Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "effet un rôle fondamental puisqu " (Frans → Nederlands) :

Le service ARCHIBALD des Musées Royaux des Beaux-Arts de Belgique joue un rôle fondamental, puisqu'il est au coeur de la numérisation des données d'archives de l'art contemporain en Belgique. 1. Quel est le volume actuel d'archives numérisées géré par ce service?

De dienst ARCHIBALD van de Koninklijke Musea voor Schone Kunsten van België speelt een fundamentele en centrale rol in de digitalisering van het archief voor hedendaagse kunst in België. 1. Hoeveel stukken uit het archief voor hedendaagse kunst heeft deze dienst momenteel al gedigitaliseerd?


Ces traductions revêtent en effet un rôle fondamental puisqu'elles permettront, dès la première phase de la procédure, de divulguer des informations sur les brevets et donc d'apporter une aide essentielle pendant la phase de recherche et ce, au bénéfice des chercheurs individuels et des PME.

Machinevertalingen zijn van fundamenteel belang omdat daarmee al in de eerste fase van de procedure informatie kan worden verspreid, wat wezenlijke steun kan bieden in de onderzoeksfase, vooral aan individuele onderzoekers en kleine en middelgrote ondernemingen.


L'histoire de la colonisation belge révèle, en effet, le rôle fondamental qu'a joué le capital privé dans la mise en valeur des ressources du Congo, quelles qu'aient été les critiques qui ont pu être formulées à ce sujet.

Uit de geschiedenis van de Belgische kolonisatie blijkt immers de fundamentele rol die het privé-kapitaal heeft gespeeld in de exploitatie van de grondstoffen van Congo, ongeacht de kritiek die men daarop kon hebben.


Le point 1.i) proposé tient compte de l'amendement nº 1 déposé par M. du Bus de Warnaffe dans lequel il est en effet affirmé à juste titre que les CPAS jouent un rôle fondamental dans la lutte contre la pauvreté.

Het voorgestelde punt 1.i) houdt rekening met het amendement nr. 1, ingediend door de heer du Bus de Warnaffe.


M. du Bus de Warnaffe dépose l'amendement nº 1 (do c. Sénat, nº 5-254/2) qui vise à mettre l'accent sur le rôle fondamental des CPAS et qui propose, à cet effet, d'insérer un point 3 dans lequel il est demandé d'octroyer des subventions en vue de favoriser la participation sociale et l'épanouissement culturel et sportif des usagers et d'encourager la réinsertion socioprofessionnelle par le biais des remises à l'emploi et de la formation professionnelle.

De heer du Bus de Warnaffe dient amendement nr. 1 in (stuk Senaat, nr. 5-254/2), dat de nadruk wil leggen op de fundamentele rol van de OCMW's en stelt daarom voor een punt 3 in te voegen dat deze rol benadrukt, vraagt subsidies toe te kennen om de sociale participatie en de culturele en sportieve ontplooiing van de gebruikers te bevorderen en de socioprofessionele re-integratie aan te moedigen door wedertewerkstelling en beroepsopleidingen.


56. prie instamment la Commission, dans son prochain examen annuel de la croissance, d'aborder et de souligner pleinement le rôle du budget de l'Union dans le semestre européen, en fournissant des données factuelles concrètes sur son effet multiplicateur, catalytique, synergique et complémentaire sur les dépenses publiques globales à l'échelon local, régional et national; est par ailleurs d'avis qu'un financement au niveau de l'Union permet de réaliser des économies dans les budgets des États membres et qu'il convient de souligner ce ...[+++]

56. dringt er bij de Commissie op aan om in haar volgende jaarlijkse groeianalyse de rol van de EU-begroting in het proces van het Europees semester uitgebreid te belichten en te onderstrepen, door concreet feitenmateriaal te verschaffen over de effecten van die begroting (als initiator, katalysator, synergiebevorderaar en complementaire financieringsbron) op de totale overheidsuitgaven op lokaal, regionaal en nationaal niveau; is voorts van mening dat financiering op EU-niveau besparingen voor de begroting van de lidstaten kan opleveren en dat daar de nadruk op moet worden gelegd; is van mening dat aan de EU-begroting een cruciale rol ...[+++]


4. prie instamment la Commission, dans son prochain examen annuel de la croissance, d'aborder et de souligner pleinement le rôle du budget de l'Union dans le semestre européen en procurant des données factuelles concrètes sur son effet multiplicateur, catalytique, synergique et complémentaire sur les dépenses publiques globales à l'échelon local, régional et national; est par ailleurs d'avis qu'un financement au niveau de l'Union permet de réaliser des économies dans les budgets des États membres et qu'il convient de souligner ce fai ...[+++]

4. dringt er bij de Commissie op aan om in haar volgende jaarlijkse groeianalyse de rol van de EU-begroting in het proces van het Europees semester uitgebreid te belichten en te onderstrepen, door concreet feitenmateriaal te verschaffen over de effecten van die begroting (als initiator, katalysator, synergiebevorderaar en complementaire financieringsbron) op de totale overheidsuitgaven op lokaal, regionaal en nationaal niveau; is voorts van mening dat financiering op EU-niveau besparingen voor de begroting van de lidstaten kan opleveren en dat daar de nadruk op moet worden gelegd; is van mening dat aan de EU-begroting een cruciale rol ...[+++]


12. observe que le programme Culture 2007 joue un rôle fondamental en soutenant la coopération transfrontalière à l'échelle européenne dans le domaine culturel et en encourageant la mobilité et la diversité culturelle et linguistique de l'Europe; rappelle son effet d'entraînement notable sur le plan économique; souligne le caractère transversal de la culture et souscrit à son rôle primordial dans les relations extérieures de l'Union européenne;

12. merkt op dat het programma Cultuur 2007 een unieke rol vervult bij het ondersteunen van grensoverschrijdende en pan-Europese samenwerking in de culturele sfeer, en aldus de mobiliteit en de culturele en taalkundige verscheidenheid van Europa bevordert; herinnert aan de aanzienlijke economische doorwerkingseffecten van het programma; benadrukt de transversale aard van cultuur en ondersteunt die als een vitaal element van de externe betrekkingen van de EU;


C. considérant que les forêts et l'agriculture jouent un rôle fondamental dans la sauvegarde de l'environnement, à travers les équilibres qu'elles instaurent dans le cycle du carbone et dans le cycle hydrologique, et qui contribuent dans une proportion inappréciable à ralentir le réchauffement global, à empêcher l'érosion, à prévenir les effets des pluies torrentielles et à contrebalancer l'effet de serre;

C. overwegende dat bossen en landbouw een cruciale rol bij het natuurbehoud spelen in termen van het evenwicht in zowel de koolstofcyclus als in de waterkringloop, waarvan de bijdrage aan het afremmen van de opwarming van de aarde, het voorkomen van erosie en van de gevolgen van stortregens en het verminderen van het broeikaseffect simpelweg niet in cijfers te vatten is,


Ce texte est en effet fondamental puisqu'il vise à organiser le modèle politique original qui, chez nous, se nourrit des exigences économiques, sociales et culturelles, voire des contradictions entre ces domaines, et s'articule autour des droits fondamentaux reconnus à l'Europe qui sont le pivot de la démocratie.

Deze tekst is inderdaad fundamenteel omdat hij een origineel politiek model organiseert dat rekening houdt met de economische, sociale en culturele noden - maar ook met de onderlinge tegenstellingen tussen deze domeinen - en steunt op de in Europa erkende fundamentele rechten die de kern uitmaken van de democratie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

effet un rôle fondamental puisqu ->

Date index: 2021-03-28
w