Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caractère durablement sain des finances publiques
Caractère déraisonnable d'une situation
Contrôleur allocataires
Enquêteuse assurance maladie
Gestion de crise
Gestion de situation d'urgence
Gestion de situation de crise
Gestion des crises
IPCR
Inspecteur du recouvrement
Intervenant en situation de crise
Intervenant psychosocial
Intervenante en situation de crise
Menace d'une situation d'urgence
Position de balance des paiements
Position de la balance des paiements
Situation de balance des paiements
Situation de la balance des paiements
Situation de la personne au registre d'attente
Situation des paiements extérieurs
Situation durablement saine des finances publiques
Solde des paiements extérieurs
état de la balance des paiements

Vertaling van "d’une situation vraiment " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
menace d'une situation d'urgence

dreigende noodsituatie


caractère déraisonnable d'une situation

onredelijk karakter van een situatie


dispositif de coordination dans les situations d'urgence et de crise | dispositif de l'UE pour la coordination dans les situations d'urgence et de crise | dispositif intégré de l'UE pour une réaction au niveau politique dans les situations de crise | IPCR [Abbr.]

crisiscoördinatieregeling | EU-regeling inzake coördinatie bij crisis- en noodsituaties | geïntegreerde EU-regeling politieke crisisrespons (IPCR) | IPCR-regeling van de EU | CCA [Abbr.]


état de la balance des paiements | position de balance des paiements | position de la balance des paiements | situation de balance des paiements | situation de la balance des paiements | situation des paiements extérieurs | solde des paiements extérieurs

betalingsbalans | betalingsbalanspositie


caractère durable de la situation des finances publiques | caractère durablement sain des finances publiques | caractère soutenable de la situation des finances publiques | situation durablement saine des finances publiques

houdbare situatie op het gebied van de overheidsfinanciën


intervenant en situation de crise | intervenant psychosocial | intervenant psychosocial/intervenante psychosociale | intervenante en situation de crise

maatschappelijk werker crisisinterventie | maatschappelijk werker crisisopvang


contrôleur allocataires | enquêteuse assurance maladie | contrôleur des situations individuelles/contrôleuse des situations individuelles | inspecteur du recouvrement

claimbehandelaar | controleur ziektewet | inkomensconsulente | sociaal rechercheur


gestion de crise [ gestion des crises | gestion de situation d'urgence | gestion de situation de crise ]

crisisbeheersing [ beheer van noodsituaties | crisisbeheer ]


conduire un camion de pompiers dans des situations d'urgence

brandweerwagens in noodsituaties besturen


situation de la personne au registre d'attente

situatie persoon in het wachtregister
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Est-ce que M. Vandeweghe a eu connaissance de situations vraiment dramatiques, de jeunes mis dans des camps, entraînés contre leur gré, vendus pour une bouchée de pain et traités de manière épouvantable en Belgique ?

Heeft de heer Vandeweghe kennis van echt dramatische situaties : jongeren die in Belgische kampen tegen hun wil getraind worden, voor een habbekrats verkocht worden en op een verschrikkelijke manier worden behandeld ?


Je parlais voici quelques instants du sirop antitoux, contenant de la morphine, utilisé par une jeune fille pratiquant la gymnastique rythmique; la morphine, comme on le sait, nuit aux performances .On en arrive donc à des situations vraiment anormales.

Ik had het daarnet over anti-hoestsiroop die morfine bevat en gebruikt werd door een jong meisje dat aan ritmische gymnastiek deed. Zoals bekend beïnvloedt morfine de prestaties negatief .We komen dus tot werkelijk abnormale toestanden.


Est-ce que M. Vandeweghe a eu connaissance de situations vraiment dramatiques, de jeunes mis dans des camps, entraînés contre leur gré, vendus pour une bouchée de pain et traités de manière épouvantable en Belgique ?

Heeft de heer Vandeweghe kennis van echt dramatische situaties : jongeren die in Belgische kampen tegen hun wil getraind worden, voor een habbekrats verkocht worden en op een verschrikkelijke manier worden behandeld ?


En ce qui me concerne, je n'y ai eu recours que dans des situations vraiment terminales, lorsque les patients n'en avaient plus pour longtemps à vivre.

Ikzelf heb dit slechts in echt terminale situaties gedaan, als de patiënten niet lang meer te leven hadden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. a) Face à une telle situation, que peut faire la communauté internationale, l'UE et la Belgique pour tenter de donner toutes leurs chances aux difficiles négociations menées par l'ONU? b) Celle-ci a annoncé qu'un nouveau round de discussions se tiendrait à partir du 14 janvier 2016, mais aucun lieu n'a été précisé et les belligérants ne semblent toujours pas disposés à vraiment négocier.

1. Wat kunnen de internationale gemeenschap, de EU en België in het licht van die situatie ondernemen teneinde te trachten de moeizame onderhandelingen van de VN alle kansen te geven? b) De VN hebben aangekondigd dat er vanaf 14 januari 2016 een nieuwe gespreksronde zou plaatsvinden, maar er werd geen ontmoetingsplaats afgesproken; de strijdende partijen lijken nog altijd niet bereid tot echte onderhandelingen.


Une recherche de droit comparé et notamment à la lumière de la situation aux Pays-Bas où le travail dans le cloud semble vraiment plus développé apparaît en effet utilie car à notre connaissance il n'y a pas encore, en Belgique, de véritables études sur l'impact de ce phénomène.

Een rechtsvergelijkend onderzoek, en met name zijn licht opsteken in Nederland waar cloudworking blijkbaar al meer ingeburgerd is, zou inderdaad nuttig kunnen zijn, want in België zijn, naar ons weten, nog geen echte studies over de impact van deze fenomenen bekend.


2. Quelle est la situation à l'heure actuelle: le calme est-il vraiment revenu?

2. Wat is de situatie vandaag: is de rust inderdaad teruggekeerd?


Ce pays se trouve dans une situation vraiment très grave, dans laquelle les droits de l’homme et les chances de s’opposer à un gouvernement dictatorial doivent intéresser l’Union européenne .

Dit land bevindt zich in een zeer ernstige situatie en de Europese Unie moet oog hebben voor de mensenrechten en de kans om een dictatoriaal regime omver te werpen.


Une situation vraiment exceptionnelle requiert des mesures exceptionnelles et la Présidence française a fait un effort vraiment exceptionnel pour trouver un compromis.

Volstrekt uitzonderlijke situaties vragen om uitzonderlijke oplossingen en het Franse voorzitterschap heeft zich daadwerkelijk uitzonderlijk ingespannen om een compromis tot stand te brengen.


La première des priorités que nous devons avoir à l'esprit est la protection de l'épargnant et ce, pas uniquement par la garantie de l'État qui ne devrait d'ailleurs être mise en oeuvre qu'en cas de situation vraiment catastrophique et dont le but est plutôt de rassurer psychologiquement.

Absoluut prioritair is de bescherming van de spaarder, en dat niet alleen door de staatsgarantie, die trouwens pas in werking treedt wanneer de toestand een rampzalige wending neemt, en die vooral fungeert als psychologische waarborg.


w