Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d’autres suivent notre exemple " (Frans → Nederlands) :

La présente proposition devrait amener d'autres membres de l'OMC à suivre notre exemple et à assurer ainsi des conditions équitables à l'ensemble des exploitants sur les marchés locaux, régionaux et mondiaux».

Met ons voorstel willen wij andere WTO-leden ertoe brengen ons voorbeeld te volgen en op die manier te zorgen voor gelijke concurrentievoorwaarden voor alle landbouwers op plaatselijke, regionale en mondiale markten".


Une autre raison importante de la baisse d'utilisation de nombreuses ressources minérales est l'amélioration de notre compréhension de leurs effets sur la santé et de leur écotoxicité. Par exemple, l'amiante, le radium, l'uranium, le plomb, le mercure et le cadmium sont utilisés avec modération du fait de leur toxicité alors qu'il n'y a pas pénurie de ces ressources.

Een beter begrip van gezondheidseffecten en ecotoxiciteit is een andere belangrijke reden voor het afnemende gebruik van veel minerale hulpbronnen: zo worden asbest, radium, uranium, kool met een hoog zwavelgehalte, lood, kwik en cadmium om toxiciteitsredenen slechts in beperkte mate gebruikt, ook al bestaat er geen tekort aan reserves.


Notre système de contrôle des exportations pour les biens à double usage, qui sert un objectif de sécurité et de politique étrangère, est un autre exemple de l’interaction entre la politique commerciale et l’action extérieure.

Een ander voorbeeld van de interactie tussen handelsbeleid en extern optreden is ons exportcontrolesysteem voor goederen voor tweeërlei gebruik, dat het buitenlands en veiligheidsbeleid dient.


( )Si les deux projets sont adoptés par la Chambre, un des textes adoptés se voit attribuer un numéro d'ordre dans la série du projet initial (par exemple 999/4), tandis que l'autre se voit attribuer un nouveau numéro de série (par exemple 1000/1) et comporte une référence au projet initial (dans notre exemple: série 999/1 à 4).

( )Indien beide ontwerpen door de Kamer worden aangenomen, krijgt de ene aangenomen tekst een volgnummer in de reeks van het oorspronkelijke ontwerp (bijvoorbeeld 999/4), terwijl de andere aangenomen tekst een nieuw reeksnummer krijgt (bijvoorbeeld 1000/1) met verwijzing naar het oorspronkelijke ontwerp (in ons voorbeeld reeks 999/1 tot 4).


( )Si les deux projets sont adoptés par la Chambre, un des textes adoptés se voit attribuer un numéro d'ordre dans la série du projet initial (par exemple 999/4), tandis que l'autre se voit attribuer un nouveau numéro de série (par exemple 1000/1) et comporte une référence au projet initial (dans notre exemple: série 999/1 à 4).

( )Indien beide ontwerpen door de Kamer worden aangenomen, krijgt de ene aangenomen tekst een volgnummer in de reeks van het oorspronkelijke ontwerp (bijvoorbeeld 999/4), terwijl de andere aangenomen tekst een nieuw reeksnummer krijgt (bijvoorbeeld 1000/1) met verwijzing naar het oorspronkelijke ontwerp (in ons voorbeeld reeks 999/1 tot 4).


D'autres pays européens suivent l'exemple de la Belgique en créant un Fonds amiante.

Ook in andere Europese landen gaat men over tot oprichting van asbestfondsen volgens het Belgische systeem.


Pour reprendre notre exemple, la personne qui réside en Belgique et a été agressée en Espagne rédigera sa demande en français, néerlandais ou allemand mais au moment où elle sera transmise aux autorités espagnoles, elle devra être traduite soit en espagnol, soit dans une autre langue éventuellement choisie par l'Espagne.

Om terug te keren naar ons voorbeeld, kan de persoon die in België verblijft en die in Spanje werd overvallen, zijn verzoek opstellen in het Frans, het Nederlands of het Duits, maar op het moment dat het zal worden doorgestuurd naar de Spaanse autoriteiten, zal het moeten worden vertaald naar het Spaans of naar een andere taal die eventueel door Spanje gekozen is.


L'utililisateur final doit être à nouveau identifié dans les 18 mois qui suivent l'achat ou la recharge de la carte prépayée en ligne, par exemple via une nouvelle opération de paiement en ligne (recharge de la carte) ou via une autre procédure d'identification prévue dans un autre article du présent arrêté royal.

De eindgebruiker moet opnieuw worden geïdentificeerd binnen 18 maanden na de aankoop of het herladen van de voorafbetaalde kaart online, bijvoorbeeld via een nieuwe online betalingstransactie (herladen van de kaart) of via een andere identificatieprocedure waarin een ander artikel van dit koninklijk besluit voorziet.


Ces activités peuvent aller de la collecte de fonds à la vente d'autocollants ou d'autres objets pour une œuvre spécifique (la Croix-Rouge, par exemple), en passant par le développement de stratégies destinées à promouvoir l'émancipation des minorités au sein de notre société (comme le font, par exemple, les organisations d'aide ...[+++]

Dit behelst zowel het inzamelen van gelden, de verkoop van stickers of ander materieel voor een specifiek doel (bijvoorbeeld het Rode Kruis), het ontwikkelen van strategieën ter bevordering van de emancipatie van minderheidsgroepen in onze samenleving (bijvoorbeeld de vierdewereldorganisaties), als projectaanbiedingen van bijvoorbeeld jeugdbewegingen.


Certains Etats membres appliquent le régime de sanctions pécuniaires «jour-amende» (par exemple, le Danemark, l'Espagne, le Portugal ou l'Allemagne), d'autres Etats membres (la Belgique, le Luxembourg, les Pays Bas, le Royaume Uni ou l'Italie) suivent le système classique du montant.

Sommige lidstaten hanteren het stelsel van dagboetes (bijvoorbeeld Denemarken, Spanje, Portugal en Duitsland), terwijl andere lidstaten (België, Luxemburg, Nederland, het Verenigd Koninkrijk en Italië) het klassieke geldboetestelsel van vaste bedragen hanteren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’autres suivent notre exemple ->

Date index: 2023-07-17
w