Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d’instruments législatifs bien " (Frans → Nederlands) :

Identification de moyens permettant d'améliorer la conformité des États membres: davantage d'inspections; une stratégie d'éducation pour instiller une culture de conformité et la création d'un réseau européen de centres de référence; la formation des inspecteurs; des échanges de bonnes pratiques; des lignes directrices scientifiques ou des modalités d'exécution relatives aux différents instruments législatifs de l'UE concernant le bien-être des animaux.

manieren zoeken om de naleving door de lidstaten te verbeteren: meer inspecties; een educatieve strategie om een cultuur van naleving te doen doordringen en de ontwikkeling van een Europees netwerk van referentiecentra; de opleiding van inspecteurs; de uitwisseling van beste praktijken; wetenschappelijke richtlijnen of implementatieregels voor de verschillende onderdelen van de EU-wetgeving inzake dierenwelzijn.


Bien que la cybersécurité ne relève pas des compétences de cette communication, il est clair que des garanties doivent être fournies dans d’autres instruments législatifs de l’Union européenne, de manière à assurer qu’une plus grande interopérabilité et un accès public ne signifient pas une plus grande vulnérabilité par pénétration, en raison de la menace croissante de cyberattaque.

Hoewel cyberveiligheid niet onder deze mededeling valt, staat het vast dat garanties moeten worden verstrekt in andere wetgevingsinstrumenten van de EU om te zorgen voor meer interoperabiliteit en toegang van het publiek. Maar daarbij mag de kwetsbaarheid voor de toenemende dreiging van cyberaanvallen niet groter worden.


3) Attaché (A2) : 3 emplois auxquels est attachée la fonction d'Attaché A2 - Législation (classification de fonction : DJU378) auprès du Service d'encadrement Expertise et Support stratégiques (Service Réglementation) But et contexte de la fonction Concevoir, élaborer et adapter des textes normatifs, principalement législatifs, à toutes les étapes du processus d'élaboration, aussi bien en droit national qu'en droit international et européen afin de participer, à un niveau qui requiert une expérience plus importante, à l'évolution du d ...[+++]

3) Attaché (A2) : 3 betrekkingen waaraan de functie is verbonden van Attaché A2 - Wetgeving (functieclassificatie : DJU378) bij de Stafdienst voor Beleidsexpertise en -ondersteuning (Dienst Reglementering) Doel en inhoud van de functie ontwerpen, uitwerken en aanpassen van normatieve, hoofdzakelijk wetgevende teksten, in alle fasen van het redactieproces zowel in nationaal recht als in internationaal en Europees recht teneinde mee te werken, op een niveau dat meer ervaring vereist, aan de ontwikkeling van het recht binnen de domeinen waarvoor de FOD Financiën bevoegd is, op basis van de beleidsdoelstellingen, de sociaaleconomische contex ...[+++]


Cependant, les microentreprises devraient être les premiers bénéficiaires de la simplification introduite par ce nouvel instrument législatif, qui est bien adapté à son objectif et remplace deux directives devenues obsolètes.

Micro-ondernemingen zullen echter het meest profiteren van de vereenvoudiging die de nieuwe, doelmatige wetgeving meebrengt, waarmee twee verouderde richtlijnen worden vervangen.


Bien qu’elle ait été adoptée en 2006, cette évaluation de sa mise en œuvre a révélé certains retards dans sa transposition dans certains États membres en raison de problèmes législatifs et techniques, parce que différents instruments législatifs ont été requis pour sa mise en œuvre correcte.

De richtlijn is bedoeld om een interne dienstenmarkt binnen de Europese Unie te creëren. Deze richtlijn is al in 2006 aangenomen, maar in een aantal lidstaten is bij de tenuitvoerlegging ervan vertraging opgetreden, hetzij vanwege wetgevingskwesties, hetzij vanwege redenen van technische aard (aangezien er meerdere wetgevingsinstrumenten moesten worden ingezet om de richtlijn op de juiste wijze toe te passen).


Motiver la recherche implique également de la garantir au moyen d’instruments législatifs bien établis, et compte tenu de l’absence de discipline univoque en matière de propriété intellectuelle, dans le cadre des actions Marie Curie, une attention particulière devra être prêtée à la protection et à la répartition de la propriété intellectuelle, par le biais de clauses contractuelles qui protègent les résultats de la recherche et du chercheur individuel.

Het onderzoek stimuleren impliceert ook dat er garanties worden ingebouwd door middel van adequate wettelijke instrumenten en gelet op het ontbreken van uniforme regels om de intellectuele eigendom te beschermen moet in het kader van de "Marie Curie"-acties dan ook bijzondere aandacht worden besteed aan het beschermen en delen van de intellectuele eigendom door middel van contractuele bepalingen om zowel de onderzoeksresultaten als de individuele onderzoeker te beschermen.


Nos travaux législatifs n'ont pas visé la création d'instruments législatifs de qualité, mais bien la modification d'une proposition législative médiocre.

Ons wetgevend werk was niet gericht op het creëren van goede wetgeving, maar op het aanpassen van een armoedig wetgevingsvoorstel.


Nos travaux législatifs n'ont pas visé la création d'instruments législatifs de qualité, mais bien la modification d'une proposition législative médiocre.

Ons wetgevend werk was niet gericht op het creëren van goede wetgeving, maar op het aanpassen van een armoedig wetgevingsvoorstel.


On ne peut nier que, bien que la DPCD soit, de loin, le fondement juridique le plus souvent invoqué pour les actions CPC, le nombre de demandes d'assistance mutuelle au titre de ladite directive demeure peu élevé pour un instrument législatif aussi horizontal et global.

Hoewel de richtlijn oneerlijke handelspraktijken veruit de meest gebruikte rechtsgrondslag voor samenwerking is, kan niet worden uitgesloten dat het aantal verzoeken om wederzijdse bijstand in verband met de richtlijn oneerlijke handelspraktijken laag blijft voor een horizontale wetgeving van die omvang.


* sensibilisera et encouragera les États membres à appliquer la législation pénale en vigueur et d'autres instruments législatifs, notamment, le cas échéant, la législation sur les biens volés, et à compiler et échanger des informations pertinentes.

* zij zal bevorderen en aanmoedigen dat de lidstaten de huidige strafwet en andere wetgevingsinstrumenten toepassen, indien van toepassing met inbegrip van de wetgeving inzake gestolen goederen. Relevante informatie zal worden verzameld en uitgewisseld.


w