Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «efforts plus importants seront consentis » (Français → Néerlandais) :

Des efforts plus importants seront consentis pour assurer le relevé des empreintes digitales de tous les nouveaux arrivants en Italie et en Grèce, comme l'impose la réglementation de l’Union.

Er zal beter op worden toegezien dat bij alle nieuwkomers in Italië en Griekenland vingerafdrukken worden genomen, zoals de EU-regels voorschrijven.


— des efforts plus importants soient consentis en vue d'associer pleinement tous les pays voisins de l'UE au processus des tests de résistance et que le cadre en matière de sûreté nucléaire soit amélioré tant dans l'UE que sur le plan international;

intensivering van de inspanningen om alle buurlanden van de EU volledig te betrekken bij het proces van stresstests (veiligheidsevaluatie), en verbetering van het kader voor nucleaire veiligheid, zowel binnen de EU als daarbuiten;


Des efforts seront consentis pour parvenir à un usage plus performant des systèmes d'information existants des services répressifs nationaux et européens afin d'éviter les doubles emplois et d'optimiser les coûts et les potentiels pour les utilisateurs finaux.

Er zullen inspanningen worden geleverd om te komen tot een meer efficiënt gebruik van de bestaande nationale en Europese informatiesystemen voor rechtshandhaving, teneinde doublures te voorkomen en de kosten en gebruiksmogelijkheden voor eindgebruikers te optimaliseren.


Des efforts seront consentis pour parvenir à un usage plus performant des systèmes d'information existants des services répressifs nationaux et européens afin d'éviter les doubles emplois et d'optimiser les coûts et les potentiels pour les utilisateurs finaux.

Er zullen inspanningen worden geleverd om te komen tot een meer efficiënt gebruik van de bestaande nationale en Europese informatiesystemen voor rechtshandhaving, teneinde doublures te voorkomen en de kosten en gebruiksmogelijkheden voor eindgebruikers te optimaliseren.


En plus des efforts importants toujours consentis dans le cadre des enveloppes bien-être 2007-2008 et 2009-2010, il s'impose également de procéder à l'avenir à des augmentations complémentaires substantielles et à des adaptations structurelles au bien-être, tout en poursuivant un double objectif: non seulement garantir à chacun un revenu digne supérieur au seuil de pauvreté, mais aussi lier ce revenu de façon permanente au niveau actuel de bien-être.

Bovenop de belangrijke inspanningen die in het kader van de welvaartsenveloppes voor de periodes 2007-2008 en 2009-2010 zijn geleverd, dringen zich ook in de toekomst bijkomende substantiële verhogingen en structurele welvaartsaanpassingen op. Dit niet alleen met als doel voor iedereen in een menswaardig inkomen te voorzien dat boven de armoedegrens ligt, maar ook met als doel dit inkomen blijvend aan het actuele welvaartsniveau te koppelen.


Des efforts supplémentaires seront consentis dans le cadre de l’exécution du plan de personnel 2009 afin de continuer à gommer le déséquilibre linguistique limité.

In het kader van de uitvoering van het personeelsplan 2009 zal een bijkomende inspanning gedaan worden om het beperkte taalonevenwicht verder weg te werken.


Nous avons mobilisé plus de 700 milliards d’euros pour éloigner du gouffre les pays les plus durement frappés par la crise, ce qui représente l’effort de stabilisation le plus important jamais consenti entre différents pays.

We hebben meer dan 700 miljard euro beschikbaar gesteld voor het redden van landen die door de crisis worden geteisterd – de grootste stabiliseringsoperatie tussen landen die ooit is opgezet.


- Des efforts plus importants devraient être consentis pour atteindre les objectifs des États membres en ce qui concerne la mise à disposition, à un coût abordable, de structures d’accueil de qualité pour les enfants et l’adoption de mesures visant à promouvoir l’égalité des genres au travail et l’équilibre entre vie privée et vie professionnelle.

- Er moeten grotere inspanningen worden gedaan om de nationale doelstellingen voor het verstrekken van betaalbare en kwalitatief hoogstaande kinderopvang te realiseren, evenals maatregelen om de gelijke behandeling van mannen en vrouwen op het werk te bevorderen en de combinatie van werk en gezin te vergemakkelijken.


Enfin, un effort technologique important sera consenti pour renforcer la compétitivité de la construction navale européenne.

Tenslotte zal een grote technologische inspanning worden geleverd om het concurrentievermogen van de Europese scheepsbouw te verbeteren.


L'intervention du FSE s'élève à 70 millions d'Ecus pour la période 1994-1999 et représente un peu moins de 40% des efforts globaux qui seront consentis dans le cadre.

De actie van het ESF beloopt voor de periode van 1994 tot en met 1999 70 miljoen ecu en vertegenwoordigt iets minder dan 40% van de globale middelen die in dit kader zullen worden toegewezen.


w