Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elle devait normalement entrer » (Français → Néerlandais) :

Elle devait normalement entrer en vigueur le 1er janvier 2015, mais les arrêtés d'exécution se font toujours attendre.

Deze wet moest normaal haar uitvoering vinden vanaf 1 januari 2015.


L'enregistrement électronique des patients soumis au régime du tiers payant devait normalement entrer en vigueur le 1er octobre 2015, mais il a été reporté parce qu'il n'a pas encore été convenu de ses modalités pratiques.

De elektronische registratie voor patiënten met een derdebetalersregeling zou normaal van kracht zijn sinds 1 oktober 2015, maar werd uitgesteld omdat de praktische modaliteiten nog niet afgesproken zijn.


- en cas de modification structurelle des prestations de service et compte tenu des délais prévus dans le présent accord social, une concertation paritaire sera organisée à temps de sorte que, si elle devait échouer, la procédure normale prévue en cas de préavis de grève puisse être suivie.

- zal bij een structurele wijziging van de dienstprestaties en rekening houdend met de in dit akkoord vooropgestelde termijnen, een paritair overleg georganiseerd worden opdat bij een eventueel mislukken van dit overleg het normale proces van stakingsaanzegging kan gerespecteerd worden.


- en cas de modification structurelle des prestations de service et compte tenu des délais prévus dans le présent accord social, une concertation paritaire sera organisée à temps de sorte que, si elle devait échouer, la procédure normale prévue en cas de préavis de grève puisse être suivie.

- zal bij een structurele wijziging van de dienstprestaties en rekening houdend met de in dit akkoord vooropgestelde termijnen, een paritair overleg georganiseerd worden opdat bij een eventueel mislukken van dit overleg het normale proces van stakingsaanzegging kan gerespecteerd worden.


Une rencontre du groupe de travail Abeilles devait normalement avoir lieu l'année dernière au 25 novembre 2015 mais, en raison des circonstances (niveau de menace), elle n'a eu lieu que cette année, le 14 janvier 2016.

Een samenkomst van de werkgroep bijen kwam normaal gezien laatst jaar samen op 25 november 2015 maar is door omstandigheden (dreigingsniveau) pas dit jaar samengekomen op 14 januari 2016.


Avant dentrer en vigueur, elle devait cependant être ratifiée par l’ensemble des pays de l'UE.

Voordat de Grondwet in werking kon treden, moest ze echter door alle EU-landen geratificeerd worden.


3. a) Les aéroports régionaux localisés sur le territoire (tels Ostende, Liège, Bierset, etc.) sont-ils tous pourvus d'une aile "passager inadmissible" (INAD), c'est-à-dire une aile pour personne non autorisée à entrer en Belgique (en raison d'une absence de visa par exemple)? b) Au cas où une personne INAD devait introduire une demande d'asile dans un aéroport régional, quels sont les délais pour le traitement d'un tel dossier par les instances de l'asile et ses aéroports ont-ils des locaux appropriés pour auditionner les demandeurs ...[+++]

3. a) Is er op alle regionale luchthavens (van Oostende, Luik-Bierset, enz.) een vleugel voor inadmissable passengers (INAD's), personen die geen toestemming hebben om België binnen te komen (bij gebrek aan een visum bijvoorbeeld)? b) Indien een INAD een asielaanvraag zou indienen op een regionale luchthaven, wanneer zou een dergelijke aanvraag dan door de asielinstanties worden behandeld? Hebben die luchthavens geschikte lokalen waar de asielzoekers kunnen worden gehoord? c) Zijn de richtlijnen 2013/32/EU en 2013/33/EU integraal van toepassing op die regionale luchthavens, hoewel de INAD's niet worden toegelaten op het Belgische grondge ...[+++]


Pour des raisons d’efficacité, les délais normalement applicables dans le cadre de la procédure de réglementation avec contrôle devraient être abrégés pour l’adoption d’une liste de substances autorisées pour la fabrication de matériaux et d’objets, d’une liste ou de listes des substances autorisées incorporées dans les matériaux ou objets actifs ou intelligents destinés à entrer en contact avec des denrées alimentaires ou d’une li ...[+++]

Om redenen van doeltreffendheid moeten de normaal voor de regelgevingsprocedure met toetsing toepasselijke termijnen worden ingekort voor de vaststelling van een lijst van stoffen die zijn toegelaten voor gebruik bij de vervaardiging van materialen en voorwerpen; een lijst/lijsten van toegelaten stoffen die zijn opgenomen in actieve of intelligente materialen en voorwerpen die in contact komen met levensmiddelen, of een lijst/lijsten van actieve of intelligente materialen en voorwerpen en, indien nodig, speciale voorwaarden voor het gebruik van die stoffen en/of van de materialen en voorwerpen waarin zij zijn opgenomen; zuiverheidsnorm ...[+++]


Avant dentrer en vigueur, elle devait cependant être ratifiée par l’ensemble des pays de l'UE.

Voordat de Grondwet in werking kon treden, moest ze echter door alle EU-landen geratificeerd worden.


Elle devait donc entrer dans le champ d'application de l'article 9, mais cette vision n'a pas été partagée par les autorités compétentes : étant donné que la commune ne lève pas de taxe additionnelle à l'impôt des personnes physiques, il n'est pas satisfait à la condition ultime en vue de la dégressivité du droit de tirage garanti, à savoir le fait qu'au cours de l'année précédant le calcul du droit de tirage, le produit par habitant de 1 p.c. de taxes additionnelles à l'impôt des personnes physiques ou de 1 p.c. de centimes additionnels au précompte immobilier doit être supérieur au produit moyen en Région flamande.

Aldus zou zij vallen onder het toepassingsgebied van artikel 9, doch die visie werd door de bevoegde overheden niet gedeeld : aangezien de gemeente geen aanvullende personenbelasting heft, is niet voldaan aan de ultieme voorwaarde voor de degressieve vermindering van het gewaarborgde trekkingsrecht, namelijk dat in het jaar dat de berekening van het trekkingsrecht voorafgaat, de opbrengst per inwoner van 1 pct. aanvullende personenbelasting respectievelijk 1 pct. opcentiemen op de onroerende voorheffing hoger moet zijn dan de gemiddelde opbrengst in het Vlaamse Gewest.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle devait normalement entrer ->

Date index: 2022-09-04
w