22. déplore le manque de cohérence de la politique de développement de l'UE, qui se traduit par des frais de transaction élevés, des doubles emplois et des complications pour les pays partena
ires; soutient les efforts tendant à améliorer la coordination, l'harmonisation et l'alignement des modalités de planification et de fourniture de l'aide, comme prévu dans la déclaration de Paris et fait obser
ver que ces efforts doivent concerner aussi les pays à revenus moyens; souligne toutefois que la
...[+++] proposition de déclaration commune est excessivement vague en ce qui concerne la mise en œuvre;
22. betreurt ten zeerste het gebrek aan samenhang in het ontwikkelingsbeleid binnen de EU, wat hoge transactiekosten, dubbel werk en complicaties voor de partnerlanden met zich meebrengt; steunt maatregelen voor een betere afstemming, harmonisering en coördinatie van de wijze waarop donoren hulp plannen en bieden, zoals in de bovengenoemde Verklaring van Parijs is aangegeven, en bepleit dat deze inspanningen ook worden toegepast op de midden-inkomenslanden; benadrukt echter dat de voorgestelde gezamenlijke verklaring wat de uitvoering betreft veel te vaag is;