Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ecall pourraient-ils jouer " (Frans → Nederlands) :

Enfin, ils pourraient également jouer un rôle en matière de diffusion des informations et de sensibilisation aux technologies d'avenir.

Ten slotte zouden zij ook een rol kunnen spelen bij de verspreiding van informatie en het vergroten van het bewustzijn over veelbelovende technologieën.


Les marchés publics dans le secteur des services et des infrastructures pourraient également jouer un rôle à cet effet.

Deze doelstellingen kunnen ook worden nagestreefd door openbare aanbestedingen voor diensten en infrastructuur.


Quel rôle les entreprises et les partenaires sociaux pourraient-ils jouer dans ce domaine à l'échelon européen et national?

Welke rol kunnen bedrijven en de sociale partners op dit vlak spelen, zowel op EU-niveau als op nationaal niveau?


I. considérant que le gouvernement et les rebelles n'ont pas respecté le délai fixé au 5 mars 2015 par l'IGAD pour parvenir à un accord de partage des pouvoirs et que les négociations de paix n'ont plus d'échéance déterminée; que le médiateur en chef de l'IGAD a annoncé que les Nations unies et l'Union africaine pourraient désormais jouer un rôle direct dans les négociations;

I. overwegende dat de regeringen en de rebellen de afgesproken deadline van de IGAD van 5 maart 2015 om een overeenkomst over een machtsdeling te sluiten, niet hebben gehaald en overwegende dat de vredesonderhandelingen oneindig zijn verlengd; overwegende dat de hoofdonderhandelaar van de IGAD heeft laten weten dat de VN en de AU nu een directe rol kunnen spelen in de onderhandelingen;


Les agences européennes concernées pourraient donc jouer un rôle primordial afin d'éviter la mise en place de systèmes incompatibles dans les différents États membres.

De relevante Europese agentschappen kunnen daarom een belangrijke rol spelen in het voorkomen van het installeren van onverenigbare systemen in de lidstaten.


7. soutient, et juge urgente, la mise en place d'un plan protéique pour l'Union européenne, qui favoriserait les cultures protéagineuses et légumineuses, lesquelles pourraient également jouer un rôle important dans la réduction des émissions de gaz à effet de serre,

7. steunt de spoedige invoering van een eiwittenplan voor de Europese Unie om de teelt van eiwithoudende gewassen en peulvruchten te bevorderen, hetgeen ook een belangrijke rol kan spelen voor de vermindering van de gasemissies;


– Toutefois, ces mesures ont principalement concerné le milieu scolaire (soit sur la majeure partie de l’EFPI et une partie l’EFPC), avec un impact moins visible sur l’apprentissage par le travail et les filières non formelles (qui constituent la majeure partie de l’EFPC mais qui pourraient également jouer un rôle clé dans l’EFPI dans les systèmes en alternance).

– Toch bleven die maatregelen voornamelijk gericht op scholen en het aanbod van onderwijsinstellingen (bijna volledig initieel beroepsonderwijs en gedeeltelijk postinitieel beroepsonderwijs), met minder zichtbare effecten op werkplekleren en niet-formeel leren (dit vormt het grootste deel van het postinitieel beroepsonderwijs, maar kan in duale leerwegen ook een sleutelrol vervullen in het initieel beroepsonderwijs).


18. insiste sur l'importance de la formation et du développement des compétences dans les institutions non bancaires de microcrédit, notamment pour mieux faire connaître les différents moyens de réunir et de fournir des capitaux, tels que les prises de participation, les donations, l'émission d'obligations, le financement par l'emprunt, une contribution à des fonds de risque et des aides au démarrage des activités; estime que les échanges de bonnes pratiques pourraient également jouer un rôle utile à cet égard; dans ce contexte, invite instamment la Commission à tirer le meilleur parti des rése ...[+++]

18. wijst op het belang van opleiding en capaciteitsopbouw in niet-bancaire microfinancieringsinstellingen, met name om de kennis over de verschillende mogelijkheden voor het bijeenbrengen en verschaffen van kapitaal, zoals participatie, donatie, uitgifte van obligaties, financiering met vreemd vermogen, bijdrage aan risicofondsen en opstartleningen te verbeteren; meent dat de uitwisseling van goede praktijken op dat gebied ook een rol van betekenis kan spelen; verzoekt de Commissie in deze context ten volle gebruik te maken van bestaande netwerken zoals het Europees Microfinancieringsnetwerk, het Centrum voor Microfinanciering en het ...[+++]


Les informations concernant les "MTD" dans des secteurs spécifiques pourraient alors jouer un rôle de critère technique parallèlement aux points de référence et aux données historiques sur les émissions.

Informatie over BBT in specifieke sectoren zou dan een rol kunnen spelen als technisch criterium, naast "benchmarks" en historische emissiegegevens.


Tandis que les facteurs déterminants des taux de fertilité sont manifestement complexes, des entreprises et des politiques publiques plus favorables à la famille permettant aux parents de concilier plus facilement une carrière professionnelle et des responsabilités familiales pourraient certainement jouer un rôle positif.

Weliswaar hangen de vruchtbaarheidscijfers van talrijke factoren af, maar gezinsvriendelijker werkplekken en overheidsbeleid dat erop gericht is beroep en gezinstaken op elkaar af te stemmen, zouden beslist een positieve uitwerking hebben.


w