Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d’avis qu’il nous faut désormais nous concentrer " (Frans → Nederlands) :

Je suis d’avis qu’il nous faut désormais nous concentrer sur l’optimisation de cette coopération, afin de faire le meilleur usage des ressources disponibles, ce qui nous permettrait non seulement de secourir le plus grand nombre de victimes possible, aussi rapidement que possible, mais aussi de leur permettre de survivre par la suite.

Ik denk dat we ons nu vooral moeten richten op het optimaliseren van deze samenwerking, om zo optimaal gebruik te kunnen maken van de beschikbare middelen en niet alleen zo snel mogelijk zo veel mogelijk slachtoffers te redden, maar ook hun latere overlevingskansen te vergroten.


Avant de confronter les États membres à une liste de codes d’économie planifiée, dont personne ne sait à ce jour comment il convient d’y satisfaire, et gardant à l’esprit les incertitudes et les turbulences des marchés économiques et financiers, actuellement et dans un passé pas si lointain, leur impact sur les emplois et la situation sociale qui prévaut dans les États membres, il nous faut désormais un débat en profondeur sur les réussites de l’Union européenne, sur les objectifs communs sur lesquels nous concentrer, notamment en termes ...[+++]

Voordat we dus de lidstaten van de Europese Unie confronteren met een waslijst planeconomische kencijfers waarvan nu niemand kan zeggen hoe ze verwezenlijkt moeten worden, hebben we nu, met het oog op de onzekerheden en turbulentie in het economisch en financieel beleid van nu en in de laatste jaren en de gevolgen daarvan voor de werkgelegenheid en de sociale situatie in de lidstaten, een uitvoerig debat nodig over de vraag wat de Europese Unie succesvol heeft gemaakt, waar een gemeenschappelijke verwezenlijking van doelen – bijvoorbeeld in een pact met de re ...[+++]


Par-dessus tout, le rapport ne se concentre toujours pas sur l’évaluation des résultats de la feuille de route 2006-2010 alors que nous approchons désormais du terme du plan quadriennal et qu’il est essentiel que le Parlement européen soit en mesure d’exprimer son avis en la matière.

Vooral ernstig is dat het verslag zich nog steeds niet concentreert op de beoordeling van de resultaten van de routekaart 2006-2010, juist nu we het einde van het vierjarenplan naderen en het belangrijk is dat het Europees Parlement zich over de kwestie kan uitspreken.


À notre avis, il ne faut pas avoir peur d’un débat sur la Turquie. Bien au contraire, ce débat est nécessaire et il convient de faire la distinction entre la question du protocole et la problématique plus générale dont nous discuterons lors de la période de session de septembre II. Ainsi, nous serons en mesure de nous concentrer plus spécifiquement sur la question de Chypre.

Wij moeten niet bang zijn voor een debat over Turkije. Integendeel, een dergelijk debat is juist nodig. De kwestie van het protocol dienen wij gescheiden te houden van het meer algemene probleem, waar wij tijdens de tweede vergaderperiode van september over zullen debatteren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’avis qu’il nous faut désormais nous concentrer ->

Date index: 2023-11-22
w