Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d’organes étrangers qui en résulterait devrait également " (Frans → Nederlands) :

Dans ces derniers pays, par ailleurs, l’abondance relative d’organes étrangers qui en résulterait devrait également avoir pour effet de faire baisser le nombre de dons d’organes.

In de laatstgenoemde landen zal bovendien de resulterende relatieve overvloed aan buitenlandse organen waarschijnlijk ook leiden tot een daling van het aantal orgaandonaties.


À partir de 2019, l'échec aux épreuves devrait également avoir des conséquences pour la carrière militaire, telles que l'impossibilité de participer à des missions à l'étranger, la rétrogradation ou même le licenciement.

Vanaf 2019 zou het falen voor de proeven ook gevolgen krijgen voor de militaire loopbaan, zoals het niet mee mogen op buitenlandse missie, degradatie of zelfs ontslag.


Il devrait également pouvoir jouer le rôle d'un organe d'information et de documentation.

Het centrum zou eveneens moeten kunnen fungeren als een informatie- en documentatiecentrum.


Il devrait également pouvoir jouer le rôle d'un organe d'information et de documentation.

Het centrum zou eveneens moeten kunnen fungeren als een informatie- en documentatiecentrum.


Une cellule d'intervention globale consacrée à la violence entre partenaires devrait également pouvoir être créée, à l'instar de ce qui se fait à l'étranger, par exemple en Autriche ou en Allemagne.

Ook de oprichting van een globale interventiecel partnergeweld zou moeten kunnen, en dit naar analogie met het buitenland, bijvoorbeeld Oostenrijk en Duitsland.


Selon les modalités déterminées par les directives des ministres de l'Intérieur et de la Justice, chacun dans le cadre de ses compétences, les données à caractère personnel et les informations peuvent également être communiquées aux organes et services suivants pour leur permettre d'exercer leurs missions légales : 1° les services de renseignement et de sécurité, sans préjudice de l'article 14 de la loi du 30 novembre 1998 organique des services de renseignement et de sécurité; 2° la Cellule de traitement des informations financières; 3° l'Office des ...[+++]

Om hen toe te laten hun wettelijke opdrachten uit te oefenen, kunnen de persoonsgegevens en de informatie, volgens de bij richtlijnen van de ministers van Binnenlandse Zaken en van Justitie, elk binnen het kader van zijn bevoegdheden, bepaalde nadere regels ook meegedeeld worden aan de volgende organen en diensten : 1° de inlichtingen- en veiligheidsdiensten, onverminderd artikel 14 van de organieke wet van 30 november 1998 betreffende de inlichtingen- en veiligheidsdiensten; 2° de Cel voor financiële informatieverwerking; 3° de Dienst vreemdelingenzaken; 4° de onderzoeks- en opsporingsdiensten van de Algemene Administratie der douane ...[+++]


Cela implique non seulement une génération décentralisée, mais aussi des zones d’agglomération, de sorte que l’efficacité énergétique, aussi étrange que cela paraisse, devrait également être intégrée dans la stratégie.

Het gaat niet alleen om gedecentraliseerde opwekking, maar ook om agglomeraties, en dus moet, hoe vreemd het ook klinkt, energie-efficiëntie ook deel uitmaken van de strategie.


U. considérant que plusieurs projets de nouvelle loi régissant les activités des organisations non gouvernementales ont suscité des préoccupations parmi les militants et des organisations de la société civile; considérant que selon une lettre du ministère des affaires sociales, les ONG égyptiennes (ou entités locales) n'ont pas le droit d'avoir des contacts avec des partenaires étrangers (ou entités internationales) sans l'autorisation préalable des organismes de sécurité publique qui doivent encore être établis, ce qui a de facto po ...[+++]

U. overwegende dat diverse ontwerpen van een nieuwe wet op de activiteiten van niet-gouvernementele organisaties aanleiding hebben gegeven tot bezorgdheid onder maatschappelijke activisten en organisaties, overwegende dat het volgens een brief van het Ministerie van verzekeringen en sociale zaken aan iedere Egyptische NGO (oftewel "plaatselijke entiteit") verboden is om contacten met buitenlandse partners (oftewel "internationale entiteiten") te hebben, wat uiteindelijk leidt tot een toezicht op en beperking van alle vormen van sociale activiteit of vereniging, aangezien een groot aantal maatschappelijke organisaties afhankelijk is van f ...[+++]


L'organisation actuelle – qui a fait ses preuves – de la transplantation d'organes, comportant également un échange d'organes avec des pays tiers, devrait être conservée telle quelle.

Het bestaande organisatorische systeem voor orgaantransplantatie, dat ook voorziet in de uitwisseling van organen met derde landen en dat zich reeds heeft bewezen, moet behouden blijven.


14. juge opportun que cette norme minimale commune inclue le droit de la personne à prendre contact sans délais avec son représentant consulaire ou une organisation appropriée et qu'elle exige par conséquent des États membres qu'ils garantissent l'assistance consulaire (même s'il existe déjà des instruments internationaux, européens et nationaux en la matière, qui s'imposent à tous les États membres), les représentants consulaires étant chargés de veiller au respect des droits de leurs ressortissants respectifs à l'étranger lorsqu'ils sont acc ...[+++]

14. is van mening dat gemeenschappelijke minimumnormen het recht van eenieder moeten omvatten om onverwijld zijn consulaire vertegenwoordiger of een daartoe geëigende organisatie te waarschuwen en dat dit betekent dat de lidstaten moeten zorgen voor consulaire bijstand (al bestaan er reeds internationale, Europese en nationale instrumenten die alle lidstaten hiertoe verplichten), waarbij de consulaire vertegenwoordiger waakt over de rechten van zijn landgenoten die in het buitenland verdacht worden van een misdrijf of worden vastgehouden op verdenking daarvan, en dat de politiële, justitiële dan wel penitentiaire autoriteiten de plicht h ...[+++]


w