Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d’initiative de mon collègue français jean-marie » (Français → Néerlandais) :

– J’ai voté la résolution sur la gouvernance et le partenariat aux niveaux national et régional, et une base pour des projets dans le domaine de la politique régionale prise sur la base du rapport d’initiative de mon collègue français Jean-Marie Beaupuy.

– (FR) Ik heb vóór de resolutie over governance en partnerschap op nationaal en regionaal niveau en als basis voor projecten op het gebied van regionaal beleid gestemd, die is ingediend naar aanleiding van het initiatiefverslag van mijn Franse collega Jean Marie Beaupuy.


Je salue l’important travail accompli par mon collègue français Jean-Paul Gauzès qui par la sagesse et la force de ses convictions a largement contribué à cet important compromis utile à la croissance économique, à la protection des consommateurs et aux établissements de crédit.

Ik ben blij met het omvangrijke werk dat mijn Franse collega, de heer Gauzès, heeft verricht. Dankzij de wijsheid en kracht van zijn overtuigingen heeft hij een substantiële bijdrage geleverd aan dit belangrijke compromis, waar de economische groei, de consumentenbescherming en de kredietinstellingen bijzonder bij gebaat zijn.


Lorsque Jean Monnet a partagé sa vision de l’Europe il y a de nombreuses années, il a affirmé – si mes collègues pouvaient me pardonner mon français approximatif –«Nous ne coalisons pas des États, nous unissons des hommes».

Toen Jean Monnet zijn visie op Europa al die jaren geleden met ons deelde, zei hij – als mijn collega’s mij mijn gebrekkige uitspraak van het Frans willen vergeven – “Nous ne coalisons pas des États, nous unissons des hommes”.


- Monsieur le Président, je voudrais simplement dire que j’occupe une place usurpée au banc des présidents de commission, puisque je ne suis plus président de commission et que mon collègue Jean-Marie Cavada, qui est président de la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures siège dans les combles.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik wil even zeggen dat ik onterecht in de bank van de commissievoorzitters zit, daar ik geen commissievoorzitter meer ben, terwijl mijn collega, Jean-Marie Cavada, de voorzitter van de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken, veroordeeld is tot een plaats in de hoogste en goedkoopste rang.


- Monsieur le Président, je voudrais simplement dire que j’occupe une place usurpée au banc des présidents de commission, puisque je ne suis plus président de commission et que mon collègue Jean-Marie Cavada, qui est président de la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures siège dans les combles.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik wil even zeggen dat ik onterecht in de bank van de commissievoorzitters zit, daar ik geen commissievoorzitter meer ben, terwijl mijn collega, Jean-Marie Cavada, de voorzitter van de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken, veroordeeld is tot een plaats in de hoogste en goedkoopste rang.


Mon collègue Jean-Marie Cheffert a exposé de façon magistrale en commission le bien-fondé de la démarche, notamment en citant des exemples concrets qu'il vient encore de rappeler à l'instant, et a également évoqué de manière très claire la procédure devant les cours d'assises.

Collega Cheffert heeft in de commissie magistraal aangetoond dat deze demarche gegrond is. Hij gaf enkele concrete voorbeelden en hij heeft de procedure voor het hof van assisen duidelijk toegelicht.


Mon collègue Jean-Marie Cheffert vous a déjà interpellé sur ce sujet le 25 novembre 2004 et le 2 juin 2005.

Mijn collega Jean-Marie Cheffert heeft de minister daarover reeds op 25 november 2004 en op 2 juni 2005 vragen gesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’initiative de mon collègue français jean-marie ->

Date index: 2021-05-01
w