Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d’inscrire cette jurisprudence " (Frans → Nederlands) :

Il n’est donc pas envisagé d’inscrire cette jurisprudence dans la loi car cela créerait des discriminations avec les autres catégories d’étrangers.

De inschrijving van deze jurisprudentie in de wet wordt dus niet overwogen, omdat dit zou leiden tot discriminatie ten opzichte van de andere categorieën van vreemdelingen.


En ce qui concerne en particulier le « contrôle de qualité », plus précisément le contrôle via le jury de la Communauté flamande, l'exposé des motifs mentionne : « Le contrôle du contenu de la qualité de l'enseignement à domicile est aujourd'hui très limité. Les exigences minimales imposées par la loi sur l'obligation scolaire et le décret relatif à l'enseignement fondamental sont les suivantes : ' 1° l'enseignement vise à l'épanouissement de toute la personnalité de l'enfant et au développement de ses talents, ainsi qu'à la préparation de l'enfant à une vie active en tant qu'adulte; 2° l'enseignement favorise le respect des droits fondamentaux de l'homme et des valeurs culturelles de l'enfant même et des autres '. Dans le cadre du décret ...[+++]

Wat inzonderheid de « kwaliteitscontrole » betreft, meer bepaald de toetsing via de examencommissie van de Vlaamse Gemeenschap, vermeldt de memorie van toelichting : « De inhoudelijke toetsing van de kwaliteit van huisonderwijs is vandaag erg beperkt. De minimale vereisten die door de leerplichtwet en het decreet basisonderwijs opgelegd worden zijn de volgende : ' 1° het onderwijs is gericht op de ontplooiing van de volledige persoonlijkheid en de talenten van het kind en op de voorbereiding van het kind op een actief leven als volwassene; 2° het onderwijs bevordert het respect voor de grondrechten van de mens en voor de culturele waarden van het kind zelf en van anderen'. Naar aanleiding van het decreet van 25 april 2008 van de Franse Ge ...[+++]


En d'autres termes, cette partie de la déclaration de révision est-elle simplement une autorisation d'inscrire littéralement dans la Constitution les formulations de la convention ou le constituant dispose-t-il du pouvoir beaucoup plus large d'insérer dans la Constitution des dispositions qui doivent assurer la protection des droits et libertés tels qu'ils sont interprétés par la jurisprudence ?

Is, met andere woorden, dit onderdeel van de herzieningsverklaring louter een machtiging om de formuleringen van het verdrag letterlijk in de Grondwet op te nemen, of beschikt de grondwetgever over de veel ruimere bevoegdheid om bepalingen in de Grondwet in te voegen die de bescherming moeten verzekeren van de rechten en vrijheden zoals zij door de rechtspraak worden ingevuld ?


En d'autres termes, cette partie de la déclaration de révision est-elle simplement une autorisation d'inscrire littéralement dans la Constitution les formulations de la convention ou le constituant dispose-t-il du pouvoir beaucoup plus large d'insérer dans la Constitution des dispositions qui doivent assurer la protection des droits et libertés tels qu'ils sont interprétés par la jurisprudence ?

Is, met andere woorden, dit onderdeel van de herzieningsverklaring louter een machtiging om de formuleringen van het verdrag letterlijk in de Grondwet op te nemen, of beschikt de grondwetgever over de veel ruimere bevoegdheid om bepalingen in de Grondwet in te voegen die de bescherming moeten verzekeren van de rechten en vrijheden zoals zij door de rechtspraak worden ingevuld ?


Cette notion de «dépenses engagées» doit s'inscrire d'ailleurs dans le contexte de la jurisprudence européenne dont le souci est d'éviter une double taxation (CJCE, 25 mai 1993, C-193/91, G. Mohsche).

Deze notie van «gedane uitgaven» is terug te vinden bij de Europese rechtspraak ter zake die erop gericht is dubbele belastingheffing te vermijden (HvJ, 25 mei 1993, C-193/91, G. Mohsche).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’inscrire cette jurisprudence ->

Date index: 2024-07-16
w