Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d’enregistrement du signe verbal the youth " (Frans → Nederlands) :

Recours formé contre la décision de la deuxième chambre de recours de l’OHMI du 26 juin 2013 (affaire R 187/2013-2), concernant une demande d’enregistrement du signe verbal THE YOUTH EXPERTS comme marque communautaire.

Beroep tegen de beslissing van de tweede kamer van beroep van het BHIM van 26 juni 2013 (zaak R 187/2013-2) inzake een aanvraag tot inschrijving van het woordteken THE YOUTH EXPERTS als gemeenschapsmerk


Recours formé contre la décision de la première chambre de recours de l’OHMI du 27 mars 2014 (affaire R 1230/2013-1), concernant une demande d’enregistrement du signe verbal RACE GTP comme marque communautaire.

Beroep tegen de beslissing van de eerste kamer van beroep van het BHIM van 27 maart 2014 (zaak R 1230/2013-1) betreffende een aanvraag voor inschrijving als gemeenschapsmerk van het woordteken RACE GTP


Recours formé contre la décision de la quatrième chambre de recours de l’OHMI du 5 septembre 2013 (affaire R 1261/2013-4), concernant une demande d’enregistrement du signe verbal Winder Controls comme marque communautaire.

Beroep tegen de beslissing van de vierde kamer van beroep van het BHIM van 5 september 2013 (zaak R 1261/2013-4) inzake een aanvraag tot inschrijving van het woordteken Winder Controls als gemeenschapsmerk


Recours formé contre la décision de la quatrième chambre de recours de l’OHMI du 11 septembre 2013 (affaire R 555/2013-4), concernant une demande d’enregistrement du signe verbal Pioneering for You comme marque communautaire.

Beroep tegen de beslissing van de vierde kamer van beroep van het BHIM van 11 september 2013 (zaak R 555/2013-4), betreffende een aanvraag voor inschrijving als gemeenschapsmerk van het woordteken Pioneering for You.


Recours formé contre la décision de la première chambre de recours de l’OHMI du 30 septembre 2010 (affaire R 1038/2010-1), concernant une demande d’enregistrement du signe verbal Highprotect comme marque communautaire.

Beroep tegen de beslissing van de eerste kamer van beroep van het BHIM van 30 september 2010 (zaak R 1038/2010-1) inzake een aanvraag tot inschrijving van het woordteken Highprotect als gemeenschapsmerk


Peu de temps auparavant, elle avait également demandé l'enregistrement de la marque figurative Benelux comprenant le signe verbal « Lensworld ».

Kort daarvoor had zij ook verzocht om inschrijving van het Benelux-beeldmerk dat het woordteken „Lensworld” bevat.


Le constructeur d'automobiles japonais Suzuki a demandé, en octobre 2003, à l'Office de l'harmonisation dans le marché intérieur (OHMI) d'enregistrer comme marque communautaire le signe verbal SWIFT GTi pour des véhicules à moteur, leurs pièces et accessoires.

De Japanse autofabrikant Suzuki heeft het Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt (BHIM) in oktober 2003 verzocht, het woordteken SWIFT GTi als gemeenschapsmerk in te schrijven voor motorvoertuigen en onderdelen en toebehoren van motorvoertuigen.


Le Tribunal aurait ainsi erronément présumé qu’un signe autre que verbal n’avait aucun pouvoir distinctif lorsqu’il n’était pas utilisé en combinaison avec un élément verbal, alors que ni ce règlement ni la jurisprudence ne soumettraient l’enregistrement d’une marque constituée de la forme de présentation d’un produit ou de la présentation de son conditionnement à la présence d’inscriptions ou d’éléments verbaux.

Het Gerecht is er dus ten onrechte van uitgegaan dat een ander teken dan een woord geen enkel onderscheidend vermogen heeft wanneer het niet in combinatie met een woordelement wordt gebruikt, terwijl noch in deze verordening noch in de rechtspraak de inschrijving van een merk bestaande uit de aanbiedingsvorm van een product of de uiterlijke verschijning van de verpakking ervan, ondergeschikt wordt gemaakt aan het voorhanden zijn van opschriften of woordelementen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’enregistrement du signe verbal the youth ->

Date index: 2024-09-20
w