Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «effectifs globaux soient suffisants » (Français → Néerlandais) :

Le principal est que les effectifs globaux soient suffisants.

Het voornaamste is dat het globaal effectief volstaat.


Le principal est que les effectifs globaux soient suffisants.

Het voornaamste is dat het globaal effectief volstaat.


Il n'y a donc en l'espèce pas davantage de garanties que les effectifs soient suffisants pour que l'on puisse atteindre les objectifs prioritaires que l'on s'est fixés en matière de lutte contre la criminalité.

Ook hier dus geen enkele garantie dat er voldoende effectieven zijn om de prioriteiten inzake criminaliteitsbestrijding aan te kunnen.


— De plaider pour que les effectifs et les moyens financiers mis à disposition soient suffisants pour renforcer la capacité des pays ACP.

Te pleiten voor voldoende personeel en financiële middelen om de capaciteitsopbouw in de ACS-landen te versterken.


Il n'y a donc en l'espèce pas davantage de garanties que les effectifs soient suffisants pour que l'on puisse atteindre les objectifs prioritaires que l'on s'est fixés en matière de lutte contre la criminalité.

Ook hier dus geen enkele garantie dat er voldoende effectieven zijn om de prioriteiten inzake criminaliteitsbestrijding aan te kunnen.


Cela est en contradiction avec la " ratio legis" de la directive qui prévoit qu'" il est nécessaire de veiller à ce que les informations relatives aux taux annuels effectifs globaux soient comparables dans toute la Communauté" (considérant 43 de la directive) et " calculer le taux annuel effectif global de manière uniforme" (article 19, in fine de la directive).

Dat is in strijd met de " ratio legis" van de richtlijn " die de vergelijkbaarheid van de informatie met betrekking tot jaarlijkse kostenpercentages in de hele Gemeenschap wil waarborgen" (overweging 43, van de richtlijn) en " het jaarlijkse kostenpercentage op uniforme wijze wil berekenen" (artikel 19, in fine van de richtlijn).


Afin de promouvoir l'établissement et le fonctionnement du marché intérieur et d'assurer aux consommateurs un niveau élevé de protection dans l'ensemble de la Communauté, il est nécessaire de veiller à ce que les informations relatives aux taux annuels effectifs globaux soient comparables dans toute la Communauté.

Om de totstandbrenging en de werking van de interne markt te bevorderen en de consumenten in de hele Gemeenschap een hoog niveau van bescherming te bieden, dient de vergelijkbaarheid van de informatie met betrekking tot jaarlijkse kostenpercentages in de hele Gemeenschap te worden gewaarborgd.


« 3° Comptage de germes : le résultat pris en compte est la moyenne géométrique, constatée sur une période de deux mois, de tous les résultats effectifs, à condition que ces résultats effectifs soient en nombre suffisant selon les modalités définies en application de l'article 11, 4°, c. Si cette condition n'est pas remplie, le résultat pris en compte est déterminé par l'application des modalités également définies en application de l'article 11, 4°, c. »;

« 3° Telling van kiemen : het in aanmerking genomen resultaat is het meetkundige gemiddelde van alle effectieve resultaten over een periode van twee maanden, voor zover hun aantal volstaat volgens de modaliteiten bepaald overeenkomstig artikel 11, 4°, c.. Als deze voorwaarde niet vervuld is, wordt het in aanmerking genomen resultaat verkregen door toepassing van de modaliteiten die eveneens overeenkomstig artikel 11, 4°, c. bepaald worden »;


« 2° Point de congélation : le résultat pris en compte est la moyenne arithmétique de tous les résultats effectifs sur une période d'un mois, à condition que ces résultats effectifs soient en nombre suffisant selon les modalités définies en application de l'article 11, 4°, c. Si cette condition n'est pas remplie, le résultat pris en compte est déterminé par l'application des modalités également définies en application de l'article 11, 4°, c. »;

« 2° Vriespunt : het in aanmerking genomen resultaat is het rekenkundige gemiddelde van alle effectieve resultaten over een periode van één maand, voor zover hun aantal volstaat volgens de modaliteiten bepaald overeenkomstig artikel 11, 4°, c. Als deze voorwaarde niet vervuld is, wordt het in aanmerking genomen resultaat verkregen door toepassing van de modaliteiten die eveneens overeenkomstig artikel 11, 4°, c. bepaald worden »;


Exécuter la stratégie de réforme de l'administration publique adoptée en 2006 et faire en sorte que tous les ministères et institutions de l'État central soient opérationnels, qu'ils soient dotés de ressources financières et matérielles adéquates et, plus particulièrement, de locaux et d'effectifs suffisants.

De strategie van 2006 met betrekking tot de hervorming van het openbaar bestuur uitvoeren en ervoor zorgen dat alle ministeries en instellingen op het niveau van de staat adequaat gefinancierd worden, operationeel zijn en goed zijn uitgerust, met name wat betreft kantoorruimte en personeel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

effectifs globaux soient suffisants ->

Date index: 2022-12-16
w