Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «effet serait opportun » (Français → Néerlandais) :

2. a) Si oui, comment l'expliquez-vous? b) Pensez-vous qu'un accroissement des contrôles et des sanctions à cet effet serait opportun?

2. a) Zo ja, hoe verklaart u een en ander? b) Is het niet aangewezen het aantal controles en sancties op te voeren?


Considérant que l'étude d'incidences devra préciser les variantes éventuelles et les mesures à mettre en oeuvre dont il serait opportun d'assortir l'adoption définitive de la révision des plans de secteur de Charleroi et de Philippeville-Couvin pour éviter, réduire ou compenser les effets négatifs mis en évidence;

Overwegende dat het effectenonderzoek de eventuele varianten en de uit te voeren maatregelen nauwkeurig zal moeten aangeven waarvan het opportuun zou zijn om de definitieve aanneming van de herziening van de gewestplannen van Charleroi en van Philippeville-Couvin te voorzien, om de aan het licht gebrachte negatieve effecten te voorkomen, te beperken of te compenseren;


Il ne serait en effet par exemple ni logique ni opportun de permettre qu'il soit fait appel pour les services de comptabilité à un sous-traitant qui ne bénéficierait pas de la capacité technique et professionnelle requise.

Het zou inderdaad niet logisch zijn, noch opportuun, om voor boekhoudkundige diensten toe te laten dat beroep zou worden gedaan op een onderaannemer die niet over de daarvoor noodzakelijke technische en beroepsbekwaamheid beschikt.


Dans la mesure où, en cas d'incidents techniques, les statuts peuvent modifier les rapports de force effectifs au sein d'une assemblée générale, elle estime en effet qu'il serait opportun de charger le Roi de la compétence en la matière.

Immers, gezien de mogelijkheid dat de statuten bij technische problemen de eigenlijke machtsverhoudingen binnen een algemene vergadering wijzigen, vindt ze het eerder opportuun deze bevoegdheid aan de Koning te delegeren.


Dans son avis, le Conseil d'État souligne que la ratification de la Convention sur le droit de la mer et de l'Accord de 1994 impliquera que la réglementation interne devra être adaptée sur certains points et fait observer qu'il serait opportun d'expliciter les mesures qui devront être prises à cet effet sur le plan interne.

In zijn advies onderstreept de Raad van State dat de ratificatie van het Zeerechtverdrag en het Akkoord van 1994 impliceert dat de interne wetgeving dient aangepast op bepaalde punten, en zij merkt op dat het aangewezen zou zijn, de maatregelen te expliciteren die zullen moeten worden genomen op intern vlak, met dit doel.


En outre, dans certains cas, les communautés procèdent très tardivement à la prolongation de leurs agréments; ici aussi, il serait opportun de prévoir un effet rétroactif.

In bepaalde gevallen zijn bovendien de gemeenschappen zeer laat met de verlenging van hun erkenningen en ook hier is het opportuun dat deze met terugwerkende kracht gebeurt.


Pour lever cette contradiction, il serait opportun que l'article 11bis, alinéa 2, renvoie expressément à l'article 2 de la convention collective de travail nº 35, de manière que ce dernier puisse avoir son entier effet.

On deze tegenstrijdigheid weg te werken, verdient het aanbeveling dat artikel 11bis, tweede lid, expliciet zou verwijzen naar artikel 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 35, zodat dit artikel zijn volledige werking zou mogen hebben.


Toutefois, il serait opportun, en ce qui concerne l'élargissement de la liste négative de l'article 6, d'appliquer la procédure d'urgence afin que la Commission puisse édicter avec effet immédiat des interdictions de certaines substances dans l'alimentation animale.

Toch is het wenselijk dat, met het oog op de uitbreiding van de "negatieve lijst" van artikel 6 de urgentieprocedure wordt gevolgd, opdat de Commissie voor bepaalde stoffen in diervoeders een verbod met onmiddellijke werking kan uitvaardigen.


À cet effet, il serait opportun de créer une autorité européenne de contrôle de qualité des fruits et légumes originaires des pays tiers, dépendant de l'Autorité européenne de sécurité des aliments.

Hiertoe zou het wenselijk zijn een Europese autoriteit voor de kwaliteitscontrole van groeten en fruit afkomstig uit derde landen in het leven te roepen, die onder toezicht staat van de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid.


Pour lever cette contradiction, il serait opportun que l'article 11bis, alinéa 2, renvoie expressément à l'article 2 de la CCT nº 35, de sorte que ce dernier puisse pleinement sortir ses effets.

Om deze tegenstrijdigheid weg te werken, verdient aanbeveling dat artikel 11bis, tweede lid expliciet zou verwijzen naar artikel 2 van CAO nummer 35, zodat dit artikel zijn volledige werking zou mogen hebben.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

effet serait opportun ->

Date index: 2021-09-09
w