Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elle contient effectivement certaines soi-disant " (Frans → Nederlands) :

J’ai moi aussi reçu la lettre des représentants chinois, à laquelle cette réaction est peut-être imputable, car elle contient effectivement certaines soi-disant réfutations des revendications figurant dans la résolution.

Ook ik heb de brief van de Chinese vertegenwoordiging ontvangen, waarop dit misschien een reactie was.


Certaines prostituées ont soi-disant la nationalité italienne ou grecque alors qu'elles ne parlent pas un mot d'italien ou de grec.

Er zijn prostituees die zogezegd Italiaans of Grieks staatsburger zijn en die geen woord Italiaans of Grieks spreken.


Il va de soi que ce rapport contient aussi certains points positifs, et ces points méritent effectivement notre soutien - je pense par exemple à la réduction des volumes de papier gaspillés par les impressions.

Maar er staan natuurlijk ook positieve punten in het verslag, en deze moeten inderdaad worden gesteund – bijvoorbeeld het terugdringen van papierverspilling bij het printen.


Il va de soi que ce rapport contient aussi certains points positifs, et ces points méritent effectivement notre soutien - je pense par exemple à la réduction des volumes de papier gaspillés par les impressions.

Maar er staan natuurlijk ook positieve punten in het verslag, en deze moeten inderdaad worden gesteund – bijvoorbeeld het terugdringen van papierverspilling bij het printen.


Schmit, président en exercice du Conseil. - Effectivement, peut-être la formulation mettant sur le même plan le gouvernement et cette armée soi-disant de résistance ne convient-elle pas tout à fait.

Schmit, fungerend voorzitter van de Raad (FR) Het is inderdaad misschien niet geheel gepast om de regering en dit zogenaamde verzetsleger over een kam te scheren.


Schmit, président en exercice du Conseil . - Effectivement, peut-être la formulation mettant sur le même plan le gouvernement et cette armée soi-disant de résistance ne convient-elle pas tout à fait.

Schmit, fungerend voorzitter van de Raad (FR) Het is inderdaad misschien niet geheel gepast om de regering en dit zogenaamde verzetsleger over een kam te scheren.


Vu la demande de traitement d'urgence motivée par la circonstance que la Commission européenne doit être éclaircie sans délai sur la transposition de l'article 7 de la directive 76/464/CEE concernant l'élaboration de programmes de réduction; que la Cour européenne a condamné le 21 janvier 1999 l'Etat belge, y compris la Région flamande, pour cause de transposition incomplète de la directive 76/464/CEE du Conseil du 4 mai 1976 concernant la pollution causée par certaines substance ...[+++]

Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat snel duidelijkheid moet worden gegeven aan enerzijds de Europese Commissie inzake de omzetting van artikel 7 van de richtlijn 76/464/EEG inzake het opstellen van reductieprogramma's; dat het Europese Hof op 21 januari 1999 de Belgische Staat, inclusief het Vlaamse Gewest, veroordeeld heeft wegens de onvolledige omzetting van de richtlijn 76/464/EEG van de Raad van 4 mei 1976 betreffende de verontreiniging, veroorzaakt door bepaalde gevaarlijke stoffen die in het aquatisch milieu van de gemeenschap worden geloosd; dat meer bepaald de veroordeling de verplich ...[+++]


1. Mes informations selon lesquelles le texte de l'arrêté royal publié au Moniteur belge du 28 septembre 1996 (non approuvé par le conseil des ministres, et rejeté deux jours plus tard soi-disant parce qu'une erreur s'était produite) portait effectivement la signature du Roi Albert ainsi que celle du ministre des Finances sont-e ...[+++]

1. Is mijn informatie correct dat de tekst van het in het Belgisch Staatsblad van 28 september 1996 gepubliceerde koninklijk besluit (dat niet door de ministerraad was goedgekeurd en twee dagen later werd herroepen, zogezegd omdat er een vergissing was gebeurd) inderdaad de handtekening droeg van Koning Albert en van de minister van Financiën?


Certaines organisations font à tort la promotion de certaines méthodes de pêche parce qu'elles sont soi-disant plus écologiques que d'autres.

Bepaalde organisaties promoten ten onrechte bepaalde visserijmethodes omdat zij zogezegd milieuvriendelijker zijn dan andere.


w