat zij extra investeringssteun ter beschikking stelt van de MKB's in de grensregio's (opleiding, technologie, marketing, kennisoverdracht) die op eigen kracht niet bestand zijn tegen de aanpassingsdruk; benadrukt tegelijkertijd dat een strategisch uitgangspunt voor het overleven van MKB's aan beide zijden van de grens gelegen is in hun economisc ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’autres efforts seront accomplis ->

Date index: 2021-12-09
w