Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d’éventuels écarts temporaires » (Français → Néerlandais) :

Ces informations seront utilisées lors de l’évaluation (ex post) d'éventuels écarts temporaires par rapport aux exigences du PSC pour 2015 et 2016.

Die informatie zal worden gebruikt bij de (ex post-)evaluatie van mogelijke tijdelijke afwijkingen van het SGP voor 2015 en 2016.


La Commission évalue les réformes avant de recommander au Conseil d’éventuels écarts temporaires par rapport à l’objectif budgétaire à moyen terme (OMT) ou à la trajectoire d’ajustement budgétaire conduisant à sa réalisation.

De EC beoordeelt de hervormingen alvorens aan de Raad eventuele tijdelijke afwijkingen van de middellangetermijndoelstelling (MTD) voor de begroting, of van het overeengekomen traject voor de aanpassing van de begroting in die richting, aan te bevelen.


La Commission évaluera les réformes avant de recommander d’éventuels écarts temporaires par rapport à l’objectif budgétaire à moyen terme (OMT) ou à la trajectoire d’ajustement budgétaire permettant la réalisation de cet objectif.

De Commissie zal de hervormingen evalueren alvorens aanbevelingen aan de Raad te doen om eventuele tijdelijke afwijkingen van de middellangetermijnbegrotingsdoelstelling (MTD) of van het budgettaire aanpassingstraject richting de MTD toe te staan.


La Commission évalue les réformes avant de recommander au Conseil d’éventuels écarts temporaires par rapport à l’objectif budgétaire à moyen terme (OMT) ou à la trajectoire d’ajustement budgétaire conduisant à sa réalisation.

De EC beoordeelt de hervormingen alvorens aan de Raad eventuele tijdelijke afwijkingen van de middellangetermijndoelstelling (MTD) voor de begroting, of van het overeengekomen traject voor de aanpassing van de begroting in die richting, aan te bevelen.


La Commission évalue les réformes avant de recommander au Conseil d’éventuels écarts temporaires par rapport à l’objectif budgétaire à moyen terme (OMT) ou à la trajectoire d’ajustement budgétaire conduisant à sa réalisation.

De EC beoordeelt de hervormingen alvorens aan de Raad eventuele tijdelijke afwijkingen van de middellangetermijndoelstelling (MTD) voor de begroting, of van het overeengekomen traject voor de aanpassing van de begroting in die richting, aan te bevelen.


- Ecartement temporaire ou mutation éventuelle des porteurs de germes appelés à manipuler les denrées alimentaires.

- Tijdelijke verwijdering of eventuele overplaatsing van de kiemdragers die voedingswaren moeten manipuleren.


Pendant les vacances d'été, une rémunération différée est également payable; celle-ci est égale aux rétributions journalières payées conformément au § 2, majorée éventuellement des rétributions fictives pour les jours de congé de maternité, les jours de congé d'écartement du risque de maladie professionnelle ou de congé de protection de la maternité pris dans la durée de désignation temporaire, multipliées par 0,2.

Tijdens de zomervakantie is bovendien een uitgestelde bezoldiging betaalbaar die gelijk is aan de volgens § 2 betaalde daglonen, eventueel verhoogd met de fictieve lonen voor de genoten dagen bevallingsverlof, verlof wegens een bedreiging door een beroepsziekte of verlof wegens moederschapsbescherming in de duur van de tijdelijke aanstelling, vermenigvuldigd met 0,2.


En l'occurrence, cette application doit prévoir un espace de stabilité, afin que l'on n'ait plus recours immédiatement à la réglementation dès que l'on constate un écart, éventuellement temporaire, par rapport à l'objectif fixé.

Daarbij moet wel voor een stabiele toepassing worden gezorgd, d.w.z. dat de voorschriften niet meteen weer van kracht worden zodra wordt geconstateerd dat van de doelstelling - wellicht tijdelijk - wordt afgeweken.


3. a) Pourriez-vous communiquer si l'interprétation du Code de déontologie des services de police ne voudrait pas que les intéressés soient, durant la durée de l'instruction et jusqu'à leur éventuelle inculpation, temporairement écartés du service ou, à tout le moins, des fonctions de direction qu'ils occupent? b) Eu égard à la durée que prendra la procédure, ne vous semble-t-il en effet pas opportun d'inciter le Collège de police concernée à demander une suspension ou, à tout le moins, une mise à l'écart jusqu'à la fin de l'instruction du chef de zone et ...[+++]

3. a) Moet de gedragscode van de politiediensten niet zodanig worden geïnterpreteerd dat de betrokkenen, zolang het gerechtelijk onderzoek loopt en tot hun eventuele inverdenkingstelling, tijdelijk uit de dienst moeten worden verwijderd, of in ieder geval uit hun leidinggevende functie moeten worden ontzet? b) Lijkt het u niet opportuun, gelet op de tijd die de procedure zal vergen, om het betrokken politiecollege ertoe aan te sporen te vragen om de zonechef en zijn adjunct te schorsen of op zijn minst opzij te schuiven tot het onderzoek afgerond is? Beiden worden immers persoonlijk in alle dossiers genoemd, en op die manier zou imagosch ...[+++]


w