Les modifications de ces annexes, y compris celles qui ont une importance relativement secondaire, sont effectuées au moyen d'une directive. Cela a nécessairement pour conséquence une obligation de transposition en droit interne par les États membres (alors même que, parfois, cette nouvelle directive risque déjà d'être partiellement dépassée).
De wijzigingen van deze bijlagen worden aangebracht door middel van een richtlijn, ook indien het relatief onbelangrijke wijzigingen betreft. Dat heeft onvermijdelijk tot gevolg dat de lidstaten de wijzigingen in nationaal recht moeten omzetten (ook wanneer de nieuwe richtlijn zelf reeds weer gedeeltelijk achterhaald is).