Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «effet déjà arrivé » (Français → Néerlandais) :

Il est en effet déjà arrivé que des chauffeurs soient condamnés pour des abus à l'égard d'enfants.

In het verleden zijn er immers reeds chauffeurs veroordeeld voor het misbruik van kinderen.


Il est en effet déjà arrivé que des chauffeurs soient condamnés pour des abus à l'égard d'enfants.

In het verleden zijn er immers reeds chauffeurs veroordeeld voor het misbruik van kinderen.


En effet, le fait de sa participation aux processus en cours, lui permet d'apporter une vision globale des développements, ce qui constitue, aux yeux de la Commission un gage pour arriver à des projets de qualité, en lien notamment avec l'architecture symbolique déjà présente sur le plateau du Heysel.

De Bouwmeester neemt immers deel aan de lopende procedures, zodat hij kan zorgen voor een globale visie op de ontwikkelingen, en volgens de Commissie is dat een garantie om te komen tot kwaliteitsvolle projecten die aansluiten bij de symbolische architectuur die op de Heizelvlakte reeds aanwezig is is.


En effet, ils doivent encore survoler l'aéroport, effectuer un virage à gauche avant d'être intégrés dans le trafic venant du nord, de l'ouest et du sud-ouest, puis seulement arriver en approche finale de la piste 01; - des CDO sont exécutées depuis plus longtemps déjà sur la piste 25, principalement la nuit.

Het is zo dat ze nog boven de luchthaven moeten vliegen, een linkse bocht moeten maken alvorens geïntegreerd te worden met het verkeer komende uit het noorden, het westen en het zuidwesten en dan pas in de finale van de baan 01 te geraken; - op de baan 25 worden al langer CDO's doorgevoerd, voornamelijk 's nachts.


En effet, lorsque B-Fast arrive à Katmandou, cinq jours après le tremblement de terre, 53 équipes internationales de secours et de recherches (Usar) sont déjà sur place, dont 14 en provenance de pays de l'UE, non coordonnées et non concertées.

Toen het B-FAST-team vijf dagen na de aardbeving in Kathmandu aankwam, waren er immers al 53 internationale opsporings- en reddingsteams (USAR-teams) ter plaatse, waaronder 14 uit andere EU-landen, zonder dat er sprake was van enige coördinatie of het minste overleg.


Il pourrait arriver en effet qu'un patient qui souhaite consulter un médecin donné ne puisse pas le faire, parce que celui-ci aurait déjà atteint son quota de patients, et soit obligé d'en consulter un autre.

De situatie kan zich immers voordoen dat een patiënt een arts wil consulteren die reeds aan zijn quotum zit. De patiënt is dan genoodzaakt een andere arts te consulteren.


En effet, en vertu de l'article 42, 3º, de la proposition de loi portant le code de DIP, une femme arrivant en Belgique après avoir été répudiée au Maroc pourra déjà demander le divorce après douze mois de résidence sur le territoire belge.

Krachtens artikel 42, 3º, van het wetsvoorstel houdende het wetboek van IPR kan een vrouw die in België komt nadat ze in Marokko verstoten is, reeds na twaalf maanden verblijf op het Belgisch grondgebied de echtscheiding vragen.


Il arrive en effet que les voyageurs ne prennent connaissance d'un retard que lorsqu'ils se trouvent déjà sur le quai et que l'heure d'arrivée prévue de leur train est déjà dépassée depuis plusieurs minutes.

Reizigers ontvangen de aankondiging dat een trein vertraging heeft soms pas als ze reeds op het perron staan en het voorziene aankomstuur van de trein al enkele minuten voorbij is.


2. considérant qu'il convient de lutter contre le travail illégal étant donné que celui-ci viole fondamentalement les droits des travailleurs migrants; jugeant essentiel de promouvoir une politique européenne encourageant les travailleurs immigrés en situation irrégulière à se faire connaître auprès des autorités, tout en assurant en même temps que les mesures prises à cet effet n'entraîneront pas de procédures ciblées et sommaires de retour en violation de leurs droits, soulignant que ceux-ci se trouvent déjà dans une position d'infériorité l ...[+++]

2. is van mening dat illegale arbeid moet worden tegengegaan, gezien het feit dat dit de rechten van migrerende werknemers aantast; is van mening dat het essentieel is een Europees beleid te bevorderen dat illegale migrerende werknemers aanmoedigt zich te melden bij de autoriteiten, terwijl tegelijkertijd wordt gewaarborgd dat de maatregelen die daartoe worden genomen niet leiden tot gericht aanpakken en versnelde terugkeerprocedures die in strijd zijn met hun rechten, omdat deze werknemers zich al in een ondergeschikte positie bevinden als ze in Europa aankomen, zelfs al is dat legaal; acht het cruciaal dat ook onzeker werk in het alg ...[+++]


Dans le passé, il est en effet déjà arrivé que des personnes ayant déposé une plainte à Strasbourg soient détenues dans l’État où elles sont domiciliées.

Het is immers in het verleden al gebleken dat personen die in Straatsburg een klacht hebben ingediend in de staat van hun woonplaats gevangen werden genomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

effet déjà arrivé ->

Date index: 2021-09-04
w