Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «effectivement aucune proposition » (Français → Néerlandais) :

Il n'en demeure pas moins que la note ne comporte effectivement aucune proposition de mesures impliquant une revalorisation des prestations intellectuelles, ce qui serait aussi une bonne chose pour les médecins généralistes.

Dit neemt niet weg dat de nota inderdaad geen maatregelen voorstelt die een opwaardering van de intellectuele prestaties met zich meebrengen, wat ook voor de huisartsen een goede zaak zou zijn.


M. Mahoux estime que le Sénat pourrait effectivement adopter une proposition de loi, mais qu'il n'a, en la matière, aucune responsabilité civile ou pénale.

De heer Mahoux is van oordeel dat de Senaat wel een wetsvoorstel zou kunnen aannemen maar ter zake geen enkele burgerrechtelijke of strafrechtelijke aansprakelijkheid heeft.


L'auteur estime que la proposition de loi opère en réalité une dépénalisation totale du recours aux traitements de substitution, car on ne sait pas si des conditions seront effectivement définies et en outre, aucune sanction n'est prévue en cas de non-respect de ces conditions.

De indiener vindt dat het wetsvoorstel de behandeling met vervangingsmiddelen volledig uit het strafrecht haalt, aangezien men niet eens weet of wel degelijk voorwaarden zullen worden vastgesteld en er bovendien geen sanctie is verbonden aan de niet-naleving van die voorwaarden.


M. Mahoux estime que le Sénat pourrait effectivement adopter une proposition de loi, mais qu'il n'a, en la matière, aucune responsabilité civile ou pénale.

De heer Mahoux is van oordeel dat de Senaat wel een wetsvoorstel zou kunnen aannemen maar ter zake geen enkele burgerrechtelijke of strafrechtelijke aansprakelijkheid heeft.


Et puis, il faut aussi constater que dans ces propositions, il n’y a aucune proposition positive comme l’aborde le rapport Berès pour permettre effectivement d’avoir une véritable gouvernance économique au sein de l’Union européenne.

Verder moet er ook op worden gewezen dat deze voorstellen, in tegenstelling tot het verslag-Berès, geen positieve suggesties omvatten waardoor wij daadwerkelijk een echt economisch bestuur binnen de Europese Unie zouden kunnen hebben.


Lors de l'examen de la proposition modifiée de directive du Parlement européen et du Conseil visant à codifier la troisième directive 78/855/CEE du Conseil, du 9 octobre 1978, fondée sur l'article 54, paragraphe 3, sous g), du traité et concernant les fusions des sociétés anonymes, le groupe consultatif a conclu, d'un commun accord, que cette proposition se limite effectivement à une codification pure et simple de textes existants, sans aucune modificat ...[+++]

Tijdens deze vergadering werd het gewijzigd voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad tot codificatie van de derde richtlijn van de Raad, Richtlijn 78/855/EEG, van 9 oktober 1978 gebaseerd op artikel 54, lid 3, onder g, van het Verdrag betreffende fusies van naamloze vennootschappen onderzocht. De Adviesgroep is unaniem tot de conclusie gekomen dat het voorstel een rechtstreekse codificatie van bestaande teksten is, zonder inhoudelijke wijzigingen.


Le 21 septembre 2010, lors de l’examen de la proposition de codification de la troisième directive 78/855/CEE du Conseil, du 9 octobre 1978, fondée sur l’article 54, paragraphe 3, point g), du traité et concernant les fusions des sociétés anonymes, le groupe consultatif des services juridiques du Parlement européen, du Conseil et de la Commission a conclu d’un commun accord, que cette proposition se limite effectivement à une codification pure et simple de textes existants, sans aucune ...[+++]

De Raadgevende Werkgroep, die is samengesteld uit de juridische diensten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie, is op 21 september 2010, nadat het voorstel tot codificatie van de derde richtlijn van de Raad, Richtlijn 78/855/EEG van 9 oktober 1978 op de grondslag van artikel 54, lid 3, onder g), van het Verdrag betreffende fusies van naamloze vennootschappen, is onderzocht, tot de conclusie gekomen dat het voorstel in kwestie een eenvoudige codificatie van de bestaande teksten over fusies van naamloze vennootschappen behelst, zonder inhoudelijke wijzigingen.


Cette double déception découle de mon analyse de la proposition de résolution commune, qui ne reconnaît en aucun cas l’influence négative de la mondialisation et n’offre effectivement aux citoyens rien de plus qu’une approche pour s’accommoder de la mondialisation comme, par exemple, des inondations.

Deze dubbele teleurstelling komt voort uit mijn analyse van de gezamenlijke ontwerpresolutie, die op geen enkele manier de negatieve invloeden van de globalisering erkent en burgers zelfs niet meer biedt dan een aanpak om met de globalisering te leren leven, ongeveer zoals ze met overstromingen zouden leren leven.


La loi-programme ne contient effectivement aucune proposition relative aux bas salaires et aux minimexés.

De programmawet bevat inderdaad geen voorstel met betrekking tot de lagere lonen en personen die geen loon trekken, die dus naar het OCMW moeten gaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

effectivement aucune proposition ->

Date index: 2022-09-17
w