Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d’être terminés j’espère pouvoir communiquer " (Frans → Nederlands) :

Étant donné que les travaux sont loin d’être terminés, j’espère pouvoir communiquer sous peu des résultats pour ce qui concerne la police fédérale.

Aangezien de werkzaamheden nog volop aan de gang zijn, hoop ik voor wat de federale politie betreft, binnen afzienbare tijd met resultaten naar buiten te komen.


Deux projets pilotes sont en cours et j'espère pouvoir communiquer l'évaluation de ceux-ci encore cette année.

Er werden twee proefprojecten opgestart en ik hoop de evaluatie daarvan nog dit jaar te kunnen communiceren.


La commission espère pouvoir communiquer aux communes, dès le 1 janvier 2007, la charge de pension à attendre pour le personnel statutaire pour la prochaine législature et la marge qui reste éventuellement pour le développement d'un deuxième pilier de pension pour le personnel contractuel.

De commissie hoopt op 1 januari 2007 aan de gemeenten de te verwachte pensioenlast voor de statutaire personeelsleden voor de volgende legislatuur te kunnen meedelen en de ruimte die er eventueel is voor de ontwikkeling van een tweede pensioenpijler voor de contractuele personeelsleden.


La commission espère pouvoir communiquer aux communes, dès le 1 janvier 2007, la charge de pension à attendre pour le personnel statutaire pour la prochaine législature et la marge qui reste éventuellement pour le développement d'un deuxième pilier de pension pour le personnel contractuel.

De commissie hoopt op 1 januari 2007 aan de gemeenten de te verwachte pensioenlast voor de statutaire personeelsleden voor de volgende legislatuur te kunnen meedelen en de ruimte die er eventueel is voor de ontwikkeling van een tweede pensioenpijler voor de contractuele personeelsleden.


Le même intervenant relevant qu'il n'était nullement précisé que « la réglementation s'applique uniquement en cas de requête des parties et non dans le cadre de l'intervention d'office » (ibid.), la ministre répondit : « l'on est à un stade de la procédure où le juge d'instruction a terminé son instruction. Il communique le dossier au ministère public afin que celui-ci trace ses réquisitions. Lorsque le ministère public a tracé ses réquisitions, il retransmet le dossier au juge d'instruction afin de fixer l'affaire en chambre du conseil. A ce stade de la procédure, les partie ...[+++]

Aangezien dezelfde spreker erop wees dat geenszins werd gepreciseerd dat « de regeling enkel geldt bij verzoek van de partijen en niet bij ambtshalve tussenkomst » (ibid.), antwoordde de minister : « [We bevinden] ons [...] in het stadium van de procedure waarin de onderzoeksrechter zijn onderzoek heeft beëindigd. Hij bezorgt het dossier aan het openbaar ministerie opdat het vorderingen kan instellen. Zodra het openbaar ministerie de vorderingen heeft ingesteld, wordt het dossier opnieuw aan de onderzoeksrechter bezorgd om te bepalen wanneer de zaak in de raadkamer behandeld wordt. In dit stadium van de procedure hebben de partijen inzage in het dossier en kunnen zij om bijkomende onderzoekshandelingen verzoeken. In de praktijk misbruiken s ...[+++]


Cette réunion particulièrement constructive a conduit à la mise en place de trois groupes de travail et l'on espère pouvoir clôturer les travaux pour la fin juin, après quoi un code de conduite commun pourra être rédigé et communiqué aux membres.

Deze bijzonder constructieve vergadering heeft geleid tot de oprichting van drie werkgroepen en het is de bedoeling om het geheel af te ronden tegen eind juni, waarna er een gemeenschappelijke code van handelen kan worden opgesteld, die aan de leden wordt meegedeeld.


Cette réunion particulièrement constructive a conduit à la mise en place de trois groupes de travail et l'on espère pouvoir clôturer les travaux pour la fin juin, après quoi un code de conduite commun pourra être rédigé et communiqué aux membres.

Deze bijzonder constructieve vergadering heeft geleid tot de oprichting van drie werkgroepen en het is de bedoeling om het geheel af te ronden tegen eind juni, waarna er een gemeenschappelijke code van handelen kan worden opgesteld, die aan de leden wordt meegedeeld.


c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1. Enumération des compétences o Détermine l'ordre des (de ses) travaux (co 01286) - Etablit le planning journalier, fixe des priorités et détermine l'ordre des travaux - Consulte la liste des commandes éventuellement passées et les temps de livraison pour la journée o Achète des fleurs, plantes, accessoires suivant les accords pris (Id 18111-c) - Est capable de reconnaître la qualité - Se concerte avec ses collègues/son supérieur - S'informe sur l'offre saisonnière - A une bonne compréhension de l' ...[+++]

c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1. Opsomming competenties o Bepaalt de (eigen) werkvolgorde (co 01286) - Maakt de dagplanning op, stelt prioriteiten en bepaalt de werkvolgorde - Raadpleegt de lijst met de eventuele bestellingen en levertijden voor de dag o Koopt bloemen, planten, accessoires aan volgens de gemaakte afspraken (Id 18111-c) - Kan kwaliteit onderscheiden - Overlegt met collega's/leidinggevende - Stelt zich op de hoogte van het seizoenaanbod - Heeft inzicht in het marktaanbod, houdbaarheid, verzorging - Is prijsbewust - Koopt tijdig in op basis van het benodigde inkoopvolume en inkoopbudget - Vraagt indien nodig offertes op - Maakt een keuze uit de inkoopkanalen en leveranciers volgens de gemaakte afspraken - Onderhandelt ...[+++]


Art. 232. Sans préjudice des obligations de l'utilisateur de l'installation reprises au chapitre 3, section 1.5, l'utilisateur du terminal prévoit les systèmes d'information nécessaires afin de pouvoir communiquer avec le gestionnaire de l'installation de GNL au moyens des interfaces et standard convenus.

Art. 232. Onverminderd de verplichtingen van de terminalgebruiker bepaald in hoofdstuk 3, afdeling 1.5, voorziet de terminalgebruiker de nodige informatiesystemen teneinde met de beheerder van de LNG-installatie te kunnen communiceren via de overeengekomen interfaces en standaarden.


J'espère pouvoir développer le plan global pour l'horeca pour la fin de cette année et terminer une première phase pour le 15 juillet.

Ik hoop het globaal plan voor de horeca tegen eind dit jaar te kunnen uitwerken en tegen 15 juli een eerste fase af te ronden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’être terminés j’espère pouvoir communiquer ->

Date index: 2021-06-21
w