Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elle devrait toutefois figurer " (Frans → Nederlands) :

Elle devrait toutefois figurer dans le rapport au Roi.

Ze zou evenwel in het verslag aan de Koning moeten worden opgenomen.


Elle devrait donc figurer dans l'énumération de l'article 10».

Zij hoort veeleer thuis in de opsomming van artikel 10 ».


Elle devrait donc figurer dans l'énumération de l'article 10».

Zij hoort veeleer thuis in de opsomming van artikel 10 ».


Toute information supplémentaire devrait toutefois figurer dans un document séparé, qui peut être annexé à la FISE.

Elke vorm van aanvullende informatie moet echter worden verstrekt in een afzonderlijk document dat aan het ESIS kan worden gehecht.


Lorsque l’ARN ne peut pas conclure que les différentes conditions concurrentielles sont stables sur la durée et de nature à justifier la définition de sous-marchés nationaux, elle devrait toutefois envisager de prendre en compte ces divergences en appliquant des mesures correctrices différenciées, c’est-à-dire en supprimant la réglementation des tarifs de gros uniquement dans les zones où les mesures nécessaires de sauvegarde de la concurrence peuvent être instaurées.

Als de nri niet kan concluderen dat de verschillende omstandigheden op concurrentiegebied permanent zodanig stabiel zijn dat het gerechtvaardigd is subnationale markten vast te stellen, moeten zij toch overwegen om te reageren op de uiteenlopende omstandigheden op concurrentiegebied door gedifferentieerde maatregelen toe te passen, dat wil zeggen door geen wholesaletariefregulering op te leggen voor gebieden waar de vereiste concurrentiewaarborgen kunnen worden ingevoerd.


Elle a toutefois été critiquée par un certain nombre de délégations au motif qu'elle dépasse le cadre de la nouveauté, qui fait l'objet de l'article 54 CBE, et qu'elle codifie, indirectement au moins, la portée de la protection conférée aux applications thérapeutiques successives, alors que celle-ci devrait être appréciée par rapport aux principes généraux du droit des brevets.

Er was echter kritiek van een aantal delegaties omdat de regel het kader van de innovatie, zoals bepaald in artikel 54 EOV, zou overschrijden en dat hij, minstens onrechtstreeks, de draagwijdte van de bescherming die wordt verleend aan opeenvolgende medische toepassingen zou codificeren, terwijl die zou moeten worden beoordeeld in het licht van de algemene beginselen van het octrooirecht.


Elle a toutefois été critiquée par un certain nombre de délégations au motif qu'elle dépasse le cadre de la nouveauté, qui fait l'objet de l'article 54 CBE, et qu'elle codifie, indirectement au moins, la portée de la protection conférée aux applications thérapeutiques successives, alors que celle-ci devrait être appréciée par rapport aux principes généraux du droit des brevets.

Er was echter kritiek van een aantal delegaties omdat de regel het kader van de innovatie, zoals bepaald in artikel 54 EOV, zou overschrijden en dat hij, minstens onrechtstreeks, de draagwijdte van de bescherming die wordt verleend aan opeenvolgende medische toepassingen zou codificeren, terwijl die zou moeten worden beoordeeld in het licht van de algemene beginselen van het octrooirecht.


Elle trouve toutefois que le dernier élément qu'elle a soulevé dans son introduction, c'est-à-dire que le gouvernement ne devrait pas prendre de décision avant que toutes les alternatives possibles aient été examinées, n'est pas exprimé de façon suffisamment explicite dans le texte.

Alleen vindt ze dat het laatste punt van haar inleiding, te weten dat de regering geen beslissing mag nemen vóór alle alternatieven zijn onderzocht, in de tekst niet duidelijk genoeg naar voor komt.


La densité de chargement devrait être assez élevée pour éviter les blessures au décollage, lors de turbulences ou à l'atterrissage, mais elle devrait toutefois permettre à chaque animal de se coucher.

De beladingsdichtheid moet voldoende hoog zijn om verwondingen bij opstijgen, turbulentie en landen te voorkomen, maar moet elk dier de mogelijkheid bieden te gaan liggen.


Elle devrait toutefois éviter de mettre en jeu sa réputation en se transformant en acteur au lieu de demeurer une source d'information indépendante.

Het moet echter vermijden zijn reputatie op het spel te zetten door een van de spelers te worden in plaats van een onafhankelijke bron van informatie te blijven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle devrait toutefois figurer ->

Date index: 2021-12-20
w