Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "collègue français jean-paul " (Frans → Nederlands) :

Cette commission a été créée par le président français Sarkozy et est dirigée par les professeurs Joseph E. Stiglitz, Amartya Sen et Jean-Paul Fitoussi.

Deze commissie werd opgericht door de Franse President Sarkozy en werd geleid door de professoren Joseph E. Stiglitz, Amartya Sen en Jean-Paul Fitoussi.


M. Ivo Mechels et son collègue Jean-Paul Coteur de Test-Achats demandent de ne pas soutenir la proposition de loi et, de cette manière, de ne pas toucher au principe d'égalité entre les sexes en matière d'assurances.

De heer Ivo Mechels en zijn collega Jean-Paul Coteur van Test-Aankoop vragen het wetsvoorstel niet te steunen en zo het gelijkheidsprincipe tussen de geslachten inzake verzekeringen intact te laten.


M. Ivo Mechels et son collègue Jean-Paul Coteur de Test-Achats demandent de ne pas soutenir la proposition de loi et, de cette manière, de ne pas toucher au principe d'égalité entre les sexes en matière d'assurances.

De heer Ivo Mechels en zijn collega Jean-Paul Coteur van Test-Aankoop vragen het wetsvoorstel niet te steunen en zo het gelijkheidsprincipe tussen de geslachten inzake verzekeringen intact te laten.


Je salue l’important travail accompli par mon collègue français Jean-Paul Gauzès qui par la sagesse et la force de ses convictions a largement contribué à cet important compromis utile à la croissance économique, à la protection des consommateurs et aux établissements de crédit.

Ik ben blij met het omvangrijke werk dat mijn Franse collega, de heer Gauzès, heeft verricht. Dankzij de wijsheid en kracht van zijn overtuigingen heeft hij een substantiële bijdrage geleverd aan dit belangrijke compromis, waar de economische groei, de consumentenbescherming en de kredietinstellingen bijzonder bij gebaat zijn.


- MM. Marcel Cheron, Paul Galand, Marc Hordies, Richard Miller, Alain Zenner, Mohamed Daif, Jean-François Istasse, Francis Poty et René Thissen prêtent serment en français; M. Olivier de Clippele prête serment successivement en français et en néerlandais.

- de heren Marcel Cheron, Paul Galand, Marc Hordies, Richard Miller, Alain Zenner, Mohamed Daif, Jean-François Istasse, Francis Poty en René Thissen leggen de eed af in het Frans; de heer Olivier de Clippele legt de eed achtereenvolgens af in het Frans en het Nederlands;


– J’ai voté la résolution sur la gouvernance et le partenariat aux niveaux national et régional, et une base pour des projets dans le domaine de la politique régionale prise sur la base du rapport d’initiative de mon collègue français Jean-Marie Beaupuy.

– (FR) Ik heb vóór de resolutie over governance en partnerschap op nationaal en regionaal niveau en als basis voor projecten op het gebied van regionaal beleid gestemd, die is ingediend naar aanleiding van het initiatiefverslag van mijn Franse collega Jean Marie Beaupuy.


- (PT) Monsieur le Président, selon le célèbre économiste français Jean-Paul Fitoussi, dont nous admirons tous l’intelligence et le bon sens, le gouvernement économique de l’UE est dirigé par seulement trois personnes: le secrétaire d’État en charge de la surveillance fiscale, le ministre responsable de la politique monétaire et le ministre chargé de la coordination et de l’accentuation du soutien à la politique de concurrence.

– (PT) Mijnheer de Voorzitter, de beroemde Franse econoom Jean-Paul Fitoussi, wiens deskundigheid en gezond verstand alom gewaardeerd worden, stelt dat het economisch beheer binnen de Europese Unie uiteindelijk bij niet meer dan drie individuen berust: de staatssecretaris die belast is met het toezicht op de begroting, de minister die verantwoordelijk is voor het monetair beleid en de minister die het concurrentiebeleid coördineert en dynamiek verleent.


- (PT) Monsieur le Président, selon le célèbre économiste français Jean-Paul Fitoussi, dont nous admirons tous l’intelligence et le bon sens, le gouvernement économique de l’UE est dirigé par seulement trois personnes: le secrétaire d’État en charge de la surveillance fiscale, le ministre responsable de la politique monétaire et le ministre chargé de la coordination et de l’accentuation du soutien à la politique de concurrence.

– (PT) Mijnheer de Voorzitter, de beroemde Franse econoom Jean-Paul Fitoussi, wiens deskundigheid en gezond verstand alom gewaardeerd worden, stelt dat het economisch beheer binnen de Europese Unie uiteindelijk bij niet meer dan drie individuen berust: de staatssecretaris die belast is met het toezicht op de begroting, de minister die verantwoordelijk is voor het monetair beleid en de minister die het concurrentiebeleid coördineert en dynamiek verleent.


L’économiste français Jean-Didier Lecaillon a tenu des propos semblables et je pourrais en citer d’autres, dont Jean-Paul II, dont les paroles ont du poids.

De Franse econoom Jean-Didier Lecaillon zegt iets soortgelijks.


Dans le journal français Le Monde des 14 et 15 septembre 2003, Jean-Paul Dufour consacre un article à des maisons de retraite en Wallonie qui hébergent surtout des personnes âgées françaises.

In een artikel in de Franse krant « Le Monde », van 14 en 15 september 2003, schrijft Jean-Paul Dufour over rusthuizen in Wallonië die vooral bevolkt worden door Franse bejaarden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

collègue français jean-paul ->

Date index: 2023-04-07
w